Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Primavera ( итальянское произношение:  [Primavera] ,означает «весну»), большая панель живописи в темперной краске по итальянскому Возрождению художнику Сандро Боттичелли , сделанный в конце 1470 илиначале 1480х года (датировка различаться). Она была описана как «одна из самых известных и противоречивых картин в мире» [1], а также «одна из самых популярных картин в западном искусстве». [2]

На картине изображена группа фигур из классической мифологии в саду, но не найдено истории, объединяющей эту конкретную группу. [3] Большинство критиков согласны с тем, что картина является аллегорией, основанной на пышном росте весны, но точные сведения о ее значении различаются, хотя многие из них связаны с неоплатонизмом эпохи Возрождения, который тогда очаровал интеллектуальные круги Флоренции . Впервые предмет был описан как Primavera историком искусства Джорджо Вазари, который видел его на вилле Кастелло , недалеко от Флоренции, к 1550 году [4].

Хотя сейчас известно, что эти двое не пара, картина неизбежно обсуждается с другой очень большой мифологической картиной Боттичелли, «Рождение Венеры» , также в Уффици. Они являются одними из самых известных картин в мире и икон итальянского Возрождения ; из двух Рождение даже более известно, чем Примавера . [5] Как изображения предметов из классической мифологии в очень большом масштабе, они были практически беспрецедентными в западном искусстве со времен классической античности. [6]

История картины точно не известна; он мог быть заказан одним из членов семьи Медичи , но достоверность его совершения неизвестна. Он основан на ряде классических литературных источников и литературных источников эпохи Возрождения, включая произведения древнеримского поэта Овидия и, менее определенно, Лукреция , а также может быть ссылкой на стихотворение Полициано , домашнего поэта Медичи, который, возможно, помог Боттичелли разработать композицию. . С 1919 года картина находится в коллекции галереи Уффици во Флоренции , Италия.

Состав [ править ]

Венера стоит в своей арке.

На картине изображены шесть женских фигур и две мужские, а также купидон в апельсиновой роще. Композиция движется справа налево, поэтому стандартная идентификация фигур в этом направлении такова: в крайнем правом углу « Зефир , пронизывающий мартовский ветер, похищает и овладевает нимфой Хлорис , на которой он позже женится и превращается в божество; она становится богиней весны, вечной носительницей жизни и разбрасывает розы по земле ». [7] Нимфа Хлорис пересекается с Флорой , богиней, в которую она превращается.

В центре (но не совсем так) и несколько в стороне от других фигур стоит Венера, женщина в красной драпировке и синем. Подобно собирателю цветов, она отвечает взглядом зрителя. Деревья позади нее образуют ломаную арку, чтобы привлечь внимание. В воздухе над ней Купидон с завязанными глазами целит свой лук влево. [8] Слева от картины Три грации , группа из трех женщин, также в прозрачном белом цвете, соединяются в танце. В крайнем левом углу Меркурий , одетый в красное, с мечом и шлемом, поднимает свой кадуцей или деревянный жезл к тонким серым облакам. [9]

Взаимодействие между фигурами загадочно. Зефир и Хлорис смотрят друг на друга. Флора и Венера смотрят на зрителя, у Купидона завязаны глаза, а Меркурий повернулся спиной к остальным и смотрит вверх на облака. Центральная Грейс смотрит на него, в то время как двое других, кажется, смотрят друг на друга. Улыбка Флоры в то время была очень необычной для живописи. [10]

Пасторальный пейзаж сложен. На картине изображено 500 идентифицированных видов растений, около 190 различных цветов [11], из которых по крайней мере 130 могут быть идентифицированы отдельно. [1] Общий вид и размер картины аналогичны фламандским гобеленам millefleur («тысяча цветов»), которые в то время были популярным украшением дворцов. [12]

Эти гобелены не догнали к 1480-м годам художественные достижения итальянского Возрождения, и композиция картины имеет аспекты, которые принадлежат этому все еще готическому стилю. Фигуры расположены грубой линией в передней части картинного пространства, «поставленные бок о бок, как жемчуг на веревочке». [13] Теперь известно, что в декорациях, для которых создавалась картина, дно было примерно на уровне глаз или немного выше, что частично объясняет «плавно поднимающуюся плоскость», на которой стоят фигуры. [14]

