Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Правительство Шотландии предложило провести второй референдум о независимости Шотландии от Соединенного Королевства (Великобритании). Референдум о независимости был проведен в сентябре 2014 года, с 55% голосовавших «Нет» независимости. В преддверии этого референдума правительство Шотландии заявило в своем официальном документе, предлагающем независимость, что голосование «Да» было «уникальной возможностью для поколения пойти другим путем и выбрать новое и лучшее направление для нашей страны». [1]

В преддверии выборов в парламент Шотландии в 2016 году Шотландская национальная партия (SNP) , выступающая за независимость, заявила, что следует провести второй референдум о независимости, если после референдума 2014 года произошли существенные изменения обстоятельств, и указала, что один из них - выход Великобритании из Европейский Союз (« Брексит »). [2] SNP сформировала правительство меньшинства после выборов 2016 года [3], а «выходящая» сторона выиграла референдум о членстве Великобритании в ЕС в июне 2016 года, несмотря на то, что 62% голосов в Шотландии выступили против Brexit. [4]

Первый министр Никола Стерджен заручился одобрением парламента Шотландии, чтобы добиваться постановления Раздела 30 в соответствии с Законом Шотландии 1998 года о проведении референдума о независимости, «когда станет ясна форма сделки Великобритании по Brexit». [5] [6] Ни один премьер-министр Соединенного Королевства не одобрил передачу власти для другого референдума о независимости в соответствии с разделом 30, [7] [8] [9] [10], а нынешний премьер-министр Борис Джонсон заявил, что не будет санкционируйте это, пока он находится в офисе. [11]

В январе 2021 года SNP заявила, что, если партии, выступающие за независимость, получат большинство на предстоящих выборах , правительство Шотландии примет закон, разрешающий проведение референдума без распоряжения Раздела 30 . [12] В шотландской консерваторы заявили , что они будут бойкотировать такой референдум. [13] Дело было доведено до суда сессии относительно законности Холируд проведения референдума без Раздел 30 порядка, но был уволен как «гипотетическая, академической и преждевременным». [14]

История [ править ]

Референдум о независимости Шотландии 2014 г. [ править ]

Результаты референдума о независимости Шотландии в 2014 г.
  да
  Нет

На референдуме о независимости Шотландии, состоявшемся 18 сентября 2014 года, Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства (Великобритании), причем 55% проголосовали против предложения Шотландии стать независимой страной, а 45% проголосовали за.

Неопределенность по поводу членства Шотландии в Европейском союзе (ЕС) была темой накануне голосования на референдуме, поскольку профсоюзы утверждали, что Шотландия не станет автоматически членом ЕС и вместо этого должна будет подать заявку на получение этого статуса. [15] [16] Британское правительство и некоторые основные политические партии утверждали, что оставление в Великобритании было единственным способом гарантировать, что Шотландия останется частью ЕС. [15] [17] [18] Сторонники независимости указали, что премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон уже пообещал провести референдум о членстве Великобритании в ЕС, если консерваторы победят на следующих всеобщих выборах в Великобритании . [15]

Другие вопросы, такие как экономика, сыграли большую роль в дебатах. Финансовые группы, такие как Royal Bank of Scotland и Lloyds Banking Group , как сообщалось, рассматривают возможность переноса своих зарегистрированных офисов в Лондон в результате европейского закона, согласно которому банки должны иметь свои головные офисы в том же государстве-члене, что и зарегистрированные офис, а также подразумевает, что эти офисы должны находиться в том месте, где они осуществляют большую часть своей деятельности, а именно на остальной территории Соединенного Королевства в случае независимости Шотландии. [19] [20]

В «Белой книге» правительства Шотландии о независимости говорится, что «нынешнее правительство Шотландии считает, что референдум - это уникальная возможность для каждого поколения» [21], что было подтверждено за несколько дней до голосования тогдашней ШНП. -лидер Алекс Салмонд , отмечая восемнадцатилетний разрыв между референдумами о передаче полномочий, проведенными в 1979 и 1997 годах, как пример возможностей для поколений. [22] Три месяца спустя Салмонд изменил свою позицию, выделив референдум в Великобритании в качестве одного из факторов. [23] Правительство Великобритании также изображало референдум о независимости как раз в поколении [24]и Никола Стерджен описал это как «возможность, которая выпадает раз в жизни». [25]

Хотя предложение о том, чтобы Шотландия стала независимой страной, было отклонено в 2014 году, референдум привел к тому, что парламент Шотландии получил дополнительные полномочия в соответствии с Законом Шотландии 2016 года , который расширил переданные полномочия в таких областях, как налогообложение и некоторые аспекты социального обеспечения. [26]

2015 [ править ]

Всеобщие выборы в Соединенном Королевстве 2015 г. [ править ]

Результаты всеобщих выборов в Соединенном Королевстве 2015 г.

2015 Великобритания всеобщих выборов состоялись 7 мая почти восемь месяцев после того , как референдум о независимости был проведен. В своем манифесте SNP заявила следующее в ответ на обещание консерваторов провести референдум о членстве в ЕС к концу 2017 года в случае их избрания: [27]

Европейский Союз далек от совершенства, однако мы считаем, что в подавляющем большинстве интересов Шотландии, чтобы мы оставались его членами, максимально полно взаимодействовали с институтами и выступали за реформу изнутри. Мы выступим против выхода Великобритании из ЕС и предложим, чтобы на любом будущем референдуме было требование двойного большинства. Каждая из четырех стран, составляющих Великобританию, должна будет проголосовать за выход, прежде чем Великобритания в целом сможет покинуть Европейский Союз.

ШНП выиграла 56 из 59 шотландских мест, которые были оспорены в беспрецедентном оползне, выиграв 50% общенациональных голосов и оставив в Шотландии всего трех депутатов-профсоюзов; Лейбористы добились худшего результата с 1918 года в Шотландии , либерал-демократы упали до самого низкого уровня с 1970 года, а консерваторы получили самую низкую долю голосов в Шотландии с 1865 года .

Консерваторы во всем Соединенном Королевстве во главе с Дэвидом Кэмероном получили неожиданное абсолютное большинство голосов, впервые с 1992 года, и после их победы приняли Закон о референдуме в Европейском союзе 2015 года, который законодательно закрепил проведение общенационального референдума Великобритании по вопросу о членстве в ЕС, который проводится после завершения переговоров о членстве Великобритании в ЕС .

2016 [ править ]

Выборы в парламент Шотландии в 2016 г. [ править ]

Результаты выборов в парламент Шотландии 2016 г.

Выборы в парламент Шотландии состоялись 5 мая 2016 года, за семь недель до проведения референдума ЕС. В своем манифесте к выборам в Шотландии в 2016 году SNP оговорила условия, при которых они будут добиваться проведения второго референдума о независимости: [28]

ШНП были переизбраны на выборах 2016 года, получив 63 места в палате на 129 мест, хотя результат означал, что они больше не имели общего большинства. [29] Шотландская Партия зеленых, выступающая за независимость, получила 6 мест [29], что означает, что сторонники независимости МПП сохранили большинство. [30]

В манифесте Грина говорилось, что повторный референдум должен проводиться, если есть общественное требование о проведении одного, а не в результате «расчетов политического преимущества партии». Партия указала, что их предпочтительный метод демонстрации поддержки референдума - через публичную петицию, хотя в их манифесте не уточнялось, сколько подписантов должно быть, чтобы получить их поддержку: [31]

Референдум о членстве в Европейском Союзе 2016 г. [ править ]

Каждый муниципальный округ в Шотландии вернул большинство голосов за то, чтобы остаться в ЕС , в отличие от других частей Великобритании, которые в конечном итоге получили общее количество голосов в Великобритании .
  Оставаться

На референдуме о членстве в ЕС, состоявшемся 23 июня 2016 года, 52% избирателей по всей Великобритании проголосовали за выход из Европейского Союза, а 48% проголосовали за то, чтобы остаться; большинство в Англии и Уэльсе высказались за выход из ЕС, при этом большинство в Шотландии (62%), Северной Ирландии и Гибралтаре остались членами ЕС. [32] Все тридцать два муниципальных округа в Шотландии большинством голосов проголосовали за то, чтобы Великобритания оставалась членом ЕС.

