Языковая семья германской является одной из языковых групп , которые привели с распада прото-индоевропейского (PIE). Он, в свою очередь, разделился на северные , западные и восточные германские группы и в конечном итоге произвел большую группу средневековых и современных языков, в первую очередь: датский , норвежский и шведский (северный); Английский , фризский , голландский и немецкий (запад); и готика (восток, вымершие).
Система германских глаголов поддается как описательному (синхронному), так и историческому (диахроническому) сравнительному анализу. Эта обзорная статья должна привести к серии специальных статей, в которых обсуждаются исторические аспекты этих глаголов, показано, как они развились из PIE и как они приобрели свое нынешнее разнообразие.
Типы глаголов [ править ]
Система германских глаголов несла в себе два новшества по сравнению с предыдущей протоиндоевропейской системой глаголов :
- Упрощение до двух времен: настоящего (также передающего будущее значение) и прошедшего (иногда называемого «претерит» и передающего значение всех следующих английских форм: «Я сделал, я сделал, я сделал, я делал, я делал, я делал »).
- Разработка нового способа обозначения претерита и причастия прошедшего времени с использованием зубного суффикса.
Более поздние германские языки развили дальнейшие времена перифрастно, то есть с помощью вспомогательных глаголов, но составные части даже самых сложных перифрастных конструкций все еще присутствуют либо в настоящем, либо в претеритном времени (или в нефинитных формах : ср. Я бы делал , Английское условное совершенное прогрессивное слово с бы в претерите, остальные три части не являются конечными).
Германские глаголы делятся на два основных типа: сильные и слабые. Элементы обоих присутствуют в глаголах претерит-настоящее. Несмотря на различные нарушения, большинство глаголов попадают в одну из этих категорий. Поддерживающие глаголы совершенно неправильные, они состоят из частей более чем одного индоевропейского глагола. Есть один глагол ( * dōną 'делать'), который находится в отдельной категории, основанной на индоевропейской «атематической» форме и имеющей «слабый» претерит, но «сильное» пассивное причастие.
Сильные глаголы [ править ]
Сильные (или вокальные) глаголы отображают градацию гласных или аблаут , а также могут дублировать . Они являются прямыми потомками глагола в протоиндоевропейском языке и имеют параллели в других индоевропейских языках, таких как греческий: leipo leloipa elipon («покидать»). Все индоевропейские глаголы, перешедшие в германские как действующие глаголы, были сильными, за исключением небольшой группы неправильных глаголов, обсуждаемых ниже.
Примеры на староанглийском:
- fallan - feoll - feollon - (ge) падший
- хатан - хет - хетон - (ге) хатен
Или древневерхненемецкий:
- фаллан - фиалл - фиаллун - (ги) фаллан
- heizan - hiaz - hiazun - (gi) heizan
В протогерманском языке чередование согласных, известное как grammatischer Wechsel, развилось в результате закона Вернера . Пример на современном голландском языке:
- verliezen - верлор - верлорен
Претерит сильных глаголов является рефлексом индоевропейского перфекта. Поскольку совершенное в позднем индоевропейском языке больше не было просто статическим , но стало использоваться, в частности, для статических действий, источником которых было завершенное действие в прошлом (например, греческое), этот предшествующий его аспект был подчеркнут в паре индоевропейских языков. Дочерние европейские языки (например, латынь), и именно в германском языке перфект стал использоваться как простое прошедшее время. Семантическое обоснование этого изменения состоит в том, что действия глаголов состояния обычно имеют подразумеваемое предшествующее начало. Примером этого является типичное и широко распространенное состояние PIE * woida«Я знаю»: тот, кто «знает» что-то в какой-то момент в прошлом, «узнал» это, во многом так же, как естественный вывод из наблюдения за кем-то в сидячем состоянии состоит в том, что предшествующее действие усаживания имело место. Классическая / койне Греческий совершенный по сути является первым шагом в развитии стативных аспекта в прошедшем времени, будучи гибрид двух, подчеркивает текущие (нынешние / стативных) эффекты прошлых действий (например , leloipa «Я оставил По-видимому, именно это последнее предшествующее уважение является причиной появления индоевропейского перфекта в качестве прошедшего времени в германском, курсивном и кельтском языках.
