Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Квартодециманизм (от латинского quarta decima в Вульгате в Левит 23: 5, [1] означает четырнадцатый) относится к обычаю некоторых ранних христиан соблюдать Пасху, начинающуюся с кануна 14-го дня нисана (называемого авивом / авивом в до изгнанные времена. в еврейском библейском календаре ).

Еврейский праздник опресноков длится семь дней ( Левит 23: 6 ), начиная с захода солнца в начале 15-го числа месяца нисан. Иудаизм считает начало каждого дня на закате , а не на восходе солнца, как это древний обычай в европейских традициях, ссылающийся на Левит 23:32 «с вечера до вечера». Еврейский библейский закон относительно Пасхи считается «вечным постановлением» ( Исход 12:14 ), в некоторой степени применимым и к прозелитам ( Исход 12:19 ).

Что касается хронологии Иисуса , Евангелие от Иоанна (например, 19:14 , 19:31 , 19:42 ) подразумевает, что 14 нисана был днем, когда Иисус был распят в Иерусалиме , в то время как синоптические Евангелия вместо этого помещают казнь на первое место. день опресноков ( Матфея 26:17). И Иоанн, и синоптики согласны с тем, что день распятия был в день Приготовления, поэтому Христа и двух разбойников пришлось быстро снять с креста и броситься в гробницу до захода солнца в Иоанна 19:42. . Ко времени Рождества Христова многие обычаи в отношении праздника изменились, среди них следует отметить смешение двух праздников в некоторых обычаях и терминологии. Весь день 14 нисана, когда нужно было заколоть пасхального ягненка, часто собирательно именовался Пасхой, хотя на самом деле пасха была не днем, а трапезой в самом конце дня и в начале нисана. 15. [2] [3]

История [ править ]

Квартодециманский спор возник из-за того, что христиане в церквях Иерусалима и Малой Азии соблюдали Пасху 14 числа первого месяца (нисана), независимо от дня недели, в который она происходила, в то время как церкви в Риме и вокруг него перешли на практика празднования Пасхи всегда в воскресенье после первого полнолуния после весеннего равноденствия, называя его «днем воскресения нашего Спасителя». Разница превратилась в церковную полемику, когда подобная практика была осуждена синодами епископов. [4]

Фон [ править ]

Из споров о дате празднования Вечери Господней (Евхаристии), споров, известных как пасхальные / пасхальные споры , Квартодециман является первым записанным.

В середине II века практика в Малой Азии заключалась в том, что предпасхальный пост заканчивался, а праздник проводился на 14-й день нисана, когда ячмень был найден спелым после новолуния около еврейского лунного месяца Нисан (независимо от дня недели, в который это произошло), дата, когда была принесена пасхальная жертва, когда стоял Второй Храм , и «день, когда народ отложил закваску». [5] Тех, кто соблюдал эту практику, называли Квартодечимани, что по- латыни означает «четырнадцать», из-за того, что празднование проводилось в 14-й день нисана.

Этой практике следовал Поликарп , ученик Апостола Иоанна и епископа Смирны (ок. 69 - ок. 155) - одной из семи церквей Азии , и Мелитон Сардийский (dc 180). [5] Ириней говорит, что Поликарп посетил Рим, когда его епископом был Аникет (ок. 68–153), и среди обсуждаемых тем было это расхождение обычаев, когда Рим всегда праздновал Пасху в воскресенье. Ириней отмечал:

Аникет также не мог убедить Поликарпа не соблюдать то, что он всегда наблюдал с Иоанном, учеником нашего Господа, и другими апостолами, с которыми он общался; Поликарп также не мог убедить Аникета соблюдать его, поскольку он сказал, что должен следовать обычаям пресвитеров, которые предшествовали ему. [6]

Но никто из них не считал, что разногласия требовали от них разорвать общение и инициировать раскол . Действительно, Аникет уступил Поликарпу совершение евхаристии в церкви, явно в знак уважения. И они расстались друг с другом в мире, как те, кто соблюдал, так и те, кто не соблюдал, поддерживая мир во всей церкви. . " [6]

Созомен также писал:

Как епископы Запада не считает необходимым позорить традиции считается, выноситься им Петра и Павла, а так же, с другой стороны, азиатские епископы упорно следуя правилам , установленным Иоанна Богослова , они единодушно согласились продолжить соблюдение праздника согласно своим обычаям, не отрываясь от общения друг с другом. Они искренне и справедливо полагали, что те, кто согласен с основами поклонения, не должны отделяться друг от друга из-за обычаев. [7]