Перед референдумом ведущие деятели с различными мнениями относительно независимости Шотландии предположили, что в случае, если Великобритания в целом проголосует за выход из ЕС, а Шотландия в целом проголосует за его сохранение, второй референдум о независимости может быть ускорен. [33] [34] Бывший первый министр труда Шотландии Генри Маклиш заявил, что при таких обстоятельствах он поддержит независимость Шотландии. [35]

В отчете для Европейского парламента о влиянии выхода Соединенного Королевства из ЕС на деволюцию говорится, что «сейчас, похоже, существует консенсус в отношении того, что, если бы Шотландия стала независимой юридическим путем, она могла бы присоединиться к [Европейскому] Союзу», то, что подвергалось сомнению перед референдумом 2014 года. [36]

В ответ на это 24 июня 2016 года правительство Шотландии заявило, что официальные лица приступят к планированию второго референдума о независимости. [37] [38] Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что «ясно, что народ Шотландии видит свое будущее как часть Европейского Союза» и что Шотландия «решительно высказалась», «решительно и недвусмысленно» проголосовав за то, чтобы Европейский Союз. [39] Стерджен заявил, что «демократически неприемлемо», что Шотландия может быть выведена из ЕС «против ее воли». [37] [40]

Шотландский секретарь Дэвид Манделл заявил 26 июня 2016 года, что «если народ Шотландии в конечном итоге решит, что они хотят провести еще один референдум [о независимости], он будет», и добавил: «Может ли быть еще один референдум? Ответ на этот вопрос. да. Должен ли быть еще один референдум? Я считаю, что ответ на этот вопрос - нет ». [41]

13 октября 2016 года компания Sturgeon объявила, что на следующей неделе будет опубликован законопроект о референдуме о независимости. [42]

В феврале 2017 года парламент Шотландии проголосовал 90 против 34 против выхода Великобритании из ЕС и против применения статьи 50 при голосовании, не имеющем обязательной силы. [43]

2017 [ править ]

Воспроизвести медиа
Первый министр Стерджен выступает с заявлением от 13 марта

13 марта 2017 года Никола Стерджен объявила, что она будет добиваться одобрения парламента Шотландии для переговоров с правительством Великобритании о постановлении Раздела 30, разрешающем юридически обязательный второй референдум о независимости. [5]

16 марта 2017 года, перед запланированными дебатами, Тереза ​​Мэй ответила трансляцией сообщения, в котором сказала, что «сейчас не время» для второго референдума о независимости Шотландии, так как будет неясно, за кого будет голосовать народ Шотландии. за. [7] Рут Дэвидсон позже появилась на пресс-конференции в Эдинбурге и заявила о своей позиции, что «мы будем утверждать, что этого не должно происходить, если на это не будет явного общественного и политического согласия». [7]

28 марта 2017 года парламент Шотландии проголосовал 69–59 за Предложение S5M-04710 за проведение второго референдума о независимости Шотландии. [44] [45] До принятия предложения была принята поправка Партии зеленых с той же разницей, которая стремится дать возможность 16-17-летним и гражданам ЕС голосовать на референдуме. [46]

Общие выборы в Соединенном Королевстве, июнь 2017 г. [ править ]

Результаты всеобщих выборов 2017 года в Великобритании в Шотландии

В результате всеобщих выборов в Великобритании в 2017 году парламент вернулся в подвешенное состояние, в результате чего консерваторы Терезы Мэй вернулись в качестве правительства меньшинства через пакт с Демократической юнионистской партией .

SNP оставалась третьей по величине партией в Палате общин Великобритании, ее представительство сократилось до 35 из 59 шотландских депутатов. У SNP было на 21 место меньше, чем они получили на всеобщих выборах 2015 года, а ее голосование в Шотландии снизилось с 50% в 2015 году до 37% в 2017 году при более низкой явке избирателей. Консерваторы, выступающие против независимости, прошли свои лучшие выборы в Шотландии с 1983 года, набрав 29% голосов и увеличив общее количество мест до 13 по сравнению с одним в предыдущем парламенте.

Во время избирательной кампании Стерджена спросили о перспективах дальнейших референдумов, если предложенный референдум не приведет к голосованию в пользу независимости. [47] В ответ она сказала: «Я не считаю правильным для любого политика диктовать стране ее будущее. Я думаю, что это должен быть выбор народа Шотландии». [47]

Стерджен заявил: «Несомненно, вопрос о референдуме о независимости был фактором в этих результатах выборов, но я думаю, что в этих результатах выборов были и другие факторы». [48] Противодействие повторному референдуму - одна из проблем, которую бывший депутат от SNP Ангус Робертсон и лидер шотландских консерваторов Рут Дэвидсон приписали снижению поддержки SNP. [49]

ШНП потеряла места, которые голосовали за независимость. Северо-восток Глазго был получен лейбористами, несмотря на то, что он состоял в основном из двух шотландских парламентских округов с наибольшей поддержкой независимости в районе городского совета Глазго - Глазго Мэрихилл и Спрингберн и Глазго Прован . [50]

Опрос Survation за день до выборов показал, что 71% избирателей, проголосовавших за независимость 2014 г., планировали проголосовать за SNP [51], что значительно ниже, чем 87% проголосовавших «за», которые планировали голосовать за SNP в сопоставимое время в 2015 г. . [52] Значительная поддержка избирателей за независимость перешла к Лейбористской партии, и партия увеличила свою долю голосов среди сторонников независимости с 6% до 21%. [51] [52] Консерваторы имели меньший рост среди сторонников независимости, набрав 7% голосов в 2017 году по сравнению с 2% в 2015 году. [51] [52]

Перестановка произошла и среди тех, кто выступал против независимости на референдуме 2014 года. В 2015 году у лейбористов была самая высокая доля голосов среди избирателей-профсоюзов - 42%. [52] В 2017 году этот показатель упал до 33%. [51] Консерваторы стали крупнейшей партией против независимости, увеличив свои голоса с 27% до 46% избирателей-профсоюзов. [51] [52] В других странах 11% поддержали ШНП и либерал-демократов в 2017 году по сравнению с 15% и 10% соответственно в 2015 году. [51] [52]

После всеобщих выборов в Великобритании в 2017 году Sturgeon объявил, что правительство Шотландии отложит принятие закона о предложенном втором референдуме о независимости Шотландии по крайней мере до осени 2018 года, когда, как считалось, результаты переговоров по Brexit станут более ясными. [53]

2018 [ править ]

25 мая 2018 года Шотландская национальная партия опубликовала свой отчет «Комиссии по росту», в котором подробно описывалась экономика независимой Шотландии при сохранении тесного соответствия с британской фискальной политикой. В отчете отмечается, что для создания независимого государства потребуется 450 миллионов фунтов стерлингов с первоначальным дефицитом бюджета около 6% ВВП. В отчете также предполагалось, что независимая Шотландия будет вести переговоры о доле государственного долга Великобритании, продолжая использовать фунт стерлингов.в качестве валюты не менее десяти лет. Шотландия будет рассматривать независимую валюту только после достижения определенных экономических целей. Несмотря на отсутствие отдельной валюты для независимости, в отчете говорится, что Шотландия создаст центральный банк, который будет выступать в качестве кредитора последней инстанции. По данным Комиссии по росту, Шотландия будет стремиться к открытой миграционной политике, чтобы ее население могло расти. [54]

Лидер шотландских консерваторов Рут Дэвидсон ответила на доклад, сказав: «Для меня самый важный вопрос - обеспечить нашим детям хорошее образование. Первый министр раньше заявлял, что это тоже ее приоритет - как изменились времена. Это сложно. чтобы увидеть, как втягивание Шотландии обратно в кроличью нору дебатов о независимости улучшит наши школы ». Ричард Леонард, лидер шотландской лейбористской партии, заявил, что отчет «вызовет раздражение у миллионов людей по всей стране, которые просто хотят, чтобы первый министр сосредоточился на общественных услугах». [55]

2019 [ править ]

