Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Псалом 107 является 107 - й псалом в библейской Книге Псалмов . [1] Этот псалом - песнь благодарения Богу, Который был милосерден к своему народу и собрал всех погибших. Это возлюбленное моряки из - за его ссылку на корабли и море (ст. 23). [2] [3] В немного другой системе нумерации в греческой версии Библии Септуагинты и в ее латинском переводе, Вульгате , этот псалом является Псалом 106 .

Структура [ править ]

Псалом 107 состоит из 43 стихов и является одним из самых длинных псалмов в Библии. В Пересмотренной стандартной версии (RSV) он разделен на семь разделов, каждый из которых имеет связанную, но отдельную тему. Первый раздел, самый короткий, состоит из стихов 1–3; второй, стихи 4–9; третий, стихи 10–16; четвертый, стихи 17–22; пятый, стихи 23–32; шестой, стихи 33–38; и седьмой, последний, стихи 39–43. Интересной особенностью 107-го псалма, который часто встречается в поэтических книгах Библии, является его общая регулярность. Длина линий разная, но размер оригинальных секционных перегородок приятно ровный. [4] Тема псалма продвигается от раздела к разделу. В масоретскомВ тексте на иврите семь перевернутых монахинь (׆).

Знакомства [ править ]

Псалмы датируются периодом между 15-13 веками до нашей эры и 400 годами до нашей эры. [5] Хотя точное время написания 107 Псалма неизвестно, скорее всего, он был написан во время усиления союза среди еврейского народа во время правления царя Давида (1010–970 гг. До н.э.). [6] [7]

Общая тема [ править ]

В целом, Псалом 107 считается одним из исторических псалмов Израиля, наряду с Псалмом 106 и многими царскими псалмами. [8] Общий план исторических псалмов состоит в том, чтобы рассказать историю о Боге, который совершает «чудесные дела» (ст. 8), хотя израильтяне, Его избранный народ, оказались неверными. По оценке псалмопевца, акты неверности часто соответствуют в конечном итоге внушающему благоговение подвигу милосердия от Господа. [8] Псалом также включает несколько более конкретных тем, которые подчеркивают общий тон хвалы и благодарения Богу Израиля.

Направленная тема [ править ]

Во введении, первом разделе Псалма 107, сказано, что Господь собирает «искупленных ... с востока и с запада, с севера и с юга» (ст. 2, 3). Следующие четыре раздела посвящены людям, которые «блуждали по пустыням», «сидели во тьме и мраке», «болели своими греховными путями» и «спускались к морю на кораблях» (ст. 4, 10). , 17, 23). Каждый из этих дескрипторов местоположения соответствует направлению света, как указано в третьем стихе псалма. Пустыни, упомянутые во втором разделе псалма, по-видимому, указывают на «великую восточную пустыню», которую может поразить солнце, восходящее на востоке. [9] Аналогичным образом, в противоположном, западном направлении, где садится солнце, израильтяне, как говорят, сидят «во тьме и мраке» (ст. 10). Изображенная в этом разделе взаимосвязь между тьмой и беспомощностью - помимо помощи Господа - восходит к ветхозаветным описаниям Авраама (Бытие 15:12). [9] На протяжении всей ранней еврейской истории север считался направлением, наиболее ассоциировавшимся со злом и беззаконием, таким образом делая акцент на направлении севера, соответствующем четвертой строфе, начиная со слов «некоторые были больны своими греховными путями и из-за их беззакония пострадали »(ст. 17). [9]И, наконец, в ориентации области, которую Израиль оккупировал во время Псалма 107, к югу лежало море, прямо параллельно началу пятого раздела, «некоторые спустились к морю на кораблях» (ст. 23) . [9]

Сообщение [ редактировать ]

