В лингвистике , притяжательный аффикс (от латинского : affixum possessivum ) является аффикс (обычно суффикс или префикс ) , который прилагается к существительному , чтобы указать его обладатель , сколько в манере притяжательных прилагательных .
Притяжательные аффиксы встречаются во многих языках мира. Во Всемирном атласе языковых структур перечислено 642 языка, которые имеют притяжательные суффиксы, притяжательные префиксы или и то, и другое, из общей выборки из 902 языков. [1] Притяжательные суффиксы встречаются в некоторых австронезийских , уральских , алтайских , семитских и индоевропейских языках . Сложные системы встречаются в уральских языках ; Например, у ненца 27 (3 × 3 × 3) разных типов форм различают обладателя (первое, второе, третье лицо ), количествообладателей (единственное, двойственное, множественное число) и количество объектов (единственное, двойственное, множественное число). Это позволяет ненецкоязычным языкам выразить фразу «нас двоих много домов» одним словом [1] . Майя языки и Nahuan языки также имеют притяжательные префиксы.
Уральские языки [ править ]
Финский [ править ]
В финском языке используются притяжательные суффиксы. Количество владельцев и их личность можно различать в единственном и множественном числе, за исключением третьего лица. Однако конструкция скрывает количество одержимых объектов, когда объекты единственного числа находятся в именительном или родительном падеже, а объекты множественного числа - в именительном падеже, поскольку käteni может означать либо «моя рука» (субъект или прямой объект), либо «моей руки» (родительный падеж) или «мои руки» (субъект или прямой объект). Например, следующие формы тало ( дома ), которые не демонстрируют владения:
человек | номер | Финское слово | Английская фраза |
---|---|---|---|
первое лицо | единственное число | талони | мой дом (а) |
множественное число | таломм | наш дом (ы) | |
второе лицо | единственное число | талоси | твой (поют) дом (а) |
множественное число | Talonne | ваш (мн.) дом (а) | |
третий человек | Talonsa | его / ее / их дом (а) |
На грамматические падежи притяжательный суффикс не влияет, за исключением винительного падежа ( -n или немаркированный), который не помечается ничем, кроме притяжательного суффикса. Суффикс третьего лица используется только в том случае, если субъектом является владелец. Например, Мари мааласи тало нса «Мари нарисовала свой дом», ср. использование родительного падежа в Тони maalasi Мари н Talon «Тони окрашены Мари «s дом». ( -N в слове talon - винительный падеж , который произносится так же, как и родительный падеж.)
Для выделения или пояснения владелец можно указать и вне слова, используя родительный падеж . В этом случае сохраняется притяжательный суффикс. Например, мой дом может быть талони или минун талони, в котором минун - это форма родительного падежа местоимения первого лица единственного числа.
Отсутствие притяжательного суффикса позволяет различать множественное число одержимых объектов, но это не считается правильным языком: mun käsi «моя рука» vs. mun kädet «мои руки». Систематическое отсутствие притяжательных суффиксов встречается в разговорной речи финского языка , где бы ни использовались местоимения в родительном падеже, но это встречается только в прямом адресе: « Их шерсть сухая» - это Niiden takit on kuivia ( niiden букв. «Они»). Это можно противопоставить косвенному владению, как в слове «Они взяли свои пальто», в котором используется притяжательный суффикс: Ne otti takki nsa . Даже на собственном финском,местоименияsen и niiden , являющиеся как указательными, так и неодушевленными формами hänen и heidän , не налагают притяжательных суффиксов, кроме как косвенно. Было бы гиперкорректно сказать niiden talonsa . Существует также различие в значении третьего лица в зависимости от того, используется ли притяжательное местоимение третьего лица:
- Он оттивать (омат) таккинса. = "Они взяли свои (собственные) пальто." (Владелец не может быть упомянут даже для акцента, если он такой же, как и объект.)
- Он ottivat heidän takkinsa. = "Они взяли свои (чужие) пальто." (Когда местоимение третьего лица упоминается как владелец, оно должно относиться к кому-то, кроме субъекта предложения.)
Венгерский [ править ]
Венгерский - еще один уральский язык . Далекий от финского языка , венгерский следует примерно так же, как указано выше для финского, за исключением того, что в нем нет родительного падежа . Чтобы сказать «дом Марии», можно было бы сказать Mária háza (где háza означает «ее / его / ее дом»).