В марте 2019 года конференция SNP приняла поправку к Комиссии по росту в качестве партийной политики в отношении экономики независимости. В этой измененной версии установлено, что теперь политика SNP для независимой Шотландии заключается в создании новой валюты в кратчайшие возможные сроки независимости для обеспечения фискального суверенитета, при этом фунт стерлингов является переходной валютой для Шотландии. [56] Первый министр Стерджен также объявил о создании «Комиссии социальной справедливости» для разработки социальных аргументов в пользу независимости в дополнение к новой экономической политике SNP. [57]

В апреле 2019 года Стерджен предложил провести второй референдум до окончания сессии парламента Шотландии в мае 2021 года. [58] В парламент был внесен закон, регулирующий любые будущие референдумы по любому вопросу, проводимые переданными учреждениями. Правительство Шотландии работает над трехсторонним подходом к конституционным изменениям:

  • Референдум о независимости - это вопрос намерения правительства дать Шотландии возможность высказаться по поводу независимости.
  • Должны быть проведены межпартийные переговоры, чтобы можно было изучить любые области соглашения об изменениях в передаче полномочий.
  • Правительство Шотландии учредило Гражданскую ассамблею Шотландии для обсуждения наиболее важных проблем, с которыми сталкивается современное шотландское общество и управление. [59]

Группа гражданской кампании Voices for Scotland была запущена в апреле 2019 года для обеспечения большинства сторонников независимости в Шотландии за счет участия общества. Эта группа была создана Конвенцией о независимости Шотландии и состоит из межпартийных и низовых организаций. [60]

В тот же день, когда был принят Закон о референдумах (Шотландия) 2020 года , Никола Стерджен официально опубликовал запрос правительства Шотландии премьер-министру Борису Джонсону о передаче юридических полномочий для проведения референдума о независимости. В этом запросе излагается конституционная история места Шотландии в Соединенном Королевстве, а также то, что правительство Шотландии сочтет постановление о Разделе 30 или поправку к Закону о Шотландии в качестве удовлетворительного средства передачи власти над референдумами о независимости. [61] Осетр планировал провести референдум в 2020 году. [10]

Всеобщие выборы в Соединенном Королевстве в 2019 г. [ править ]

Результаты всеобщих выборов в Великобритании 2019 года в Шотландии

В результате всеобщих выборов в Великобритании в 2019 году консерваторы получили большинство в парламенте во главе с Борисом Джонсоном. SNP заняла позицию третьей по величине партии в Палате общин, получив 13 мест по сравнению с предыдущими выборами, в общей сложности 48. Политика SNP включала второй референдум о независимости Шотландии в следующем году, а также референдум по Brexit. , удаление Trident и передача полномочий по таким вопросам, как трудовое право, наркополитика и миграция. [62]

SNP набрала 45% голосов избирателей в Шотландии, что на 8% больше, чем на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. [63]

Никола Стерджен , лидер SNP, заявил после выборов, что «по результатам этих выборов не может быть более ясной ясности в том, что Шотландия не хочет правительство Бориса Джонсона , она не хочет выходить из Европейского Союза, и он хочет иметь возможность определять свое будущее, каким бы оно ни оказалось ». [64] Это было ответом на кампанию шотландских консерваторов, которая, по словам Стерджена, была сосредоточена исключительно на противодействии второму референдуму о независимости Шотландии. [64] Учитывая противодействие Джонсона второму референдуму, Стерджен заявил, что шотландское правительство может придерживаться законного курса действий, чтобы попытаться дать шотландскому парламенту право созывать референдум.[63] [65]

2020 [ править ]

Запрос Николы Стерджена о референдуме был отклонен правительством Великобритании в январе 2020 года. [66] В своем официальном ответе Борис Джонсон написал, что Стерджен и Салмонд пообещали, что референдум 2014 года будет голосом «раз в поколение», что оба правительства Шотландии и Великобритании пообещали реализовать результаты этого голосования, и что его правительство «не может согласиться ни на какой запрос о передаче власти, который приведет к дальнейшим референдумам о независимости». [66]

Парламент Шотландии 29 января 2020 года принял предложение правительства Шотландии одобрить новый референдум о независимости. Предложение было принято 64 голосами против 54. [67] Это было в тот же день, когда Парламент принял решение продолжить движение под европейским флагом после выхода Великобритании из Европейского Союза. [68]

В марте 2020 года правительство Шотландии приостановило планы по проведению референдума из -за пандемии COVID-19 . [69] Пять месяцев спустя Стерджен объявил, что правительство Шотландии планирует новый законопроект о референдуме. [70]

Поддержка независимости достигла рекордных уровней в течение 2020 года. В октябре 2020 года опрос Ipsos Mori для STV News показал, что 58% шотландцев поддерживают независимость [71], и что, если бы Шотландия стала независимой экономически, 75% шотландцев говорят, что поддержат. [72]

2021 [ править ]

В январе 2021 года SNP объявила о «дорожной карте» из 11 пунктов для проведения референдума в случае, если партии, выступающие за независимость, получат большинство на предстоящих выборах . В дорожной карте говорится, что если правительство Великобритании откажет в согласии по Разделу 30 на референдум, правительство Шотландии представит и примет закон, разрешающий проведение референдума, и будет возражать против любых юридических возражений со стороны правительства Великобритании. [12] В ответ на предложение SNP, лидер шотландских консерваторов , Дуглас Росс , сказал , что его партия будет отказаться от участия в любом референдуме , который не был согласован с правительством Великобритании, и призвал шотландской труда и шотландских либерал - демократовстороны поступают так же. [13]

Законность проведения референдума при таких обстоятельствах неясна. [13] Группа сторонников независимости «Вперед как один» обратилась в Сессионный суд в январе 2021 года с просьбой расследовать законность референдума, проведенного без постановления Раздела 30, но их дело было отклонено как «гипотетическое, академическое и преждевременное. ". [14] Судья, леди Кармайкл , постановила, что у группы отсутствовала репутация, поскольку они не были напрямую затронуты юридическим вопросом, и, следовательно, она не вынесла решения по рассматриваемому вопросу. [14]

Администрация [ править ]

В то время как шотландский парламент может провести консультативный референдум по вопросу о независимости без согласия правительства Великобритании, [73] обязательный референдум, скорее всего , потребуется раздел 30 заказа от правительства Великобритании, или поправка к Закону о Шотландии 1998 года Парламент Великобритании. [74] [75] [76] [77] [78] В соответствии с Конвенцией Сьюела , правительство Шотландии может подать «законодательное решение о согласии», которое будет сигналом Парламенту Соединенного Королевства о том, что правительство Шотландии сочло необходимым изменить закон, принятый правительством Великобритании, или каким-либо образом изменить объем полномочий переданного правительства. [79]

Закон о референдумах (Шотландия) 2020 [ править ]

В мае 2019 года правительство Шотландии внесло законопроект о референдумах (Шотландия) в парламент Шотландии. Этот закон составляет законодательную основу для всех будущих референдумов, проводимых в соответствии с законодательством Шотландии по указанию правительства Шотландии. [80] Этот закон станет правовой основой дальнейшего референдума о независимости. В настоящее время шотландское правительство намерено добиваться Раздел 30 порядка или поправки к Закону о Шотландии 1998 года , чтобы гарантировать , что результат будущего референдума может быть бесспорно обязательным.

Законопроект был принят парламентом Шотландии 19 декабря 2019 года [81] и получил королевское одобрение 29 января 2020 года.

Закон о выборах в Шотландии (франчайзинг и представительство) 2020 г. [ править ]

Правительство Шотландии внесло в шотландский парламент законопроект о выборах (франшизе и представительстве). [82] Этот Закон вносит изменения в круг лиц, имеющих право голоса на выборах и референдумах, в компетенции парламента Шотландии. Сюда входят выборы в шотландский парламент, выборы в местные органы власти и референдумы, находящиеся в ведении парламента Шотландии. Этот закон распространяет право голоса на всех, кто на законных основаниях проживает в Шотландии старше 16 лет, независимо от национальности или гражданства, а также распространяет право голоса на некоторых заключенных, если у них осталось менее 12 месяцев для заключения в тюрьме. Это противоречит праву голоса на референдуме 2014 года, которое было ограничено гражданами Великобритании, Ирландии, Содружества и Европейского союза, проживающими в Шотландии старше 16 лет [83]

Закон был принят парламентом 20 февраля 2020 года и получил королевское одобрение 1 апреля 2020 года.