Псалом 107 - это, прежде всего, гимн, воспевающий силу Божью. Несмотря на проступки израильтян, Господь прощает их. Псалом развивает эту тему, продолжая говорить, что Господь «превращает пустыню в водоемы ... и там Он позволяет голодным жить» (ст. 35, 36). Это описание чудес, совершаемых Господом, усиливает образы «чудесных дел», упомянутых ранее в псалме (ст. 8). Однако дела Господа упоминаются во многих псалмах; Что делает Псалом 107 несколько необычным, так это то, что в нем описываются дела Господа как объяснения для людей. Псалом - это гимн благодарения Господу «с целью сделать [дела Господа] известными человечеству, чтобы они тоже могли присоединиться к восхвалению [Господа]». [1]Эта концепция, по-видимому, указывает на то, что Давид написал своего рода циркулирующий гимн, в котором благодарит Господа за то, что израильтяне смогли благодарить Господа. Эти согласованные темы просвещения и благодарности усиливают друг друга на протяжении всего псалма и, действительно, на протяжении всей остальной части пятой книги псалмов, из которых Псалом 107 является вступительным гимном.

Актуальность в Новом Завете [ править ]

Как и в случае с большей частью Ветхого Завета, многие христиане понимают Псалом 107 как предзнаменование события, записанного в Новом Завете. Известный рассказ о жизни Христа из четвертой главы Евангелия от Марка следует за пятым разделом Псалма 107, в котором описывается тяжелое положение и возможное спасение тех, кто находится на море. В биографии Иисуса Марка , когда он и его ученики плывут в лодке на Галилейском озере, надвигается шторм. Иисус успокаивает бурю , говоря: «Мир! Замолчи! » ( Марка 4:39). Точно так же Псалом 107 описывает израильтян в море, когда начинается шторм. Волны «поднялись до небес, опустились до глубины» (ст. 26), а затем Господь «успокоил» (ст. 29) бурю. Язык обоих отрывков похож, что поддерживает отраженные образы и ситуации, которые разделяют истории. [10] Божественное существо, которое успокаивает бурю, также является тем же самым согласно христианской традиции: Господь, будь то Отец, Сын или Святой Дух, - одно существо. Стих 10 цитируется в Луки 1:53 [11].

Значение в традиции [ править ]

Псалом 107 образует начало современной литургии Дня независимости Израиля, которое содержится в религиозно-сионистских еврейских молитвенниках. [12] Он также используется в римско-католической вере как часть мессы . В римско-католической мессе отрывки из 107-го псалма читаются в различных случаях в течение года, причем чаще всего во время гимна между первым и вторым чтениями. Его часто цитируют на мероприятиях с участием военно-морского флота и моряков , таких как спуск на воду кораблей.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Зенгер, Эрих (1998). «Состав и богословие пятой книги псалмов, Псалмов 107–145». Журнал для изучения Ветхого Завета (80): 77–102.
  2. ^ Commentaires sur les psaumes, d'Hilaire de Poitiers, IVe siècle, Париж, Éditions du Cerf, 2008, источники коллекции chrétiennes n ° 515,
  3. ^ Commentaires сюр ле psaumes, преподобного Иоанна Златоуста .
  4. ^ OConnor, М. (1980). Структура стихов на иврите . Озеро Вайнона, Индиана: Айзенбраунс.
  5. ^ Авторство, случай и дата, в ESV Study Bible (Wheaton: Crossway, 2016) p.937
  6. ^ Шенберг, Шира. «Давид» . Еврейская виртуальная библиотека . Американо-израильское кооперативное предприятие . Дата обращения 3 ноября 2011 .
  7. Перейти ↑ Ballard Jr., H. Wayne (2002). «Псалмы Книги возвращения V, Псалмы 107–150». Обзор библейской литературы (4): 231–232.
  8. ^ a b Якобсон, Рольф А. (2011). Звуки в богословии псалмов . Миннеаполис: Крепость. С. 111–137.
  9. ^ a b c d Джарик, Джон (1997). «Четыре угла Псалма 107». Католический библейский ежеквартал . 59 (2): 270–288.
  10. ^ Флир, Дэвид (2006). Проповедь тревожного Мессии Марка . Сент-Луис: Чаша. С. 121–128.
  11. ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 года .
  12. Бин Нун, раввин доктор Йоэль. «Псалом на День Независимости» . Изучение Библии в Академическом колледже Герцога .

Внешние ссылки [ править ]

  • Псалом 107 на BibleGateway.com