Современный источник сообщает, что дискуссия между Поликарпом и Аникетом в Риме проходила в рамках синода. [8]

Таким образом, церкви в Азии обратились к апостолу Иоанну в поддержку своей практики, в то время как Созомен писал, что римский обычай (соблюдаемый, согласно Иринею, по крайней мере, со времен епископа Ксиста 115–2525 гг.) [6], как полагают, имел переданы апостолами Петром и Павлом, [7] и Евсевий утверждает, что в Палестине и Египте соблюдение воскресенья, как полагали, также возникло от апостолов. [9]

Осуждающие синоды [ править ]

По словам Евсевия, в последнее десятилетие 2-го века было созвано несколько синодов для рассмотрения споров, единогласно постановивших, что празднование Пасхи должно отмечаться и проводиться исключительно в воскресенье.

Были созваны соборы и конференции епископов, и они составили постановление Церкви в форме писем, адресованных христианам повсюду, о том, что никогда ни в какой другой день, кроме Дня Господня, не должно праздноваться тайна воскресения Господа из мертвых, и только в этот день мы должны отметить окончание пасхального поста. [4]

Эти синоды проводились в Палестине , Понте и Осроене на востоке, и в Риме и Галлии на западе. [4] Собор в Риме под председательством епископа Виктора состоялся в 193 году и направил письмо по этому поводу Поликрату Эфесскому и церквям римской провинции Азия. [8] В том же году Поликрат председательствовал на соборе в Эфесе, на котором присутствовали несколько епископов по всей провинции, который отверг власть Виктора и сохранил провинциальную пасхальную традицию. [8]

Поликрат решительно заявил, что следует традиции, переданной ему:

Соблюдаем точный день; ни добавления, ни удаления. Ибо в Азии также уснули великие огни, которые воскреснут в день пришествия Господа ... Все они соблюдали четырнадцатый день Пасхи по Евангелию, не отклоняясь ни в каком отношении, но следуя правилу веры . И я тоже, Поликрат, меньше всех вас, действую по традициям моих родственников, за некоторыми из которых я внимательно следил. Семеро моих родственников были епископами; а я восьмой. А мои родственники всегда соблюдали день, когда люди откладывают закваску. [5]

Отлучение [ править ]

Получив отрицательный ответ Поликрата, Виктор попытался отрезать Поликрата и других, которые придерживались этой позиции, от общего единства, но отменил свое решение после того, как епископы, в том числе святой Ириней , епископ Лугдунумский в Галлии, заступились, рекомендуя Виктору следовать за более миролюбивое отношение его предшественников.

Вслед за этим Виктор, председательствовавший в церкви в Риме, немедленно попытался отрезать от общего единства приходы всей Азии и церкви, которые соглашались с ними, как инославные; и он написал письма и объявил всех братьев там полностью отлученными. Но это не понравилось всем архиереям. И они умоляли его подумать о том, что касается мира, единства добрососедства и любви. Сохранились их слова, резко упрекающие Виктора. Среди них был Ириней, который, отправляя письма от имени братьев в Галлии, над которыми он председательствовал, утверждал, что тайна воскресения Господа должна соблюдаться только в «день Господень», а именно на Пасху. Он уместно увещевает Виктора, что он не должен отрезать целые церкви Бога, соблюдающие традицию древнего обычая, найденного в Левите 11.[10]

Разрешение [ править ]

В следующей короткой главе рассказа Евсевия, озаглавленной «Как все пришли к соглашению относительно Пасхи», он рассказывает, что палестинские епископы Нарцисс и Феофил вместе с епископами Тира и Птолемея написали обширный обзор книги. традиция воскресного празднования Пасхи, которая, как полагают, «пришла к ним последовательно от апостолов», и завершается словами:

Постарайтесь разослать копии нашего послания в каждую церковь, чтобы мы не давали повода тем, кто легко обманывает свои души. Мы действительно показываем вам, что и в Александрии хранят его в тот же день, что и мы. Ибо письма передаются от нас к ним и от них к нам, так что таким же образом и в одно и то же время мы соблюдаем священный день. [9]