Проблемы [ править ]

Европейский Союз [ править ]

Правительство Шотландии выступает за то, чтобы Шотландия была членом Европейского Союза как в составе Соединенного Королевства, так и в качестве независимого государства. [84]

Brexit [ править ]

Результаты референдума о членстве в Евросоюзе по избирательным участкам.
  Покинуть
  Оставаться

После результатов референдума в ЕС Стерджен заявила, что сообщит всем странам-членам ЕС, что Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС. [85] На экстренном заседании кабинета министров Шотландии 25 июня 2016 года было решено, что правительство Шотландии будет стремиться начать переговоры с ЕС и его государствами-членами, чтобы изучить «варианты защиты места Шотландии в ЕС». [86] [87] 28 июня 2016 года Стерджен заявил, что «независимость [...] не является моей отправной точкой в ​​этих обсуждениях. Моя отправная точка - защитить наши отношения с ЕС». [88]

После саммита лидеров ЕС 29 июня 2016 года компания Sturgeon провела встречи с некоторыми официальными лицами ЕС. [89] Она подняла вопрос о возможности того, чтобы части Великобритании остались в составе ЕС, или чтобы эти районы имели особые договоренности с ЕС после того, как Великобритания уйдет. [89] Дэвид Эдвард , бывший судья Европейского суда , предположил, что эти договоренности будут относиться к областям политики, которые были переданы Шотландии. [89]

Стерджен также встретился с президентом Европейской комиссии Жан-Клодом Юнкером , который сказал: «Я внимательно выслушаю то, что скажет мне первый министр ... но у нас нет намерения, ни Дональд Туск, ни я, вмешиваться во внутренние дела. Британский процесс - это не наша обязанность и не наша работа ». [90] Манфред Вебер , лидер группы Европейской народной партии , и Гай Верхофстадт , лидер Альянса либералов и демократов за Европу , указали, что они поддерживают сохранение Шотландии члена ЕС. [91] [92] [93] Гюнтер КричбаумГлава комитета Бундестага по делам ЕС одобрительно прокомментировал вступление Шотландии в ЕС. [94]

Премьер-министр Испании Мариано Рахой сказал: «Совершенно ясно, что Шотландия не имеет полномочий вести переговоры с Европейским союзом». [90] Он также заявил, что не согласен с тем, чтобы ЕС вел переговоры «с кем угодно, кроме правительства Соединенного Королевства», и что «если Соединенное Королевство уйдет… Шотландия уйдет». [90] Кроме того , президент Франции , Франсуа Олланд заявил: «Переговоры будут проводиться с Соединенным Королевством, а не с частью Соединенного Королевства». [90]

Шотландский комитет по европейским и внешним связям 30 июня 2016 г. провел сессию доказательств, попросив группу из четырех экспертов (д-ра Кирсти Хьюз из организации « Друзья Европы» , профессора Сионайд Дуглас-Скотт из юридической школы Королевы Марии Лондонского университета , сэр Дэвид Эдвард и профессор Дрю Скотт из Эдинбургского университета ), что, по их мнению, было лучшим способом обеспечить отношения между Шотландией и ЕС. [95] Хьюз заявил, что «самым простым и очевидным способом было бы стать независимым государством, перейти в ЕС и остаться в нем», Дуглас-Скотт сказал, что «с юридической точки зрения прецеденты есть. [...] Но были также политические трудности », имея в виду Каталониюв государстве-члене Испании. Эдвард считал, что «Шотландия вполне подходит Исландии и Норвегии», имея в виду Европейское экономическое пространство и Европейскую ассоциацию свободной торговли , в то время как Скотт намекнул, что Шотландия может стать государством-преемником, что означает, что остальная часть Великобритании уйдет, но Шотландия - сохранить свое место. [95]

Новый премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй встретилась со Стердженом 15 июля 2016 года в Эдинбурге , когда Мэй заявила, что «готова выслушать варианты» для Шотландии [96], хотя позже она заявила, что некоторые варианты «неосуществимы». [97] Затем Стерджен публично заявила, что у нее есть пять тестов для любых будущих мероприятий. [98] IPPR Thinktank заявил , что шотландские члены профсоюза , необходимые для обеспечения возможности для Шотландии, если они хотели бы сохранить британский союз. [97] Scottish Лейбористская партия опубликовала «План действий» в июле 2016 года, сосредоточив внимание на экономику. [99]

В своих манифестах к федеральным выборам в Германии в 2017 году свободные демократы и зеленые заявили, что членство в ЕС останется вариантом для Шотландии и Северной Ирландии (а также для остальной части Великобритании), если они покинут Великобританию. [100]

В апреле 2017 года был опубликован отчет для комитета Европейского парламента по конституционным вопросам, в котором рассматривались последствия выхода Великобритании из Европейского союза для Шотландии, Уэльса и Гибралтара и их будущих отношений с ЕС. В отчете говорилось, что Шотландия вряд ли будет отклонена в качестве члена ЕС, если она станет независимой, отмечая, что «ни разу с тех пор, как де Голль наложил вето на членство Великобритании в 1960-х годах, ни одной демократической стране, уважающей верховенство закона, не было отказано в приеме». . Однако он подтвердил, что независимость Шотландии должна быть принята Соединенным Королевством, чтобы Шотландия получила членство в ЕС: «В настоящее время, похоже, существует консенсус в отношении того, что если бы Шотландия стала независимой юридическим путем,он может вступить в [Европейский] Союз ».[101]

Пограничный контроль [ править ]

Англо-шотландской границы
Common Travel Area

Поскольку Соединенное Королевство выходит из Европейского Союза и ранее отказывалось от участия в Шенгенской зоне , независимая Шотландия, в случае присоединения к Европейскому Союзу, должна будет вести переговоры об отказе от участия в Шенгенской зоне, чтобы продолжать входить в ее состав. Common Travel Area (CTA) наряду Ирландии и Соединенного Королевства. Без такого отказа может потребоваться паспортный контроль между Шотландией и членами CTA. Если Шотландия вступит в ЕС, это также может привести к формированию таможенной границы из-за выхода Великобритании из ЕС. [102]

Сельское хозяйство и рыболовство [ править ]

В период членства Соединенного Королевства в ЕС шотландские фермеры имели право на выплаты по Общей сельскохозяйственной политике (ОСП), при этом рыболовство получало поддержку от Общей политики в области рыболовства (ОСП). С Brexit такая поддержка должна была закончиться введением новой платежной системы. Правительство Шотландии должно будет провести переговоры о новом урегулировании сельскохозяйственных субсидий и рыболовных субсидий и правил с Европейским Союзом после подачи заявки на членство. [103]

EFTA [ править ]

В ноябре 2016 года Sturgeon подтвердил членам шотландского парламента, что правительство Шотландии рассматривает возможность присоединения к Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA) и Европейскому экономическому пространству (EEA) на основе модели Норвегии и некоторых других стран, чтобы «защитить Место [Шотландии] на едином рынке "Европы, даже если Соединенное Королевство в целом выйдет из" жесткого Брексита ". [104] В манифесте о всеобщих выборах SNP в 2017 году говорилось, что «правительство Шотландии [во главе с SNP] опубликовало предложения, которые сохранят Шотландию на едином рынке, даже когда мы вышли из ЕС». [105] Кристоф Хиллион,Профессор европейского права в Университете Ослокоторый был приглашен представить экспертное заключение в парламент Шотландии, сказал, что, хотя существует скептицизм по поводу присоединения Великобритании к ЕАСТ в Норвегии, Шотландия рассматривается гораздо более позитивно и что государства-члены ЕАСТ, вероятно, приветствовали бы независимую Шотландию в качестве члена. [106]

Экономика [ править ]

Валюта [ править ]

