Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Защиты разновидностей китайцев )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Школа в провинции Гуандун с надписью «Пожалуйста, говорите по- китайски . Пожалуйста, напишите стандартные символы » на стене.

Защита сортов китайского ( китайский язык :保护方言) относится к усилиям по защите сохраняющегося существования сортов китайских ( в том числе Юэ китайцев , У китайцев , Gan китайцев , Мин китайцев , Сян китайцев , Хакка китайцев , сорта мандарина , и другие) в материковом Китае и других местах против давления с требованием отказаться от этих языков и использовать стандартный китайский . [1] [2] [3] [4] [5] Министерство образования КНРзаявил, что принимает активные меры по защите десяти разновидностей китайцев. [1] Однако подавляющее большинство граждан Китая говорят на диалекте мандаринского китайского языка , стандартизованная форма которого навязывается и продвигается коммунистическим правительством Китая в течение последних шестидесяти лет. [5] Конституция Народной Республики Китай призывает правительство содействовать путунхуа в качестве общего языка нации, [6]но эта политика несколько противоречит планам сохранения местных разновидностей китайского языка. Правительства Китайской Народной Республики, Сингапура и Тайваня не одобряют образовательные программы и программы для СМИ на других языках, кроме мандаринского. [7] [8] Обучение на сорта китайского , не являющихся носителями языка обескураживает законами Китайской Народной Республики Китай в пользу путунхуа . [9] В провинции Гуандун национальный языка Правила представляют собой набор законов , принятых Гуандун провинциального правительства в Народной Республике Китая в 2012 году для содействия использования стандарта китайскогов вещательных и печатных СМИ за счет местного стандартного кантонского диалекта и других родственных диалектов. Его также назвали «про-мандаринским, антиюэским » законодательством (или推普废粤). [10]

В течение сорока лет после прихода гоминьдановского правительства на Тайвань, тайваньский , хакка и тайваньские аборигенные языки подавлялись правительством в пользу мандаринского китайского языка, и, к счастью, восстановили свой законный статус в середине 1990-х годов. [11]

Мин Донг [ править ]

Родным языком многих жителей островов Мацу (уезд Линьцзян), Китайская республика (Тайвань) является диалект мацу , который является одним из официальных языков для объявлений общественного транспорта в округе. [12] Он является обязательным в начальных школах области с 2017 года.

Мин Нан [ править ]

В июне 2007 года Китай создал зону защиты культуры Мин Нан, первую в своем роде на материковом Китае. В марте 2010 года , восемнадцать начальных школ и десять детских садов в Сямэнь (Xiamen) стали учебные центры Мин Нан, в комплекте с Min Nan учебных материалов, включая обучение произношению, разговорные и истории. 5 марта 2011 года экспериментальная начальная школа Сямэня провела мероприятие «День Миньан», побуждая учащихся изучать культуру Миннань. [13] [14]

В поправке к статье 14 Правил применения Закона о паспортах (護照 條例 施行 細則), принятой 9 августа 2019 года, Министерство иностранных дел (Тайвань) объявило, что тайваньцы могут использовать латинизированное написание своих имен на языках Хокло , Хакка. и языки аборигенов в их паспортах. Раньше латинизировать можно было только имена китайского языка. [15] С 2017 года уроки тайваньского языка являются обязательными во всех начальных школах, за исключением школ, в которых проживают преимущественно хакка или аборигены, а также острова Мацу.

См. Также [ править ]

  • Голопедия
  • Кампания "Говори Хоккиен"
  • Тайваньское литературное движение
  • Телевидение Гуанчжоу кантонской полемики
  • Всеобщая декларация языковых прав