Стопы Венеры значительно выше, чем у других, что показывает, что она находится позади них, но она в том же масштабе, если не больше, чем другие фигуры. Наложение других фигур меча Меркурия и рук Хлорис показывает, что они стоят немного впереди левой Грейс и Флоры соответственно, что в противном случае могло бы быть неочевидным, например, с их ног. Утверждалось, что цветы не уменьшаются в размерах в задней части картинного пространства, что, безусловно, является особенностью гобеленов millefleur. [15]

Костюмы фигур являются версиями одежды современной Флоренции, хотя своего рода «квазитеатральные костюмы, предназначенные для маскарадов, подобных тому, что написал Вазари, были изобретены Лоренцо Медичи для гражданских фестивалей и турниров». [16] Отсутствие очевидного повествования может относиться к миру театрализованных представлений и живых картин, а также к типично статичным готическим аллегориям.

Значение [ править ]

Три грации

Были представлены различные интерпретации фигур [17], но в целом принято считать, что по крайней мере на одном уровне картина является «сложной мифологической аллегорией растущего плодородия мира». [2] Считается, что Боттичелли оказал помощь в разработке композиции картины и любых значений, которые она должна была содержать, поскольку кажется, что картина отражает глубокое знание классической литературы и философии, которым Боттичелли вряд ли обладал. Обычно считается, что к этому причастен Полициано [18], хотя Марсилио Фичино , еще один член круга Лоренцо Медичи и ключевая фигура в неоплатонизме эпохи Возрождения., также часто упоминается. [19]

Один из аспектов картины - это изображение весеннего сезона, читаемое справа налево. Ветер ранней весны дует на землю и приносит ростки и цветы под председательством Венеры, богини апреля, с Меркурием, богом месяца мая в древнеримском календаре слева, отгоняющим последние облака перед летом. [20] Меркурий, рассеивая облака, не только является частью эпизода в течение сезона, но и действует как страж сада, отчасти объясняя его военную форму и то, как он смотрит за пределы картинного пространства. Отрывок из « Энеиды » Вергилия описывает, как он расчищал небо своим кадуцеем. [21]Более позитивный взгляд неоплатоников на облака состоит в том, что они представляют собой «благодатную завесу, через которую великолепие трансцендентной истины может достичь смотрящего, не уничтожая его». [22]

Венера правит садом - апельсиновой рощей (символ Медичи). Это также Сад Гесперид из классического мифа, из которого произошли золотые яблоки, использованные в Суде Парижа ; эллинистические греки решили , что это были цитрусовыми фрукты, экзотическая для них. [23] По словам Клавдиана , там не было облаков. [24] Венера стоит перед темными листьями миртового куста. Согласно Гесиоду , Венера родилась из моря после семени Урана.упал на воду. Выйдя на берег в раковине, она облекла свою наготу в мирт, и это растение стало для нее священным. [25] Венера появляется здесь в своем образе как богиня брака, одетая и со скромно покрытыми волосами, поскольку замужние женщины должны были появляться на публике. [26]

В Три грации сестра, и традиционно сопровождает Венеру. В классическом искусстве (но не литература) , они , как правило , ню, и , как правило , стоят до сих пор , как они держатся за руки, но описание здесь очень близко к одному адаптируя Сенека по Альберти в его Де Pictura (1435), который Боттичелли , конечно , знал. [27] Слева они идентифицированы Эдгаром Виндом как Voluptas , Castitas и Pulchritudo (Удовольствие, Целомудрие и Красота), [28] хотя в мифологии встречаются и другие имена, и примечательно, что многие писатели, в том числе Лайтбаун и Эттлингеры, вообще воздерживаются от именования «Милости Боттичелли».

« Паллада и Кентавр» Боттичелли (1482 г.) была предложена в качестве дополнения к « Примавере» . [29]

Стрела Купидона направлена ​​на среднюю Благодать - целомудрие, согласно Ветру, - и влияние любви на целомудрие, ведущее к браку, присутствует во многих интерпретациях. [30] Целомудрие смотрит в сторону Меркьюри, и некоторые интерпретации, особенно те, которые идентифицируют фигуры как смоделированные с реальных людей, рассматривают эту пару как одну, соответствующую Хлорису и Зефиру на другой стороне картины.