На референдуме 2014 года правительство Шотландии выступало за сохранение валютного союза с Соединенным Королевством. Это было опровергнуто правительством Соединенного Королевства и оппозиционными партиями как политика, которую ни одна партия не поддержит в правительстве. [107] Комиссия по устойчивому развитию SNP разработала новую партийную политику, согласно которой, если она будет в правительстве, SNP будет стремиться создать новую шотландскую валюту после будущего референдума. Однако валюта не будет принята до тех пор, пока не будут выполнены несколько ключевых экономических тестов, а до тех пор правительство SNP будет проводить политику стерлингизации экономики и штата Шотландии. [108] [109] Эта позиция подверглась критике со стороны аналитического центра Common Wealкоторые предлагают, чтобы Шотландия приняла новую валюту как можно ближе к первому дню независимости, чтобы иметь полный фискальный и денежный суверенитет. [110]

COVID-19 Recession [ править ]

Смотрите также рецессию COVID-19

Хотя правительство Шотландии приостановило планирование референдума о независимости, влияние пандемии COVID-19 на экономику будет сохраняться в течение многих лет. [111] ВВП Шотландии остается на 17,6% ниже, чем в феврале 2020 года, несмотря на небольшой рост после ослабления ограничений на изоляцию. [112] Таким образом, эта серьезная рецессия будет иметь последствия для способности правительства Шотландии и Великобритании обеспечить уверенность жителей Шотландии как в продолжении участия в работе Соединенного Королевства, так и в качестве независимой страны.

Торговля [ править ]

В 2013 году Шотландия экспортировала в остальную часть Великобритании примерно в три с половиной раза больше, чем в остальную часть ЕС [113], тогда как в 2015 году этот экспорт увеличился примерно в четыре раза в остальную часть Великобритании, чем в другие страны. остальная часть ЕС. [114] Профсоюзная организация « Шотландия в союзе » предположила, что независимая Шотландия в составе ЕС столкнется с торговыми барьерами с Великобританией после Брексита и столкнется с дополнительными расходами при повторном вхождении в ЕС. [113]

Политический ответ [ править ]

См. Также для сравнения Референдум о независимости Шотландии 2014 г. # Ответы

Реакция политиков на возможность референдума была как про-референдумом, так и антиреферендумом. Как правило, это показывает, что сторонники независимости выступают за референдум, а те, кто против независимости, - против.

В поддержку референдума [ править ]

Соорганизатор организации «Зеленые Шотландии» Патрик Харви 13 марта 2017 года приветствовала подтверждение Первого министра о том, что она добивается от правительства Великобритании постановления Раздела 30 о предоставлении шотландскому парламенту временных полномочий на проведение референдума о независимости. [115] Это было подтверждено в шотландском парламенте 29 января 2020 года, когда Зеленые проголосовали вместе с правительством за проведение референдума.

Представитель Шотландской Социалистической партии Колин Фокс сказал, что SSP «приложит все усилия, чтобы проголосовать за независимость», но предупредил, что сделать членство Шотландии в ЕС центральным и «всеобъемлющим» вопросом дебатов будет «рискованной стратегией» и заявил, что рискует отодвинуть на второй план экономические и социальные проблемы, с которыми сталкиваются шотландцы. [116] [117]

Конвенция независимости Шотландии поддерживает призывы к референдуму. В результате Конвенция учредила « Голоса за Шотландию» как гражданскую кампанию за независимость, основанную на разговорах и обсуждениях того, как может выглядеть Шотландия. [118] [119]

Элисон Эвисон, президент Конвенции шотландских местных властей (COSLA) и шотландский советник по вопросам труда в Абердиншире, заявила о своей поддержке референдума о независимости, заявив: «Мы можем укрепить его [демократию], сделав так, чтобы голос Шотландии был услышан через ее формальные процессы, и это должно означать референдум о независимости » [120]

Бывший первый министр Алекс Салмонд выразил поддержку дальнейшему референдуму о независимости, утверждая, что он неизбежен, но только после того, как он предсказывает, что «унижение» Брексита станет очевидным, чтобы сделать четкий выбор. [121]

Выступил против референдума [ править ]

Британские партийные лидеры [ править ]

В ноябре 2019 года, накануне всеобщих выборов в Великобритании , лидер консерваторов и премьер-министр Борис Джонсон заявил, что консервативное правительство не допустит второго референдума о независимости, пообещав «защитить наш великолепный союз». [122]

Бывший лидер Лейбористской партии Джереми Корбин сказал в марте 2017 года, что референдум был бы «абсолютно нормальным» и что «я не думаю, что задача Вестминстера или Лейбористской партии - препятствовать людям проводить референдумы». Однако представитель Корбина позже сказал: «Лейбористы продолжают выступать против дальнейшего референдума в шотландском парламенте и будут вести кампанию против независимости, если он состоится». [123]

Бывший лидер либерал-демократов Тим Фаррон в марте 2017 года сказал: «Шотландские либерал-демократы баллотировались на выборах в прошлом году на платформе, чтобы выступить против нового референдума о независимости. Вот что мы сделаем ». [124]

Представитель, выступавший от имени преемницы Кэмерона на посту лидера Консервативной партии и премьер-министра Терезы Мэй , заявила в октябре 2016 года: «Премьер-министр и правительство не верят, что существует мандат на [второй референдум]. Был только один два года назад. Явка была чрезвычайно высокой, и был убедительный результат в пользу того, чтобы Шотландия осталась в составе Великобритании ». [125]

Шотландские партийные лидеры [ править ]

Бывший лидер шотландских консерваторов Джексон Карлоу заявил о своем несогласии с референдумом. Он сказал; «Мы не поддержим еще один референдум о независимости в течение целого поколения». и что правительство Шотландии должно сосредоточить внимание на своей внутренней повестке дня. Он заявил, что 40 лет - это то, что он считает промежутком времени между референдумами. [126]

Бывший лидер шотландских лейбористов Ричард Леонард против референдума о независимости. Он заявил, что Шотландия должна искать новое соглашение о передаче полномочий, а не становиться независимой страной. [127] Однако Леонард сказал, что политика Лейбористской партии Великобритании в отношении независимости и референдума должна определяться шотландским отделением партии, а не всей партией Великобритании. [128]

Лидер шотландских либерал-демократов Уилли Ренни сказал в марте 2017 года: «В мае прошлого года мы стояли на платформе, где заявили, что выступаем против независимости и против еще одного референдума о независимости», [129] он также сказал: «Никакого референдума о независимости ни в Вестминстере, ни в Индии. Парламент Шотландии - это точка зрения либерал-демократов ». [130]

Опрос общественного мнения [ править ]

Со времени референдума в сентябре 2014 года опросы общественного мнения спрашивали, как люди будут голосовать на гипотетическом втором референдуме. Эти опросы проводятся через шесть недель после референдума. [131] В течение года после референдума было проведено двадцать пять опросов общественного мнения, при этом в семнадцати из них преобладающим ответом было «Нет», в семи - «Да», а в одном - равное количество респондентов для каждого мнения. [132] В период с 18 сентября 2015 года по 18 сентября 2016 года было проведено еще двадцать четыре опроса общественного мнения, из которых в двадцати преобладающим ответом было «Нет», а в четырех - «Да». [133]С 18 сентября 2016 года по 18 сентября 2017 года было проведено 26 опросов, из которых 25 человек вернули «Нет» как самый популярный ответ и только один из них ответил «Да» как самый популярный ответ. [134]

«Нет» продолжало демонстрировать преимущество в опросах общественного мнения до июля 2019 года, когда в одном из опросов лорда Эшкрофта было выявлено лишь небольшое большинство голосов «Да». [135] Профессор Джон Кертис сказал после того, как этот опрос был опубликован, что в последнее время произошел сдвиг в сторону «да», и что это было сосредоточено среди людей, проголосовавших за «остаться» на референдуме по Брекситу 2016 года. [135] Эта тенденция продолжилась и в январе 2020 года, когда в трех опросах поддержка «Да» составила от 50% до 52% (без учета не определившихся). [136] Весной оба варианта были по существу одинаково поддержаны, однако, начиная с июня, опросы показали устойчивое преимущество в пользу «Да». [137] В октябре 2020 года «Да»получил самый высокий рейтинг, когда Ipsos MORIопрос для STV News показал, что 58% респондентов поддерживают независимость. [137] [138]

См. Также [ править ]