Индоевропейский перфект получил оценку «o» в единственном числе и нулевую оценку в двойном и множественном числе. Германский сильный претерит показывает ожидаемое германское развитие от короткого o до короткого a в единственном числе и нулевого уровня во множественном числе; они составляют вторую и третью основные части сильного глагола. Первоначально индоевропейский перфект имел свой собственный набор личных окончаний, остатки которых видны в германском сильном претерите. Дупликация, характерная для индоевропейского перфекта, сохраняется в ряде глаголов (наиболее отчетливо проявляется в готическом языке), благодаря чему они объединяются в седьмой класс сильных германских глаголов.
Слабые глаголы [ править ]
Слабые (или согласные) глаголы - это глаголы, в которых используется зубной суффикс в прошлом или «претерит» в форме -t- или -d- . В протогерманском языке такие глаголы не имели аблаута, то есть все формы всех времен образовывались из одной основы, без чередования гласных внутри основы. Это означало, что слабые глаголы «проще» формировать, и в результате сильные глаголы постепенно перестают быть продуктивными.. Уже в самых ранних засвидетельствованных германских языках сильные глаголы стали по существу закрытыми классами, и почти все новые глаголы образовывались с использованием одного из слабых спряжениях. Позже эта закономерность повторилась - дальнейшие звуковые изменения означали, что в некоторых слабых классах некоторых дочерних языков появлялись коренные чередования, и эти классы обычно становились непродуктивными. Это произошло, например, во всех западногерманских языках, кроме древневерхнегерманского , где умляут произвел чередование основы в слабых глаголах класса III, и в результате этот класс стал непродуктивным, и большинство его глаголов было передано другим классам. Позже, на среднеанглийском, основные чередования долгих и коротких гласных появились в слабых глаголах первого класса (например, «встретить» против «встретил» и «услышать» против «услышать»), а класс, в свою очередь, стал непродуктивным, оставив исходный класс II как единственный продуктивный класс глаголов в современном английском языке .
В протогерманском языке существует пять основных классов слабых глаголов:
- Глаголы I класса образовывались с суффиксом -j- ( -i- в прошлом), например, готский satjan «устанавливать» ( древнеанглийский сеттан ), sandjan «отправлять» ( древнеанглийский sendan ), sōkjan «искать» ( Староанглийский секан ). Как показано в древнеанглийских родственных словах, -j- производил умляут основной гласной в языках, отличных от готического, а затем исчез в большинстве глаголов в древнегерманских языках, кроме готического и старосаксонского . (Это также привело к западногерманской геминациив некоторых глаголов и палатализацию из Велар согласных в древнеанглийском языке .)
- Глаголы класса II образовывались с суффиксом -ō- ( в ингвеонских языках расширяется до -ōja- ), например, готский salbōn «помазывать», древнеанглийский тюлень ← * salbōjan , ср. "мазать".
- Государственные глаголы класса III образовывались с суффиксом -ja- или -ai- (позже -ē- ) в настоящем и отсутствовали в прошлом, например, древнеанглийское hebban «иметь» ← * habjan , прошедшее время iċ hæfde "Я имел". Западногерманские языки за пределами древневерхненемецкого лучше всего сохранили это спряжение, но в этих языках спряжение стало рудиментарным и состояло только из четырех глаголов. В других языках он был объединен с фактическими глаголами класса III (см. Ниже) и значительно изменен, например, готический haban , прошедшее время ik habáida ; Древневерхненемецкий habēn, прошедшее время ih habēta .
- Фактические глаголы III класса образовывались с суффиксом -ā- или -ai- в настоящем и -a- в прошлом. Этот класс слился с глаголами состояния III класса в готическом , древневерхненемецком и (в основном) древнескандинавском языке и исчез в других германских языках.
- Глаголы IV класса образовывались с суффиксом -n- ( -nō- в прошлом), например, готический fullnan «становиться полным», прошедшее время ik fullnōda . Этот класс исчез в других германских языках; однако значительное количество родственных глаголов появляется как глаголы класса II в древнескандинавском языке и как глаголы класса III в древневерхненемецком языке .
Претерит-подарки [ править ]
Так называемые глаголы претерит-настоящего представляют собой небольшую группу аномальных глаголов в германских языках, в которых настоящее время показывает форму сильного претерита. Претерит глаголов претерит-настоящее слабый. [1] В качестве примера возьмем формы от третьего лица современного немецкого können «иметь возможность». Канн «могу, я / способен» (настоящее время) отображает изменение гласных и отсутствие личного окончания, которое в противном случае означало бы сильный претерит. Konnte «мог, был способен» (претерит) отображает зубной суффикс слабых претеритов.