В другой интерпретации земная плотская любовь, представленная Зефиром справа, отвергается центральной фигурой Грейций, которая повернулась спиной к сцене, не обращая внимания на угрозу, которую представляет ей Купидон. Ее внимание сосредоточено на Меркьюри, который сам смотрит за холст на то, что, по мнению многих, является сопутствующим произведением « Примаверы : Паллада и Кентавр» , в котором «любовь, ориентированная на знание» (воплощенная Афиной Палладой ), торжествует над похотью (символизируемой кентавр ). [31]

Основная идентификация фигур в настоящее время широко согласована, [32] но в прошлом для женщин справа иногда использовались другие имена, которые в обычной интерпретации представляют собой две стадии одного и того же человека. Женщину в цветочном платье можно назвать Примавера (олицетворение весны), а Флора - это фигура, которую преследует Зефир. [33] [34] В 2011 году один ученый предположил, что центральной фигурой является вовсе не Венера, а Персефона . [35]

Помимо открытого смысла, картина была интерпретирована как иллюстрация идеала неоплатонической любви, популяризированного среди Медичи и их последователей Марсилио Фичино. [29] Философы-неоплатоники считали Венеру правящей над земной и божественной любовью и утверждали, что она была классическим эквивалентом Девы Марии; на это намекает то, как она обрамлена в алтаре, похожем на современные изображения Девы Марии. [36] [37] Жест приветствия Венеры, вероятно, обращенный к зрителю, такой же, как у Марии к архангелу Гавриилу на современных картинах Благовещения . [38]

Яркие аллюзии на имена Медичи, вероятно, включают в себя золотые шары апельсинов, напоминающие те, что на гербе Медичи, лавровые деревья справа для Лоренцо и пламя на костюмах обоих Меркьюри (для которых они являются обычным атрибутом ) и Венера, которые также являются атрибутом Святого Лаврентия (по-итальянски Лоренцо). Меркурий был богом медицины и «врачи», Medici на итальянском языке . Подобные каламбуры для Медичи, а для Венеры и Марса - Веспуччи, проходят через все мифологические картины Боттичелли. [39]

Источники [ править ]

Из очень многих литературных источников, которые могли быть использованы для создания картины [40], самый ясный был впервые отмечен в наше время Аби Варбургом в 1893 году в его основополагающей диссертации о живописи. [41] Группа справа от картины была вдохновлена ​​описанием прихода весны римским поэтом Овидием ( Фасти , книга 5, 2 мая). Здесь лесная нимфа Хлорис рассказывает, как ее обнаженные чары привлекли первый ветер весны, Зефир. Зефир преследовал ее, и когда она была изнасилована, цветы вырастали из ее рта, и она превратилась во Флору, богиню цветов. [42]В произведении Овидия читателю сказано, что «до тех пор земля была только одного цвета». Судя по названию Хлорис, цвет был зеленым - греческое слово «зеленый» означает « хлорос» , корень слова « хлорофилл» - и, возможно, именно поэтому Боттичели нарисовал зефир в оттенках голубовато-зеленого. [43]

Другие специфические элементы могли быть взяты из стихотворения Полициано . [44] стихотворение как Полициано, в «Рустик», была опубликована в 1483 году, и картина , как правило , проводятся были завершены около 1482, [1] [45] Некоторые ученые утверждают , что влияние было отменено, [46] , имея в Имейте в виду, что Полициано, как принято считать, помогал в разработке аллегории на картине. [47]

Другим вдохновением для создания картины, кажется, послужило стихотворение Лукреция « De rerum natura », в которое входят строки: «Весна и Венера приходят, и мальчик Венеры, / Крылатый предвестник, наступает раньше, / Следы Зефира, Мать Флора, / Осыпая дороги перед ними, наполняя все / Цветами и прекрасными запахами ». [48] [49] [50]

Там, где имеется множество литературных источников, большинство из которых, вероятно, не известно Боттичелли напрямую или изложено ему советниками, визуальные источники - это другое дело:

Но откуда, в визуальном, а не в литературном смысле, взялось видение? Это тайна гения. Из античных саркофагов, из нескольких драгоценных камней и рельефов и, возможно, из некоторых фрагментов аретинской посуды ; из тех рисунков классических останков современных художников, которые были распространены во флорентийских мастерских, например, эталоны архитекторов 18 века; из такого скудного и посредственного материала Боттичелли создал одно из самых личных воскрешений физической красоты во всем искусстве - Три грации Примаверы . ( Кеннет Кларк ) [51]

История [ править ]

Ртуть может быть смоделирован Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи , [52] или , возможно , его двоюродный брат Джулиано де 'Медичи . [53]

Происхождение картины неясно. Боттичелли был в Риме в течение многих месяцев в 1481/82 году, занимаясь живописью в Сикстинской капелле , и предполагаемые даты в последние годы в основном позже, чем это, но все же иногда раньше. Мышление несколько изменилось после публикации в 1975 году описи коллекции Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи за 1499 год. [54]

В описи 1499 г. он висел в городском дворце Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи и его брата Джованни «Иль Пополано» . Они были двоюродными братьями Лоренцо Медичи («Лоренцо иль Магнифико»), который фактически был правителем Флоренции, а после ранней смерти их отца были его подопечными. [55] Он висел над большим салатом , сложным предметом мебели, включая приподнятую основу, сиденье и спинку, вероятно, увенчанную карнизом . Нижняя часть картины, вероятно, находилась примерно на уровне глаз зрителя, поэтому гораздо выше, чем сегодня. [56]

В этой же комнате находились « Паллада и Кентавр» Боттичелли , а также большое тондо с Богородицей и младенцем . Тондо сейчас неопознано, но это тип живописи, особенно связанный с Боттичелли. Это была самая высокая цена из трех картин - 180 лир. Дальнейшая инвентаризация 1503 свидетельствует о том, что у Primavera была большая белая рама. [57]

В первом издании своей « Жизни Боттичелли» , опубликованном в 1550 году, Джорджо Вазари сказал, что видел эту картину и « Рождение Венеры» , висящие на вилле Медичи на вилле ди Кастелло . До того, как инвентарь был известен, обычно считалось, что обе картины были созданы для виллы, вероятно, вскоре после того, как она была приобретена в 1477 году, либо по заказу Лоренцо ди Пьерфранческо, либо, возможно, переданная ему его старшим кузеном и опекуном Лоренцо де Медичи . Как ни странно, Вазари говорит, что на обеих картинах изображены обнаженные женщины, что здесь не совсем так. [58]

Хлорис и Зефир

Большинство ученых теперь связывают картину с браком Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи . Картины и мебель часто дарили на свадьбу. Брак состоялся 19 июля 1482 года, но был отложен после смерти матери старшего Лоренцо 25 марта. Изначально это было запланировано на май. [59] Недавние свидания, как правило, предпочитают начало 1480-х годов, после возвращения Боттичелли из Рима, предполагая, что это было сделано непосредственно в связи с этой свадьбой, и эта точка зрения поддерживается многими. [60]

Другая более старая теория, предполагающая раннюю дату, предполагает, что старший Лоренцо заказал портрет, чтобы отпраздновать рождение своего племянника Джулио ди Джулиано де Медичи (который позже стал Папой ), но передумал после убийства отца Джуло, его брата Джулиано. в 1478 году, вместо этого его завершили в качестве свадебного подарка Лоренцо ди Пьерфранческо. [7] [61]

Часто предполагается, что Лоренцо ди Пьерфранческо является моделью Меркурия на портрете, а его невеста Семиранда представлена ​​как Флора (или Венера). [52] В более старых теориях, относящих картину к 1470-м годам, предполагалось, что моделью Венеры была Симонетта Веспуччи , жена Марко Веспуччи и, согласно популярной легенде, любовница Джулиано Медичи (которая также иногда упоминается как была моделью для Меркурия); [53] эти отождествления во многом зависят от ранней даты, в 1470-х годах, поскольку оба были мертвы к 1478 году. Симонетта была тетей невесты Лоренцо Семиранде. [62] Обобщая множество интерпретаций картины, Леопольд Эттлингервключает «спуск к смехотворному - вагнеровскую пантомиму, разыгранную в память об убитом Джулиано Медичи и его возлюбленной Симонетте Веспуччи с германскими норманнами, замаскированными под средиземноморские грации». [63]