  • Все под одним знаменем
  • Ирландское воссоединение
  • Лондонская независимость
  • Предлагаемый референдум по соглашению о выходе из Brexit
  • Независимость Шотландии
  • Юнионизм в Шотландии
  • Валлийская независимость

Примечания [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "БУДУЩЕЕ ШОТЛАНДИИ ВАШ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НЕЗАВИСИМОЙ ШОТЛАНДИИ" (PDF) . gov.scot . gov.scot. 1 ноября 2013. с. я . Дата обращения 18 ноября 2019 .
  2. ^ "Краткий обзор: манифест Холируд SNP" . BBC News . 20 апреля 2016 . Дата обращения 24 августа 2020 .
  3. ^ "Никола Стерджен возглавит правительство меньшинства после того, как SNP потерпит неудачу" . inews.co.uk . 6 мая 2016 . Дата обращения 24 августа 2020 .
  4. ^ "Спины Шотландии остаются, поскольку голоса Великобритании уходят" . BBC News . 24 июня 2016 . Дата обращения 24 августа 2020 .
  5. ^ a b «У Шотландии должен быть выбор перед будущим» . Правительство Шотландии . 13 марта 2017 . Проверено 13 марта 2017 года .
  6. ^ «Осетр подписывает запрос о голосовании за независимость» . BBC News . 30 марта 2017 . Проверено 30 марта 2017 года .
  7. ^ Б с «Шотландская независимость: спрос Референдум„будет отвергнуто » . BBC. 16 марта 2017 . Проверено 17 марта 2017 года .
  8. ^ корреспондент, Либби Брукс, Шотландия (19 декабря 2019 г.). «Осетр требует передачи полномочий на референдуме о независимости» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 27 декабря 2019 . 
  9. ^ Правительство Шотландии (19 декабря 2019 г.). «Шотландия имеет право выбирать: отдать будущее Шотландии в руки Шотландии» . Правительство Шотландии . ISBN 9781839604454. Проверено 27 декабря 2019 .
  10. ^ a b Брукс, Либби (15 октября 2019 г.). «Никола Стерджен потребует полномочий на референдум 2020 года» . Хранитель . Проверено 31 декабря 2019 года .
  11. ^ "Борис Джонсон: Я не вижу причин когда-либо разрешать indyref2" . Новости СТВ . 7 ноября 2019 . Проверено 23 октября 2020 года .
  12. ^ a b «Осетр: SNP проведет голосование за независимость Шотландии, если победит в мае» . Хранитель . 24 января 2021 . Проверено 26 января 2021 года .
  13. ^ a b c «Шотландские тори бойкотируют неофициальный референдум о независимости» . Хранитель . 25 января 2021 . Проверено 26 января 2021 года .
  14. ^ a b c «Дело Indyref2 отклонено судом как« гипотетическое »» . BBC News . 5 февраля 2021 . Проверено 11 февраля 2021 года .
  15. ^ a b c «Независимость Шотландии: Алекс Салмонд говорит, что евроскептики« наносят ущерб Шотландии » » . BBC News . 29 августа 2014 . Проверено 29 августа 2014 года .
  16. Клегг, Дэвид (17 февраля 2014 г.). «Референдум о независимости: европейский авторитет Жозе Мануэль Баррозу наносит новый удар кампании« Да »» . Ежедневная запись . Проверено 25 июня +2016 . Членство в ЕС - еще одна центральная часть плана Салмонда по обеспечению независимости, изложенного в «Белой книге» SNP в прошлом году.
  17. ^ Riddoch, Lesley (24 июня 2016). «Никола Стерджену необходимо сохранить Шотландию в ЕС. Но как?» . Хранитель .
  18. ^ «Про-ЕС шотландцы, северный ирландский побег из Великобритании после голосования по Brexit» . Ассошиэйтед Пресс. 24 июня 2016 г.
  19. ^ «Закон ЕС может заставить RBS и Lloyds стать английскими» . BBC News . 5 марта 2014 . Проверено 21 марта 2018 .
  20. ^ "Директива Совета 95/26 / EC" . Eur-lex . Европа. 18 июля 1995 . Проверено 21 марта 2018 .
  21. ^ Правительство Шотландии (ноябрь 2013 г.) «Будущее Шотландии» . Вопросы и ответы, ¶ 557.
  22. ^ «Салмонд:« Референдум - это возможность раз в поколении » » . BBC. 14 сентября 2014 г.
  23. Киндер, Табата (20 декабря 2014 г.) «Второй референдум о независимости Шотландии не за горами», - говорит Алекс Салмонд » . International Business Times .
  24. Эйткен, Кит (15 октября 2012 г.) «Согласованы условия проведения референдума о независимости Шотландии, который проводится один раз в поколение» . Общественные финансы. CIPFA.
  25. ^ «Шотландская независимость: Никола Стерджен на голосовании по передаче полномочий» . BBC News . 18 сентября 2013 . Проверено 10 февраля 2021 года .
  26. ^ МакГарви, Нил (2015). «Референдум о независимости Шотландии в 2014 году и его последствия». Социальные альтернативы . 34 : 34–40 - через EBSCOHost.
  27. ^ "Голосует НП | Новостной блог" .
  28. ^ Манифест SNP 2016 , стр. 23
  29. ^ a b «Holyrood 2016: SNP претендует на« историческую »победу, но не большинства» . BBC News . BBC. 6 мая 2016 . Проверено 13 марта 2017 года .
  30. ^ Rampen, Юлия (13 марта 2017). «Зеленые Шотландии поддержат SNP, а не Indyref 2» . Новый государственный деятель . Проверено 13 марта 2017 года .
  31. ^ Манифест Scottish Green 2016 , стр. 36
  32. ^ «Результаты референдума ЕС» . BBC News .
  33. Рианна Саймонс, Нед (24 января 2016 г.). «Никола Стерджен отрицает, что у нее есть« макиавеллистское »желание Брексита» . The Huffington Post UK . Дата обращения 3 февраля 2016 .
  34. Рианна Саймонс, Нед (26 января 2016 г.). «Шотландия выйдет из Великобритании, если Великобритания выйдет из ЕС, - предупреждает Тони Блэр» . The Huffington Post UK . Дата обращения 3 февраля 2016 .
  35. ^ "Генри Маклиш: Я поддержу независимость Шотландии, если Великобритания выйдет из ЕС против воли Шотландии" . Вестник . Глазго. 10 января 2016 . Дата обращения 3 февраля 2016 .
  36. ^ «Влияние выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза на Шотландию, Уэльс и Гибралтар» (PDF) . Генеральное управление внутренней политики . Сентябрь 2017 . Проверено 26 марта 2018 .
  37. ^ a b Джеймисон, Аластер (24 июня 2016 г.). « Brexit“Триггеры Новый Заявка на независимость Шотландии» . NBC News .
  38. ^ «Шотландия говорит, что новое голосование за независимость« весьма вероятно » » . Нью-Йорк Таймс . 25 июня 2016 г.
  39. Дики, Муре (24 июня 2016 г.). «Поддержка шотландцами Remain создает угрозу распада профсоюза» . Financial Times .
  40. ^ «Brexit: Старджен говорит второй шотландский голос независимость„весьма вероятно » . BBC News . 26 июня 2016 г.
  41. Рианна Макферсон, Гарет (26 июня 2016 г.). «Шотландия перешла в режим ожидания еще одного референдума о независимости после голосования по Брекситу» . Курьер . DC Томсон . Проверено 26 июня +2016 .
  42. ^ "Никола Стерджен из SNP объявляет новый законопроект о референдуме о независимости" . BBC. 13 октября 2016 . Проверено 13 октября +2016 .
  43. Парламент Шотландии отклоняет Brexit необязательным голосованием , DW , 7 февраля 2017 г.
  44. ^ "Шотландский парламент поддерживает призыв к референдуму" . BBC News . Проверено 28 марта 2017 года .
  45. Офис, Палата (16 июня 2016 г.). «Поиск движений, вопросов и ответов» . Проверено 29 марта 2017 года .
  46. Офис, Палата (16 июня 2016 г.). «Поиск движений, вопросов и ответов» . Проверено 3 апреля 2017 года .