Источники [ править ]
Согласно одной «широко распространенной точке зрения» [2] глаголы претерит-настоящее происходят от протоиндоевропейского перфекта . Перфект PIE обычно превращался в германское прошедшее время; в случае претерит-подарки, однако, он превратился в глагол настоящего времени. Следовательно, претерит-подарки имеют значение в настоящем времени, с одной стороны, и форму, напоминающую форму претерита или глагола в прошедшем времени, с другой.
Реконструкции этого процесса различаются в зависимости от того, как они интерпретируют PIE perfect. Примером может служить PIE perfect * woide . Это предок германского претерит-представляет значение "(он / она) знает", представленного здесь готическим словом "ждать" :
- Если PIE perfect был положительно-результативным, то * woide можно толковать как «знает в результате увиденного» (состояние знания является результатом прошлого действия, т. Е. Видения ). В ожидании значение «знает» было сохранено как настоящее время. Ссылка на прошлое («видевший») была семантически потеряна, но этимологически сохранилась в форме прошедшего времени претерит-настоящего. Однако трудно идентифицировать аналогичные комбинации прошлых действий и настоящего состояния для некоторых других претерит-подарков. [3] (различные смысловые аспекты , участвующие в этом примере можно наблюдать в древнегреческом Оиде и ведической веде «Я знаю» и в Латинской ВиДи«Я видел» (вероятно, старый корневой аорист ); сравните также русский videtʹ (видеть) и vedatʹ (знать)).
- Если PIE perfect был чисто статическим, то * woide можно было бы истолковать как «знает» (состояние знания). Значение «знает» было перенесено в настоящее время в выжидательную форму . В этом понимании претерит-подарки представляют собой сохранение не-прошлой природы индоевропейского совершенного. [4] Однако многие лингвисты не разделяют эту точку зрения: «большинство описаний PIE perfect не рассматривают его как чисто статическое». [5]
Одним из ответов на эти и другие проблемы было утверждение, что претерит-презенты являются потомками отдельной категории состояний PIE, из которой также был получен результативный PIE perfect. [6] Этот подход позволяет рассматривать претерит-подарки как чисто статические по своему происхождению, не лишая PIE perfect временного элемента.
Претерит-подарки на протогерманском языке [ править ]
Известные глаголы в протогерманском языке (PGmc):
Инфинитив | Смысл | Настоящие вербальные потомки | Учебный класс | Настоящее единственное число | Настоящее множественное число | Претерит |
---|---|---|---|---|---|---|
* witaną | "знать" | Голландский weten , немецкий wissen , норвежский Bokmål vite , норвежский Nynorsk vete | я | ждать | Витун | Wissē |
* lizaną | "знать" | я | lais | лизун | listē | |
* аиганą | "иметь", "владеть" | Голландский eigenen , немецкий eignen , норвежский Bokmål eie , норвежский Nynorsk eige | я | ай | Айгун | айхте |
* duganą | "быть полезным" | Голландский deugen / gedogen , немецкий taugen , норвежский букмол / нюнорск duge | II | дауг | Дугун | духте |
* unnaną | "грант" | Голландский gunnen , немецкий gönnen , норвежский букмол / нюнорск изн. | III | Анна | unnun | unþē |
* kunnan | "знаю (как)", позже "могу" | Голландский kunnen , немецкий können | III | Канн | куннун | kunē |
* þurbaną | "необходимость" | Голландский durven , немецкий dürfen | III | arf | urbun | urftē |
* durzaną | "смею" | Немецкий (датированный) durren, dürren, turren, türren [7] | III | дарс | дурзун | durstē |
* skulaną | "должен", позже "должен" | Голландский зуллен , немецкий соллен | IV | скаль | Skulun | Skuldē |
* (га) мунанą | "считать" | Исландская муна | IV | (га) человек | (га) мунун | (га) mundē |
* ganugan | "быть достаточным" | Немецкий genügen | V | гана | ганугун | ганухте |
* maganą | "может", позже "может" | Голландский mogen , немецкий mögen | VI | mag | магун | махте |
* ōganą | "страх" | VI | ōg | gun | ōhtē | |
* (га) mōtaną | "может", позже "должен" | Голландский moeten , немецкий müssen | VI | (га) mōt | (га) mōtun | (га) mōsē |
Аблаут [ править ]
Настоящее время имеет форму вокального (сильного) претерита с чередованием гласных в единственном и множественном числе. Новый слабый претерит образуется с дентальным суффиксом. Корневая форма претерита (в нулевой степени ) служит основой для инфинитива и пассивного причастия прошедшего времени, таким образом, Gothic inf. витан и причастие прошедшего времени витан ; это контрастирует со всеми другими германскими типами глаголов, в которых основой для этих форм является настоящая основа. [ требуется разъяснение ]