- См. Также Притяжательные суффиксы в статье Грамматика венгерского языка (словосочетания существительных) .
Семитские языки [ править ]
Арабский [ править ]
Арабский , семитский язык , использует личные суффиксы, также классифицируется как энклитика местоимений, для родительных и винительных случаев этих личных местоимений . Формы родительного и винительного падежа идентичны, за исключением первого лица единственного числа, которое является -ī в родительном падеже и -nī в винительном падеже. Они могут использоваться с существительными , выражающими владение, с предлогами , которые требуют родительного падежа, или с глаголами , выражающими объект . Примеры личных суффиксов, выражающих владение, с использованием слова بيت bayt (u) (дом ) как основание:
человек | единственное число | двойной | множественное число |
---|---|---|---|
1-е лицо | بيتي baytī мой дом | بيتنا baytunā наш дом | |
2-е лицо (маск.) | بيتك байтука твой дом | بيتكما baytukumā ваш (ду.) Дом | بيتكم байтукум твой дом |
2-е лицо (жен.) | بيتك байтуки твой дом | بيتكن baytukunna твой дом | |
3-е лицо (маск.) | بيته байтуху / байтухи свой дом | بيتهما baytuhumā их (ду.) Дом | بيتهم байтухум / байтухим их дом |
3-е лицо (жен.) | بيتها baytuhā ее дом | بيتهن байтухун (на) / байтухин (не) их дом |
Иврит [ править ]
В иврите , северо-западном семитском языке , притяжательные суффиксы необязательны. Они чаще встречаются в формальном, архаическом или поэтическом языке и для одних существительных, чем для других. Например, мой дом можно написать בֵּיתִי (бейти). Однако есть несколько различных способов выразить одержимость, используя в качестве основы слово בַּי bay ת ( байит , дом):
- мой дом: בֵּיתִי beiti (дом мой), הַבַּיִת שֶׁלִּי ha-bayit sheli (дом меня)
- ваш ( маск. , петь.) дом: בֵּיתְךָ beitkha (дом-ваш), הַבַּיִת שֶׁלְּךָ ha-bayit shelkha (дом-ваш)
- Дом Адама: בֵּית אָדָם beit Adam (дом Адама), בֵּיתוֹ שֶׁל אָדָם beito shel Adam (дом его Адама), הַבַּיִת שֶׁל אָדָם ha-bayit shel Adam (дом Адама)
Ассирийский [ править ]
В ассирийском неоарамейском языке , современном арамейском языке, притяжательные местоимения представляют собой суффиксы, которые прикрепляются к концу существительных, чтобы выразить владение, подобно английским местоимениям my, your, his, her и т. Д., Что отражает пол и количество человек или люди. [2]
человек | единственное число | множественное число |
---|---|---|
1-е лицо | брити (мой дом) | btan (наш дом) |
2-е лицо (маск.) | btūkh (ваш дом) | btōkhun (твой дом) |
2-е лицо (жен.) | бĕтах (твой дом) | btōkhun (твой дом) |
3-е лицо (маск.) | btū (его дом) | Betĕh (их дом) |
3-е лицо (жен.) | bt (ее дом) | bĕtĕh (их дом) |
Хотя притяжательные суффиксы более удобны и распространены, они могут быть необязательными для некоторых людей и редко используются, особенно среди людей с диалектами тьяри и барвари. Ниже приведены альтернативные способы выразить одержимость, используя слово «bĕtā» ( дом ) в качестве основы:
- мой дом: bĕtā it dēyi («мой дом»)
- твой ( маск. , петь.) дом: bĕtā it dēyūkh ("твой дом")
- твой (жен., петь.) дом: bĕtā it dēyakh
- ваш (множественное число) дом: bĕtā it dēyōkhūn ("ваш дом")
- 3-е лицо (маск., Петь): bĕtā it dēyū ("его дом")
- 3-е лицо (жен., Петь): bĕtā it dēyō ("ее дом")
- 3-е лицо (множественное число): bĕtā it dēyĕh («их дом»)
Индоевропейские языки [ править ]
Армянский [ править ]
В армянском языке используются следующие суффиксы ( восточный стандарт ): [3]
Человек | Пример | Перевод |
---|---|---|
1-е лицо | տուն-ս / тун-с / | мой дом |
2-й человек | տուն-դ / тун-т / | твой дом |
3-е лицо | տուն-ը / тун-ə / | его / ее дом |
Персидский [ править ]
Персидский , индоевропейский язык , имеет притяжательные суффиксы:
человек | Суффикс |
---|---|
1-е лицо единственного числа | -являюсь |
2-е лицо единственного числа | -в |
3-е лицо единственного числа | -в виде |
1-е лицо во множественном числе | -emân |
2-е лицо во множественном числе | -etân |
3-е лицо во множественном числе | -ešân |
например, педар -ам мой отец; barâdar -aš его / ее брат
Центральный Марокко Тамазигт [ править ]
Центральное Марокко Использование тамазигтом притяжательных суффиксов отражает то, что используется во многих других афро-азиатских языках .