  47. ^ a b «Никола Стерджен издевался над отказом исключить третий референдум о независимости в течение нескольких лет» . Пресса и журнал . 6 июня 2017 . Проверено 6 июня +2017 .
  48. ^ «Всеобщие выборы 2017: Стерджен говорит, что Indyref2 является« фактором »потерь SNP» . BBC. 9 июня 2017.
  49. ^ «Шотландский референдум под вопросом после резкого проигрыша SNP в голосовании в Великобритании» . CNN. 9 июня 2017.
  50. ^ «Референдум о независимости Шотландии 2014 - Глазго частично» . Городской совет Глазго . 18 сентября 2014 . Проверено 21 марта 2018 .
  51. ^ a b c d e f "Опрос в Шотландии" (PDF) . Survation . 7 июня 2017 . Проверено 21 марта 2018 .
  52. ^ a b c d e f "Шотландский опрос отношения, май" (PDF) . Survation . 6 мая 2015 . Проверено 21 марта 2018 .
  53. ^ "Никола Стерджен откладывает законопроект о референдуме о независимости Шотландии" . BBC . 27 июня 2017 . Проверено 27 июня 2017 года .
  54. ^ "Что в отчете комиссии роста SNP?" . BBC News . 25 мая 2018 . Проверено 6 июня 2018 .
  55. ^ «Шотландия„может соответствовать топ малых стран » . BBC News . 24 мая 2018 . Проверено 6 июня 2018 .
  56. ^ «Члены SNP меняют валютный план руководства» . 27 апреля 2019 . Проверено 16 июня 2019 .
  57. ^ "Подпишитесь, чтобы прочитать" . Financial Times . Проверено 16 июня 2019 . Cite использует общий заголовок ( справка )
  58. ^ «Шотландская независимость: Осетр хочет indyref2 к 2021 году» . BBC. 24 апреля 2019 . Проверено 24 апреля 2019 .
  59. ^ "Ассамблея граждан Шотландии" . Новости правительства Шотландии . Проверено 16 июня 2019 .
  60. ^ "Indyref2: Кампания начинается с Элейн С. Смит на борту" . Шотландец . Проверено 16 июня 2019 .
  61. ^ "Право Шотландии на выбор: передача будущего Шотландии в руки Шотландии - gov.scot" . gov.scot . Проверено 27 декабря 2019 .
  62. ^ «Манифест SNP 2019: объяснение 12 ключевых политик» . BBC News . 28 ноября 2019.
  63. ^ a b «Результаты выборов в Шотландии 2019: SNP побеждает на выборах в Шотландии» . BBC. 13 декабря 2019 . Проверено 14 декабря 2019 .
  64. ^ a b Гейл, Дэмиен (14 декабря 2019 г.). «Осетр: Шотландия хочет другого будущего, чем остальная часть Великобритании» . Хранитель . Проверено 14 декабря 2019 .
  65. ^ Newsdesk, Национальный (2 декабря 2019). «Sturgeon может подать в суд, чтобы остановить блокаду Johnson indyref» . Национальный . Проверено 14 декабря 2019 .
  66. ^ a b «Шотландская независимость: Джонсон отвергает требование Indyref2 Стерджена» . BBC News . Проверено 14 января 2020 года .
  67. ^ "Парламент Шотландии поддерживает indyref2 в этом году - но быстро отвергается" . inews.co.uk . Проверено 30 января 2020 года .
  68. ^ «Brexit: MSP голосуют за сохранение флага ЕС в шотландском парламенте после жарких дебатов» . Шотландец . Проверено 30 января 2020 года .
  69. ^ pm, InsightBernard Ponsonby, опубликовано 5 августа 2020 г. в 1:09 (18 марта 2020 г.). «SNP подтверждает, что в этом году indyref2 не будет из-за коронавируса» . Новости СТВ . Дата обращения 5 августа 2020 .
  70. ^ «Планы голосования за независимость будут опубликованы в законопроекте» . BBC News . 1 сентября 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  71. ^ "Явное большинство в пользу независимости Шотландии, как показывает опрос" . Независимый . 14 октября 2020 . Проверено 23 октября 2020 года .
  72. ^ «Новый опрос: 75 поддержат независимость, если будут убеждены, что это будет хорошо для экономики» . Вестник . Глазго . Проверено 23 октября 2020 года .
  73. ^ "Соглашение Сьюела" . парламент . scot . 15 октября 2010 года Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 17 ноября +2016 .
  74. Группа, Конституционный закон (13 марта 2017 г.). «Стивен Тирни: Второй референдум о независимости в Шотландии: правовые вопросы» .
  75. ^ "StackPath" . Instituteforgovernment.org.uk .
  76. ^ "Закон Шотландии 1998" . Правительство Соединенного Королевства . Проверено 25 июня +2016 .
  77. ^ Келли, Джеймс. «Независимость Шотландии: извините, Дэвид Кэмерон, вы не можете предотвратить второй референдум в Шотландии» . International Business Times . Проверено 25 июня +2016 .
  78. ^ Gardham, Magnus (25 июня 2016). «Шотландия перешла в режим ожидания еще одного референдума о независимости после голосования по Брекситу» . Вестник . Глазго . Проверено 25 июня +2016 .
  79. Меморандумы, Законодательное согласие (28 июня 2012 г.). «Изучение меморандума о согласии законодательного органа» . парламент . scot . Проверено 17 ноября +2016 .
  80. ^ "Референдумы (Шотландия) Билль" . парламент . scot . 14 июня 2019 . Проверено 16 июня 2019 .
  81. ^ "MSPs поддерживают принципы законопроекта о структуре indyref2" . BBC News . Проверено 27 декабря 2019 .
  82. ^ Правительство Шотландии. «Новый закон о расширении избирательных прав» . Правительство Шотландии .
  83. ^ Национальный архив. «Закон о выборах (франчайзинг и представительство) в Шотландии 2020» . Правительство Соединенного Королевства . Проверено 23 августа 2020 .
  84. ^ Правительство Шотландии. «Европейская политика» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии . Проверено 21 августа 2020 .
  85. ^ «Никола Стерджен говорит, что второй шотландский референдум« весьма вероятен »- как это случилось» . Хранитель . 24 июня 2016 г.
  86. ^ Каррелл, Северин; Ранкин, Дженнифер (25 июня 2016 г.). «Осетровые, чтобы лоббировать членов ЕС, чтобы поддержать предложение Шотландии остаться» .
  87. ^ Керр, Эйдан (25 июня 2016 г.). «Осетр будет добиваться переговоров с ЕС, чтобы« защитить »членство Шотландии» . Новости СТВ . СТВ . Проверено 27 июня +2016 .
  88. Press Association (28 июня 2016 г.). «Никола Стерджен говорит, что голосование за независимость будет предложено« если это лучший или единственный способ защитить место в ЕС » » . Курьер . Данди, Шотландия . Проверено 28 июня +2016 .
  89. ^ a b c Макдональд, Аластер; О'Лири, Элизабет (3 июля 2016 г.). « Любая « обратная Гренландия »? Шотландцы рассматривают варианты ЕС после Брексита» . Рейтер . Проверено 4 июля 2016 года .
  90. ^ a b c d «Брексит: Испания и Франция выступают против переговоров Шотландии с ЕС» . BBC News . BBC. 29 июня 2016 . Проверено 29 июня +2016 .
  91. ^ Членство, FT. «Fast FT» .
  92. ^ Гай Верхофстадт [@GuyVerhofstadt] (24 июня 2016 г.). «Неверно, что Шотландия могла быть выведена из ЕС, когда она проголосовала за то, чтобы остаться. Рад обсудить w. @NicolaSturgeon в следующий раз, когда она будет в Bxl. #EUref» (твит) - через Twitter .
  93. ^ «Лидеры ЕС говорят Великобритании« поторопитесь и уходите » » . Вестник . Глазго . Проверено 26 июня +2016 . Гай Верхофстадт подчеркнул, что Шотландия хочет остаться, заявив, что это «неправильно», что страна столкнулась с выходом из ЕС, несмотря на то, что 62 процента населения проголосовали за то, чтобы остаться.