Прото-германский | Готика | Старый саксон | Древнеанглийский | Древневерхненемецкий | Немецкий | нидерландский язык | Древнескандинавский | исландский | Датский | Шведский | Норвежский букмол / нюнорск | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
инфинитив | * witaną | витан | Wizzan | Wissen | Weten | вита | смотреть | вета | vite | |||
настоящий 1-й и 3-й сг | *ждать | смачивать | Wat | Weiz | Weiß | сладкий | Veit | вед | ветеринар | vet / veit | ||
присутствует 3-й пл | * Витун | Витон | Wizzun | Wissen | Weten | vitu | вита | (veta) * | ||||
претерит 1-й и 3-й sg | * wissǭ | Wissa | мудрый | Wissa | Wusste | wist | vissa / vissi | Vissi | Vidste | Visste | Visste | |
настоящее причастие | * Витандз | Witands | Витанди | Witende | Wizzanti | мудрый | Wetend | Vitandi | виденде | ветанда | vitende / vitande | |
причастие прошедшего времени | * wissaz | (gi) витан | (GE) витен | Giwizzan | Gewusst | Geweten | витат ** | vitað ** | видст | ветеринар ** | Visst | |
* (Формы множественного числа были утеряны в современном центральном шведском языке, но сохранены в некоторых диалектах.) ** (На самом деле, не причастие прошедшего времени, а лежачий .) |
Личные концовки [ править ]
По большей части личные окончания сильного претерита используются для настоящего времени. Фактически, в западногерманском языке окончания настоящего времени глаголов претерит-настоящее представляют собой оригинальные IE совершенные окончания лучше, чем сильные претеритуемые глаголы этой подгруппы: ожидаемый PGmc strong preterite 2 sg. форма, оканчивающаяся на -t, была сохранена, а не заменена окончаниями -e или -i, принятыми в других местах для сильных претеритов в западногерманском языке.
Окончания претерита (кроме * куннана ) такие же, как окончания первого слабого класса.
Последующие события [ править ]
В современном английском глаголы претерит-настоящего можно определить по отсутствию суффикса -s в форме настоящего времени единственного числа третьего лица единственного числа. Сравните, например, он может с него петь ей (прет. Он пел ); Настоящая парадигма can , таким образом, параллельна прошедшему времени сильного глагола . (См. Английский модальный глагол .) В современном немецком языке также есть аблаут- сдвиг между единственным числом ich kann (я могу) и множественным числом wir können (мы можем). На более ранних стадиях германских языков ( древнеанглийский , средневерхненемецкий) прошедшее время сильных глаголов также показывало разные степени аблаута в единственном и множественном числе.
Многие из глаголов претеритуального присутствия функционируют как модальные глаголы (вспомогательные глаголы , за которыми следует голый инфинитив, без «to» в английском языке и которые передают модальность ), и действительно, большинство традиционных модальных глаголов являются претеритуемыми-настоящими. Примеры: английский должен и должен / должен , немецкий dürfen (май), sollen (должен), mögen (нравится) и müssen (должен). Ранняя история воли (нем. Wollen ) более сложна, так как восходит к индоевропейскому оптативному настроению , но результатом в современных языках также является парадигма претерит-настоящего.
Поддерживающие глаголы [ править ]
Небольшое количество германских глаголов демонстрирует феномен дополнения , то есть они образованы более чем из одной основы. В английском их два: to be и to go .
Связка (глагол to be и его эквиваленты в других языках) имеет свои формы от четырех корней IE ( * h₁es- , * bʰuH- и * h₂wes- ) [ требуется пояснение ] .
Феномен глагольных парадигм, являющихся составными частями различных предшествующих глаголов, лучше всего можно наблюдать на примере из письменной истории языка. Английский глагол to go всегда был дополнительным, имея ēode в прошедшем времени в древнеанглийском языке (считается, что он представляет исходную протогерманскую ситуацию * gāną «идти» ~ * ijjǭ «я пошел», * ijjēdum «мы пошли») . В 15 - м веке, однако, это был заменен на новый нерегулярных прошедшем времени пошел . На самом деле пошло изначально прошедшее время глагола к Wend (ср Венда \ пошел с посылом \ Sent); сегодня Венд имеет регулярное прошедшее время wended . В большинстве других современных германских языков глагол «идти» происходит от прото-германского глагола * ganganą «ходить» (например, немецкий gehen , ging ; голландский gaan , ging ; шведский gå , gick ).