Когда эта картина и « Рождение Венеры» объединялись в Кастелло, с тех пор они оставались вместе. Они оставались в Кастелло до 1815 года, когда их перевели в Уффици. Несколько лет до 1919 года они хранились в Galleria dell'Accademia , другом правительственном музее Флоренции. [64] С 1919 года он висит в галерее Уффици во Флоренции. Во время итальянской кампании Второй мировой войны картина была перенесена в замок Монтегуфони примерно в десяти милях к юго-западу от Флоренции, чтобы защитить его от военных бомбардировок. [65]

Он был возвращен в галерею Уффици, где находится по сей день. В 1978 году картина была отреставрирована . [66] Работа со временем значительно потемнела. [44]

  • Флора , богиня цветов и весны.

  • Деталь платья Флоры.

Заметки [ править ]

  1. ^ а б в Фосси 1998 , стр. 5.
  2. ^ a b Cunningham & Reich 2009 , стр. 282.
  3. ^ Демпси
  4. Перейти ↑ Foster & Tudor-Craig 1986 , p. 42.
  5. Ettlingers, 134; Легу, 118
  6. Эттлингерс, 119.
  7. ^ a b Capretti 2002 , стр. 48.
  8. ^ Lightbown, 126-128
  9. ^ Lightbown, 128-135
  10. ^ Lightbown, 138
  11. ^ Capretti 2002 , стр. 49.
  12. ^ Lightbown, 123; Эттлингерс, 120, 122
  13. Эттлингерс, 122
  14. ^ Lightbown, 122
  15. Ettlingers, 119–120.
  16. ^ Демпси
  17. Ettlingers, 118–119 дает энергичный краткий обзор.
  18. ^ Демпси
  19. ^ Ветер, 113–114, 126–127; Эттлингерс, 129
  20. ^ Демпси
  21. ^ Lightbown, 136-137
  22. ^ Ветер, 123–124, 123 цитируется
  23. ^ Lightbown, 126
  24. ^ Хартт, 332
  25. Перейти ↑ Foster & Tudor-Craig 1986 , p. 44.
  26. ^ Lightbown, 127-128, 130
  27. ^ Lightbown, 130-132; Эттлингерс, 120
  28. ^ Ветер, 117–119
  29. ^ a b Deimling 2000 , стр. 45.
  30. ^ Lightbown, 133; Ветер, 119–121
  31. ^ Deimling, 45-46. Но кажется, что Меркьюри явно смотрит над ним, когда он работает с облаками.
  32. ^ Lightbown, 126-140; Эттлингерс, 122–124; Демпси
  33. ^ Steinmann 1901 , стр. 82-84.
  34. ^ Ветер, 116–117. «Воспоминание Вазари о том, что картина« означает весну »( dinotando la primavera )» обвиняется в том, что некоторые писатели хотят идентифицировать фигуру как олицетворение Примаверы. Для96-летнего Кеннета Кларка Хлорис - «Весна»; Эттлингерс, 124
  35. ^ Клайн, Джонатан (2011). «Возвращение Персефоны» Боттичелли: об источнике и сюжете «Примаверы » ». Журнал шестнадцатого века . 42 (3): 665–688. JSTOR  23076486 .
  36. ^ Харрис и Цукер .
  37. ^ Хартт, 332
  38. ^ Эттлингерс, 128; Кларк, 96
  39. ^ Хартт, 332–333
  40. ^ Хартт, 332
  41. ^ Lightbown, 140; Демпси
  42. ^ Lightbown, 140
  43. Перейти ↑ Foster & Tudor-Craig 1986 , p. 45.
  44. ^ a b Steinmann 1901 , стр. 80.
  45. ^ Lightbown, подпись к его фотографиям
  46. Перейти ↑ Cheney 1985 , p. 52.
  47. ^ Демпси
  48. ^ Deimling 2000 , стр. 43.
  49. Лукреций .
  50. ^ Lightbown, 137, 138
  51. Кларк, 92 года.
  52. ^ а б Фишер 2011 , стр. 12.
  53. ^ а б Хейл 1912 , стр. 89-90.
  54. ^ Lightbown, 142; Публикация инвентаря
  55. ^ Lightbown, 120-122
  56. ^ Lightbown, 122
  57. ^ Lightbown, 122
  58. ^ Lightbown, 142; Вазари, 148
  59. ^ Lightbown, 122; Демпси
  60. ^ Lightbown, 142-143
  61. ^ Lightbown, 121-122
  62. ^ Lightbown, 120-122
  63. Ettlingers, 118–119.
  64. ^ Legouix, 115-118
  65. ^ Хили 2011 .
  66. ^ Lightbown, 143-145