  94. Рианна Каррел, Пол (26 июня 2016 г.). «Шотландия приветствует вступление в ЕС, - говорит союзник Меркель» . Рейтер.
  95. ^ a b «Брексит: независимость Шотландии - самый простой вариант ЕС » » . BBC News . BBC. 30 июня 2016 . Проверено 28 июля +2016 .
  96. ^ «Brexit: PM« готов выслушать варианты »по Шотландии» . BBC News . BBC. 15 июля 2016 . Проверено 28 июля +2016 .
  97. ^ a b «Мозговой центр говорит, что профсоюзы должны предлагать Шотландии варианты ЕС» . BBC News . BBC. 24 июля 2016 . Проверено 28 июля +2016 .
  98. ^ «Brexit: Sturgeon устанавливает ключевые интересы Шотландии, которые« необходимо защищать » » . BBC News . BBC. 25 июля 2016 . Проверено 28 июля +2016 .
  99. ^ «Шотландский труд опубликовать экономику Brexit„план действий » . BBC News . BBC. 27 июля 2016 . Проверено 28 июля +2016 .
  100. Кроуфорд, Алан (30 августа 2017 г.). «Немецкие партии оскорбляют Великобританию, чтобы поддержать стремление Шотландии бросить вызов Брекситу» . Блумберг . Проверено 31 августа 2017 года .
  101. ^ Китинг, Майкл (апрель 2017 г.). «Влияние выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза на Шотландию, Уэльс и Гибралтар» (PDF) . Европейский парламент . п. 19 . Проверено 6 декабря 2018 .
  102. ^ Галлахер, Т. "Британия после Брексита: сопротивление Шотландии" . Журнал демократии : 31–41 . Проверено 21 августа 2020 .
  103. ^ Макангус; и другие. (2019). «Брексит, рыболовство и шотландская деволюция: межправительственное нарушение». Политический ежеквартал . 90 (4): 802–807. DOI : 10.1111 / 1467-923X.12772 .
  104. ^ «Никола Стерджен подтверждает вариант« норвежской модели »» . BBC News . 16 ноября 2016 . Проверено 17 ноября +2016 .
  105. ^ Манифест Шотландской национальной партии 2017 . п. 8.
  106. ^ "ЕЭЗ" скорее всего приветствует "независимую Шотландию" . Национальный . 20 марта 2018.
  107. ^ «Анализ Шотландии: оценка союза стерлингового валюты» . Правительство Соединенного Королевства . Проверено 21 августа 2020 .
  108. ^ Институт, Фрейзер Алландера. «Некоторые первые мысли об отчете Комиссии по устойчивому росту» . Фрейзер из института Алландера . Проверено 21 августа 2020 .
  109. ^ «Члены SNP меняют валютный план руководства» . BBC News . 27 апреля 2019 . Проверено 21 августа 2020 .
  110. ^ «Шесть тестов будут« действовать против »создания шотландской валюты, - утверждает аналитический центр, критикуя Комиссию по развитию SNP» . Источник . 9 апреля 2020 . Проверено 21 августа 2020 .
  111. ^ «Коронавирус: самая большая рецессия в Великобритании - официальные данные» . Sky News . Проверено 21 августа 2020 .
  112. ^ «Шотландия официально находится в рецессии после падения ВВП» . BBC News . 19 августа 2020 . Проверено 21 августа 2020 .
  113. ^ a b «Шотландия,« Брексит »и Великобритания» (PDF) . Шотландия в Союзе. Январь 2016 . Проверено 5 июля +2016 .
  114. Правительство Шотландии (25 января 2017 г.). Статистика экспорта Шотландии 2015 (PDF) (Отчет). С. 1–2 . Проверено 5 февраля 2017 года .
  115. ^ "Зеленые приветствуют призыв к референдуму" . Шотландские зеленые . 13 марта 2017 . Проверено 13 марта 2017 года .
  116. ^ «Сторонники независимости поддерживают решение ScotRef» . Национальный . 14 марта 2017 . Проверено 14 марта 2017 года .
  117. ^ «Тереза ​​Мэй исключает планы Николая Стерджена относительно нового референдума о независимости Шотландии перед Брекситом, поскольку лорды принимают знаковый законопроект о Брексите после голосования депутатов» . Телеграф . 13 марта 2017 . Проверено 14 марта 2017 года .
  118. McAlpine, Робин (18 сентября 2018 г.). «Объявление новой национальной кампании» . Белла Каледония . Проверено 19 сентября 2018 года .
  119. Белл, Шон (18 сентября 2018 г.). «Новая организация кампании направлена ​​на то, чтобы вывести движение за независимость« на новый уровень » » . CommonSpace . Проверено 19 сентября 2018 года .
  120. ^ Сообщение, воскресенье. «Советник по вопросам труда и президент Cosla призывают ко второму референдуму о независимости» . Sunday Post . Проверено 30 января 2020 года .
  121. ^ «Алекс Салмонд призывает к второму референдуму о независимости после« унижения » Brexit » . Независимый . 10 августа 2017 . Проверено 30 января 2020 года .
  122. ^ Басси, Katrine (26 ноября 2019). «Борис Джонсон не даст шотландцам второго референдума о независимости» . MSN . Проверено 14 декабря 2019 .
  123. ^ «Независимость Шотландии: Джереми Корбин говорит, что indyref2« абсолютно нормально » » . BBC News . 11 марта 2017 . Проверено 13 марта 2017 года .
  124. ^ «Шотландские либерал-демократы выступят против второго референдума» . Либерал-демократы . 13 марта 2017 . Проверено 17 марта 2017 года .
  125. ^ "Новый законопроект о независимости Шотландии опубликован" . BBC. 20 октября 2016 г.
  126. ^ «Всеобщие выборы 2019: Джексон Карлоу отвечает на ваши вопросы о выборах» . BBC News . Проверено 30 января 2020 года .
  127. ^ «Почему пришло время для самоуправления для Шотландии - Ричард Леонард» . Шотландец . Проверено 30 января 2020 года .
  128. ^ "Ричард Леонард говорит, что шотландская партия лейбористов решит позицию IndyRef2" . MSN . Проверено 30 января 2020 года .
  129. ^ MacMahon, PETER (11 марта 2017). «Ренни: Мои депутаты проголосуют за блокировку indyref2» . Новости ITV . Проверено 2 апреля 2017 года .
  130. ^ "Вилли Ренни хочет, чтобы опрос о независимости Шотландии был заблокирован" . BBC News . 12 марта 2017 . Проверено 17 марта 2017 года .
  131. ^ «Новый опрос: Шотландия поддержала бы Инди, если бы сейчас было проведено новое голосование» . Вестник . 1 ноября 2014 . Проверено 13 марта 2015 года .
  132. ^ Curtice, Джон (18 сентября 2015). «Что говорят последние опросы о независимости Шотландии?» . BBC News . BBC . Проверено 19 сентября 2015 года .
  133. ^ Куртис, Джон. «Как бы вы проголосовали на референдуме о независимости Шотландии, если бы он проводился сейчас? (Спросили после референдума)» . WhatScotlandThinks . Scotcen . Проверено 9 октября 2017 года .
  134. ^ Куртис, Джон. «Как бы вы проголосовали на референдуме о независимости Шотландии, если бы он проводился сейчас? (Спросили после референдума в ЕС)» . WhatScotlandThinks . Scotcen . Проверено 9 октября 2017 года .
  135. ^ a b «Никола Стерджен указывает на« растущую актуальность »независимости Шотландии» . BBC News . 5 августа 2019 . Дата обращения 6 августа 2019 .
  136. ^ Карелл, Severin (4 февраля 2020). «Исследования независимости Шотландии показывают, что Брексит поставил профсоюзы под угрозу » » . Хранитель . Дата обращения 5 февраля 2020 .
  137. ^ a b Куртис, сэр Джон (14 октября 2020 г.). «Почему больше шотландцев поддерживают независимость?» . BBC News . BBC . Дата обращения 14 октября 2020 .
  138. ^ Кобурн, Эшли (14 октября 2020). «Явное большинство в пользу независимости Шотландии, как показывают опросы» . Независимый . Дата обращения 14 октября 2020 .