Пьер Этьен Луи Дюмон (18 января [1] или 18 июля 1759 - 29 сентября 1829), иногда англизированный как Стивен Дюмон , был швейцарским французским политическим писателем. Его главным образом помнят как французского редактора сочинений английского философа и социального реформатора Джереми Бентама .
Этьен Дюмон | |
---|---|
Родившийся | Пьер Этьен Луи Дюмон 18 января 1759 г. или 18 июля 1759 г. |
Умер | 29 сентября 1829 г. |
Школа | Либерализм |
Влияния |
Ранний период жизни
Дюмон родился в Женеве , где его семья имела хорошую репутацию со времен Кальвина . Он получил образование для служения в Коллеж де Женев , а в 1781 году был избран одним из пасторов города. Затем политика внезапно перевернула его жизнь. Он принадлежал к либералам или демократам , и триумф аристократической партии благодаря вмешательству судов Франции и Сардинии сделал невозможным дальнейшее проживание в Женеве, хотя он и не входил в число запрещенных. Он поехал к своей матери и сестрам в Санкт-Петербург . В этом на него, вероятно, отчасти повлиял пример своего горожанина Пьера Лефорта, первого наставника, министра и генерала царя. В Санкт-Петербурге он восемнадцать месяцев был пастором французской церкви.
Переехать в англию
В 1785 году он переехал в Лондон, лорд Шелбурн , в то время государственный министр, пригласил его взять на себя образование своих сыновей. Именно в доме лорда Шелберна, ныне первого маркиза Лансдауна, где к нему относились как к другу или, скорее, члену семьи, он познакомился со многими выдающимися людьми, среди которых были Фокс , Шеридан , лорд Холланд и сэр Сэмюэл Ромилли. . С последним из них он сформировал тесную и прочную дружбу, которая оказала большое влияние на его жизнь и занятия.
В 1788 году Дюмон посетил Париж с Ромилли. Во время двухмесячного пребывания в этом городе он почти ежедневно общался с Мирабо , и определенная близость талантов и занятий привела к близости между двумя людьми, диаметрально противоположными друг другу по привычкам и по характеру.
Редактирование Бентама
По возвращении из Парижа Дюмон познакомился с Джереми Бентам . Преисполненный восхищения гением Бентама, Дюмон сделал одной из главных целей своей жизни не просто перевод Бентама на французский язык, но и переработку и редактирование его сочинений в форме, подходящей для обычной читающей публики.
Редактирование Дюмона было жестким, но обязательно так. По его собственным словам, все основные идеи и большая часть иллюстративного материала уже были в рукописях Бентама; но его задача заключалась главным образом в том, чтобы сократить повторяющиеся вопросы, восполнить пробелы , обеспечить единообразие стиля и улучшить французский язык . Писания Бентама (на английском или французском) были заведомо запутанными и непонятными, и, по словам одного рецензента, написавшего в 1817 году, «на самом деле, когда он говорит чужими устами, он кажется наиболее выгодным; и это для благосклонность стиля, которую дал ему мистер Дюмон, что он обязан репутации, которую он приобрел, и которая по этой причине намного больше в зарубежных странах, чем в его собственной ... [Это возможно, но для Дюмона репутация Бентама могла никогда не выйти из безвестности ». [2] Местами Дюмон также был готов излишне упрощать идеи Бентама и даже противоречить им, например, когда он считал, что Бентам чрезмерно критически относился к британской конституции или выражал религиозный скептицизм.
Под редакцией Дюмона были опубликованы следующие работы Бентама:
- Traité de civil et pénale (1802)
- Теория пенисов и компенсаций (1811)
- Тактика законодательных собраний (1815)
- Traité des preuves judiciaires (1823)
- Судебная организация и кодификация (1828 г.)
французская революция
Летом 1789 года Дюмон уехал в Париж. Целью поездки было добиться через Жака Неккера , только что вернувшегося к власти, неограниченного восстановления женевской свободы путем отмены договора о гарантии между Францией и Швейцарией , который не позволял республике принимать новые законы без согласия властей. участников этого договора. Процессы и переговоры, к которым привела эта миссия, по необходимости познакомили Дюмона с большинством ведущих деятелей Учредительного собрания и сделали его заинтересованным зрителем, а иногда даже косвенным участником событий Французской революции .