Ссылки [ править ]

  • Капретти, Елена (1 января 2002 г.). Боттичелли . Джунти Эдиторе Фиренце Италия. ISBN 978-88-09-21433-0. Проверено 16 июля 2010 года .
  • Чейни, Лиана (1985). Quattrocento Неоплатонизм и гуманизм Медичи в мифологических картинах Боттичелли . Университетское издательство Америки.
  • Кларк, Кеннет , Обнаженная, Этюд в идеальной форме , ориг. 1949 г., разные издания, ссылки на страницы из изд. Пеликана 1960 г.
  • Каннингем, Лоуренс С .; Джон Дж. Райх (16 января 2009 г.). Культура и ценности, Том II: Обзор гуманитарных наук с чтениями . Cengage Learning. ISBN 978-0-495-56926-8. Проверено 16 июля 2010 года .
  • Деймлинг, Барбара (1 мая 2000 г.). Сандро Боттичелли, 1444 / 45-1510 . Taschen. ISBN 978-3-8228-5992-6. Проверено 16 июля 2010 года .
  • Демпси, Чарльз, "Боттичелли, Сандро", Grove Art Online , Oxford Art Online. Издательство Оксфордского университета. Интернет. 15 мая. 2017. требуется подписка
  • «Эттлингеры»: Леопольд Эттлингер с Хелен С. Эттлингер, Боттичелли , 1976, Темза и Гудзон (Мир искусства), ISBN 0500201536 
  • Фишер, Селия (2011). Цветы Возрождения . Лондон: Линкольн.
  • Фосси, Глория (1998). Боттичелли. Primavera (англ. Ред.). Джунти Эдиторе Фиренце Италия. ISBN 978-88-09-21459-0. Проверено 16 июля 2010 года .
  • Фостер, Ричард; Тюдор-Крейг, Памела (1986). Тайная жизнь картин . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. ISBN 978-0-85115-439-8.
  • Харрис, Бет; Стивен Цукер. «Примавера Боттичелли» . SmARThistory . Ханская академия . Проверено 29 февраля 2012 года .
  • Хили, Тим (5 января 2011 г.). «Денис Хили: художник внутри» . Хранитель .
  • Хейл, Чарльз Кристиан (1912). Искусство дворца Уффици и Флорентийской академии . Страница LC. п. 88 .
  • Легу, Сьюзен, Боттичелли , 2004 (исправленное издание), Chaucer Press, ISBN 1904449212 
  • Лайтбаун, Рональд, Сандро Боттичелли: жизнь и работа , 1989, Темза и Гудзон
  • Лукреций. О природе вещей , Уильям Эллери Леонард, трнсл. в Project Gutenberg
  • Сноу-Смит, Джоанн (1993). Primavera Сандро Боттичелли: неоплатоническая интерпретация . Питер Ланг Международное академическое издательство. ISBN 978-0820417363.
  • Штейнманн, Эрнст (1901). Боттичелли . Velhagen & Klasing. п. 78 . Проверено 16 июля 2010 года .
  • Вазари , избранное и под ред. Джордж Булл, Художники эпохи Возрождения , Penguin 1965 (номера страниц из BCA edn, 1979). Вазари Лайф онлайн (в другом переводе)
  • Ветер, Эдгар , Языческие мистерии в эпоху Возрождения , изд. 1967 г., Peregrine Books

Внешние ссылки [ править ]