Человек | Притяжательный суффикс | |
---|---|---|
(Айт Аяче) | (Айт Сегроучен) | |
я | / - (i) nw / 1 | |
ты (мс) | / -nʃ / | / -nːs / |
ты (фс) | / -нм / | |
он | / -ns / | / -nːs / |
она | ||
мы | / -nːɣ / | / -nːx / |
ты (МП) | / -nːun / | |
ты (фп) | / -nːkʷnt / | / -nːʃnt / |
они м) | / -nsn / | / -nːsn / |
они (е) | / -nsnt / | / -nːsnt / |
- -inw используется, когда существительное оканчивается на согласный
Независимые притяжательные формы образуются путем присоединения притяжательных суффиксов к / wi- / (если объект одержимости мужской) или / ti- / '(для женского), например / winw / («мой»).
Турецкий [ править ]
человек | единственное число | Перевод | множественное число | Перевод |
---|---|---|---|---|
1-е лицо | (беним) эвим | мой дом | (бизим) эвимиз | наш дом |
2-й человек | (сенин) эвин | твой дом | (sizin) eviniz | твой дом |
3-е лицо | (онун) эви | его / ее дом | (onların) evleri | их дом |
Малайский [ править ]
В малайском , австронезийском языке , к существительным могут быть добавлены следующие суффиксы для обозначения владения.
Человек | Пример | Перевод |
---|---|---|
1-е лицо | негараку | моя страна |
2-й человек | негараму | твоя страна |
3-е лицо | негаранья | его / ее страна |
Не все местоимения добавляются таким образом; большинство написано отдельными словами. Например, ваша страна также может быть выражена как negara anda или negara engkau , а наша страна - как negara kita (если включен читатель) или negara kami (если читатель исключен).
Классический науатль [ править ]
Классический науатль , уто-ацтекский язык , использует притяжательные префиксы. [5]
Человек | Пример | Перевод |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | нет | мой отец |
2-е лицо единственного числа | мо-та | твой (ст.) отец |
3-е лицо единственного числа | я-та | его / ее отец |
1-е лицо во множественном числе | то-та | наш отец |
2-е лицо во множественном числе | амо-та | твой (мн.) отец |
3-е лицо во множественном числе | ин-та | их отец |
неопределенный | тэ-та | отец |
См. Также [ править ]
- Притяжательный апостроф
- Притяжательный падеж
Ссылки [ править ]
- ^ Мэтью С. Драйер. 2013. Положение прономинальных притяжательных аффиксов. В: Драйер, Мэтью С. и Хаспелмат, Мартин (ред.) Всемирный атлас языковых структур в Интернете. Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка. Проверено 2018-12-03.
- ^ Цвикки, Арнольд М. « Клитики и частицы ». Язык 61.2 (1985): 283-305. Распечатать.
- ^ Сакаян, Дора. (2007) Восточноармянский язык для англоязычного мира. Контрастный подход . Издательство Ереванского государственного университета. п. 54
- ^ Абдель-Massih, Эрнест Т. (1971). Справочная грамматика тамазигта . Анн-Арбор: Мичиганский университет. С. 35–40, 46, 77–80.
- ^ Лангакер, Роберт В. (1972). «Собственники в классическом науатле». Международный журнал американской лингвистики . 38 (3): 173–186. DOI : 10.1086 / 465203 .
- ^ (на финском языке)Йоханна Лааксо. Уралилайсет кансат. Tietoa suomen sukukielistä ja niiden puhujista. WSOY 1991.