По той же причине он возобновил знакомство с Мирабо, которого он нашел занятым своими обязанностями депутата, а также составлением своего дневника « Курьер де Прованс» . Какое-то время Дюмон принимал активное и очень эффективное участие в ведении этого журнала, снабжая его отчетами, а также оригинальными статьями, а также снабжая Мирабо речами, которые нужно было произнести или, вернее, прочитать на собрании, о чем говорится в его весьма поучительном и интересная посмертная работа « Сувениры из Мирабо» (1832 г.). Фактически, его друг Джордж Уилсон рассказывал, что однажды, когда они обедали вместе за table d'hôte в Версале , он увидел, как Дюмон писал самый знаменитый абзац обращения Мирабо к королю с просьбой о выводе войск. Он также сообщил о таких речах Мирабо, которые он не писал, приукрашивая их из своих собственных магазинов, которые были неисчерпаемы. Но вскоре этому сотрудничеству пришел конец; ибо, будучи атакован в брошюрах , как один из авторов Мирабо, он почувствовал боль в известность , таким образом , данный на его имя в связи с человеком , занимающим позицию своеобразной Мирабо, и вернулся в Англию в 1791 году В 1791 году Дюмон вместе с маркизом де Кондорсе , Томас Пейн и Жак-Пьер Бриссо издали небольшую газету, пропагандирующую республиканизм. [3]
Более поздняя жизнь
В 1801 году Дюмон путешествовал по разным частям Европы с Генри Петти-Фицморисом, 3-м маркизом Лансдауна , а по возвращении стал редактором произведений Бентама. В 1814 году восстановление независимости Женевы побудило его вернуться туда, и вскоре он стал лидером верховного совета. Он уделил особое внимание судебной и пенитенциарной системам города, и многие улучшения в обеих были внесены именно ему.
Иоганн Вольфганг фон Гете был его поклонником, заявив, что «Дюмон ... умеренный либерал, таким, каким все рациональные люди являются и должны быть, и как я сам». [4]
Дюмон умер в Милане во время осеннего турне 29 сентября 1829 года.
Рекомендации
- ^ Дюмон, Этьен , в Историческом словаре Швейцарии .
- ^ Анон. (1817 г.). «[Обзор] документов, относящихся к кодификации». Эдинбургский обзор . 29 : 217–37.
- ^ Бергес, Сандрин (2015). «Софи де Груши о цене доминирования в письмах о сочувствии и двух анонимных статьях в Le Républicain». Монист . 98 : 102–112. DOI : 10.1093 / монистический / onu011 . hdl : 11693/12519 - через Международный университет Флориды.
- ^ Селт, Джефферсон П. (1997). Твердое сердце и вместительный ум: жизнь и друзья Этьена Дюмона . Университетское издательство Америки. С. 132–133.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Чисхолм, Хью, изд. (1911). « Дюмон, Пьер Этьен Луи ». Британская энциклопедия . 8 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 665–666.
Библиография
- Бламирес, Киприан (1993). «Бентам и Дюмон». В Маллигане, Кевин; Рот, Роберт (ред.). С уважением, Бентам и утилитаризм: actes du colloque organisée à Genève les 23 et 24 novembre 1990 sous les auspices des Facultés de droit et des lettres . Женева: Дроз. С. 11–25.
- Бламирес, Киприан (2008). Французская революция и создание бентамизма . Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.
- Бламирес, Киприан (2009). «Дюмон, Пьер-Этьен-Луи [Этьен] (1759–1829)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 98255 . (требуется подписка)
- Селт, Джефферсон П. (1997). Твердое сердце и вместительный ум: жизнь и друзья Этьена Дюмона . Лэнхэм (Мэриленд): Университетское издательство Америки.
- Более того, Ричард (2007). «Этьен Дюмон, британская конституция и французская революция». Исторический журнал . 50 : 23–47. DOI : 10.1017 / s0018246x06005905 .
- Более того, Ричард (2012). Против войны и империи: Женева, Великобритания и Франция в восемнадцатом веке . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 9780300175578.