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Ван, Кэджу (22 февраля 2019 г.). «Защита языкового разнообразия подчеркнута в провозглашении ЮНЕСКО» . China Daily . Проверено 23 июля 2019 года . По данным Министерства образования, Китай, как страна с более чем 130 языками этнических меньшинств и 10 основными диалектами китайского языка, принимает активные меры по защите языковых ресурсов.
  2. ^ 中国 语言 资源 保护 工程 汉语 方言 用 字 规范[Рекомендации по использованию диалектных символов в китайском языке] (PDF) . 2014 . Источник +22 Июлю +2019 .目前各省区正在进行«中国语言资源保护工程»或«中国语言资源有声数据库建设»,在汉字记录各地方言的时候,可以拿各分区"方言字表"和"全国汉语方言 用 字 总 表》 作为 参考 , 决定 取舍 使用 , 以 减少 失误。 {...} 根据 这些 资料 , 分别 编制 官 话 、 客 客 、 闽语 、 语 、 客徽 语 、 平 话 土 话 等 10 类 方言 的 分区 《方言 字 表》 ······
  3. ^ 芒果 台 主持人 推 方言 保護 行動[Hunan Presenters запускает проект по защите местного языка]. The China Times (на китайском языке). 25 сентября 2015 . Проверено 22 июля 2019 .在湖南,湘南,湘西集中了比較多的瀕危方言,會說的人越來越少. 1983年,湖南師大一位教授曾去懷化沅陵縣調查過當地的方言.過了 20 多年 , 當 這位 教授 的 博士生 再去 調查 時 , 有些 字詞 已經 找不到 人 發音。 (Китайцы сян в основном распространены в западной и южной частях провинции Хунань, некоторые из них находятся под угрозой исчезновения. лингвисты проводят полевые исследования в сельских районах Хуайхуа в 1983 году, но 20 лет спустя группа узнает, что количество носителей китайского языка Сян в этой части области сократилось.)
  4. ^ «Гонка на время, чтобы спасти исчезающие языки и диалекты» . 5 октября 2018 . Проверено 22 июля 2019 .
  5. ^ а б Бай, Юнь (2017). «ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОГО ОТНОШЕНИЯ К ЗАЩИТЕ ДИАЛЕКТОВ» . Проверено 22 июля 2019 .Исследование будет проводиться по взаимосвязи между языковым отношением людей (LA) и защитой диалектов в Китае, где большое разнообразие диалектов и стандартный китайский (SC), используемые носителями 56 меньшинств, сосуществуют и дополняют друг друга. С продвижением стандартного китайского языка в течение 60 лет, миграцией, обусловленной развитием социальной экономики после принятия политики реформ и открытости, дальнейшим развитием урбанизации с 21 века, статус стандартного китайского языка повышается, в то время как статус диалектов снижается, и в некоторой степени региональные диалекты некоторых этнических меньшинств вымирают, что приводит к исчезновению их уникальных культур и культурных форм, таких как оперы. {...} Хотя SC играет значительную роль в экономическом развитии и урбанизации Китая, диалекты остаются наследие региональных культур;следовательно, с продвижением SC необходимо поддерживать и развивать диалекты.
  6. ^ "КОНСТИТУЦИЯ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ" . Проверено 22 июля 2019 . Штат поощряет общенациональное использование путунхуа (общий язык, основанный на пекинском произношении).
  7. ^ «Тревожные пролив и лингвистические сообщения о„Сумасшедший Rich азиатов » . 2018-08-24 . Проверено 22 июля 2019 . Репрессивные правительственные инициативы по закреплению мандаринского языка в качестве общего языка в регионе оказались настолько успешными в Сингапуре, Тайване и Китае, что хоккиен и кантонский диалект теперь обычно ошибочно принимают в популярной культуре как простые диалекты мандарина. Таким образом, мандарин действует в фильме точно так же, как и в политике правительства: как искусственный маркер класса и изысканности. Кантонский диалект, и особенно хоккиенский, используются как символы маргинальности и более низкого статуса.
  8. ^ Пресс, Агентство Франции. «Китай заставляет свой крупнейший кантоноязычный регион говорить на мандаринском диалекте» . Business Insider . Проверено 21 июля 2019 .
  9. ^ "《广东 省 国家 通用 语言 文字 规定》 全文" [Полный текст Положений о национальном языке провинции Гуандун]. Феникс Нью-Медиа. 18 декабря 2011 . Проверено 6 январю +2012 .对外汉语教学应当教授普通话和规范汉字. (Обучение китайский язык как иностранный , должны быть в путунхуа и упрощенном китайском языке.)
  10. ^ 廣東 出臺 通用 語言 文字 規定 無 任何 條款 限制 方言 播出[Новый закон о языках провинции Гуандун «Не ограничивает использование местных языков»] (на китайском языке). 24 декабря 2011 . Источник 24 июля 2019 .最近個別媒體又在炒作所謂的«推普廢粵»之類的報道.記者從今天(12月24日)下午召開的省政府新聞發布會獲悉,我省將于明年3月起 實施 《廣東 省 國家 通用 語言 文字 規定》 , 沒有 任何 限制 使用 方言 的 條款。 (Недавние сообщения СМИ утверждают, что Положения о национальном языке Гуандун - это «Закон, подавляющий кантонский язык». Это утверждение было опровергнуто на пресс-конференции провинции Гуандун 24 декабря, где представитель провинции заявил, что новое законодательство не будет запрещать или ограничивать использование местных языков.)
  11. ^ «Говоры REGAIN ПРИЗНАНИЯ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОЙ БОРЬБЫ В Тайване» . Диалекты, включая тайваньский и хакка, восстанавливают статус на Тайване после 40 лет подавления правительством в пользу мандаринского китайского языка. {...} «Тайвань должен следовать многоязычной швейцарской модели и объявить мандаринский, тайваньский, хакка и языки аборигенов ами в качестве национальных. языков ", - сказал он.
  12. ^ 大眾 運輸工具 播音 語言 平等 保障 法
  13. ^ "Архивная копия"我省 18 所 小学 10 所 幼儿园 试点 闽南 语 教学[18 начальных школ и 10 детских садов начинают преподавать хоккиен в провинции Фуцзянь]. xmnn.cn (на китайском языке). 8 марта 2010 года Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 21 июля 2019 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ 廈門 實驗 小學 開設 «閩南 語 日» 活動 (День Хоккиена открывается в школах Сямэня / Сямэнь)
  15. Джейсон Пэн (16 августа 2019 г.). «Языковое правило профессоров НТУ вызывает гнев групп» . Тайбэй Таймс . Проверено 17 августа 2019 .