IE по желанию [ править ]
Особым случаем является * wiljaną (хотеть, воля), имеющий формы настоящего времени от оптатива IE .
Сегодня оптатив сохранился в сослагательном наклонении германских языков. В фарерском , [8] оно ограничено до настоящего времени , и используется только в качестве конъюнктивы.
Правильные и неправильные глаголы [ править ]
При обучении современным языкам обычно полезно иметь узкое определение «правильного глагола» и относиться ко всем остальным группам как к неправильным. См. Статью неправильный глагол. Так, например, в большинстве учебников по изучению английского или немецкого языка все сильные глаголы рассматриваются как неправильные, и только самые простые слабые глаголы считаются правильными. В исторической лингвистике, однако, регулярные образцы исследуются диахронически, и глаголы обычно описываются как «неправильные» только тогда, когда такие образцы не могут быть обнаружены. Большинство предположительно «неправильных» германских глаголов принадлежат к историческим категориям, которые являются правильными в пределах своих собственных терминов. Однако вспомогательные глаголы неправильны по любым стандартам, и для большинства целей претерит-подарки также могут считаться неправильными. Помимо этого, отдельные нарушения встречаются во всех германских языках как в сильной, так и в слабой системе глаголов.
См. Также [ править ]
Общие [ править ]
- Глагол
- Правильный глагол
- Неправильный глагол
- Копула
- Основные части
- Инфинитив
- Прошедшее время
- Настоящее время
- Будущее время
- Дополнение
[ править ]
- Германский слабый глагол
- Германский сильный глагол
- Индоевропейская связка
- Идти (глагол)
Глагол в определенных германских языках [ править ]
- английская грамматика
- Английские глаголы
- Английские неправильные глаголы
- Викисловарь: неправильные английские глаголы
- Немецкие глаголы
- de: Liste starker Verben (deutsche Sprache)
- de: Liste starker Verben (bairische Sprache)
- Голландское спряжение
Другие аспекты германских глаголов [ править ]
- Индоевропейский аблаут
- Германский умлаут
- Закон Вернера
- Grammatischer Wechsel
Примечания [ править ]
- ^ Рэндалл, Уильям; Джонс, Ховард (01.07.2015). «О происхождении германского претерита подарков». Труды Филологического общества . 113 (2): 137. DOI : 10.1111 / 1467-968X.12045 . ISSN 1467-968X .
- ^ Рэндалл и Джонс, стр. 140.
- ↑ Randall & Jones, стр. 140–141.
- ^ Ринге, Дональд (2006). От протоиндоевропейского до протогерманского . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 151–157.
- ^ Randall & Jones, с.142.
- ↑ Randall & Jones, стр. 174–175.
- ^ Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm
- ↑ Введение в современные Фарерские острова, стр. 136-137
Ссылки [ править ]
- Беннетт, Уильям Холмс (1980). Введение в готический язык . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка.
- Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Галле, Йохан Хендрик (1910). Altsächsische Grammatik . Галле: Макс Нимейер.
- Гордон, Э.В. (1927). Введение в древнескандинавский язык . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Хойзер, Вильгельм (1903). Altfriesisches Lesebuch mit Grammatik und Glossar . Гейдельберг: Universitätsbuchhandlung Карла Винтера.
- Ринге, Дон (2008). От протоиндоевропейского до протогерманского . Оксфорд: ОУП. ISBN 978-0-19-955229-0.
- Скит, Уолтер Уильям (1868). Мезо-готический глоссарий . Лондон: Asher & Co.
- Войлс, Джозеф Б. (1992). Раннегерманская грамматика . Сан-Диего: Academic Press. ISBN 978-0-12-728270-1.
- Райт, Джозеф (1906). Древневерхненемецкий букварь (второе издание) . Оксфорд: Clarendon Press.
- Райт, Джозеф (1910). Грамматика готического языка . Оксфорд: Clarendon Press.
- Райт, Джозеф; Райт, Элизабет Мэри (1925). Староанглийская грамматика (третье издание) . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Кроонен, Гус (2013). Этимологический словарь протогерманского языка . Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей, 11 . Brill Academic Publishers . ISBN 978-90-04-18340-7.