Исторически сложились споры о том, когда исчез квартодециманизм, и в частности, исчез ли он до или после первого Вселенского собора (Никея I) в 325 году. По словам Марка ДельКольяно, «старое мнение сохраняется», но мнение Дюшена «получило широкое признание. . " [11] Согласно Делкольяно, «к началу 4-го века все христиане праздновали Пасху в воскресенье. Соответственно, Константин стремился исключить не квартодециманскую практику, а, скорее, так называемую« протопасхитскую »практику, которая рассчитывала пасху. полная луна по еврейскому лунному календарю, а не по юлианскому солнечному календарю ». [11]

Как показано, например, на пасхальной таблице Сардики, в то время было довольно распространено, что иудейский календарный год начинался до и после равноденствия, согласно Исход 12: 2 и Второзаконие 16: 1. В случае, если предыдущий год начинался после равноденствия, две Пасхи праздновались в одно и то же солнечное время. год (солнечный Новый год начинался 21 марта). Но древнееврейский календарь основан только на Новолунии и Авиве, а не на солнечном календаре. Примечание: (Слово «Месяц» на иврите Ходеш, что буквально означает «Новолуние», о чем говорится во Второзаконии 16: 1). С III века на этот беспорядок в «еврейском» календаре того времени сетовали несколько христианских писателей, которые считали, что евреи часто использовали неправильную лунку в качестве месяца нисана, и выступали за введение христианами независимого компьютера .

В письме к епископам, которые не присутствовали, император Константин I сказал, что было решено установить единую дату, отвергая обычай евреев, которые распяли Иисуса и чья практика часто означала, что две пасхи праздновались в тот же солнечный год: (Хотя в Числах 9: 10-12 есть заповедь соблюдать вторую пасху, если она окажется нечистой, чтобы соблюдать первую)

Совместным решением всех присутствующих было решено, что этот праздник должен соблюдаться всеми и повсюду в один и тот же день. Ибо что может быть для нас более приятным или почетным, чем то, что этот праздник, с которого мы начинаем свои надежды на бессмертие, должен неизменно соблюдаться всеми одинаково согласно одному установленному порядку и устройству? И, прежде всего, казалось недостойным, чтобы в праздновании этого святейшего праздника мы следовали практике иудеев, которые нечестиво осквернили свои руки огромным грехом и поэтому заслуженно страдают душевной слепотой. Ибо в наших силах, если мы откажемся от их обычая, продлить должное соблюдение этого таинства до будущих веков более верным порядком, который мы сохраняем с самого дня страсти до настоящего времени.Итак, давайте не будем иметь ничего общего с отвратительной еврейской толпой; ибо мы получили от Спасителя иное. Курс одновременно законной и благородной лжи открыт для нашей святейшей религии. Возлюбленные братья, давайте единодушно примем этот курс и откажемся от всякого участия в их подлости ... будучи совершенно не осведомлены об истинном решении этого вопроса, они иногда празднуют Пасху (Пасху) дважды в один и тот же год. Почему же тогда мы должны следовать за теми, кто, по признанию, допустил серьезную ошибку? Конечно, мы никогда не согласимся провести этот праздник во второй раз в том же году ... И пусть проницательность ваших Святейшеств отразит, насколько печально и скандально, что в одни и те же дни одни должны поститься, а другие - веселиться. ; и опять,что после пасхальных дней (Пасхи) одни должны присутствовать на банкетах и ​​увеселениях, а другие исполняют назначенные посты. Таким образом, ясно, что воля Божественного Провидения (как я полагаю, вы все ясно видите), чтобы это употребление было исправлено и сведено к одному единому правилу.[12]

Эсхатология квартодециманского празднования Пасхи [ править ]

В своем исследовании «Евхаристические слова Иисуса» лютеранский библеист Иоахим Иеремия привел убедительный аргумент в пользу того, что квартодециманы сохранили первоначальное понимание и характер христианского празднования Пасхи. Он заявляет, что в иудейской традиции с Пасхой связаны четыре основных темы, то есть сотворение мира , Акеда или связывание Исаака, искупление Израиля из Египта (как переход Первенцев во время пасхальной трапезы, так и Проход Израиля через Красное море) и приход Мессии (объявленный пророком Илией). Для христиан центральные события пасхальной тайны Христа, то есть Его страсти, смерть и воскресение, также, очевидно, связаны с Пасхой и первенцами согласно Левиту 11. Таким образом, самые ранние христиане неизбежно ожидали неминуемого возвращения Христа. также происходить во время празднования Пасхи. Иеремия отмечает, что квартодецимы начали свое христианское празднование Пасхи с чтения соответствующих чтений из Еврейских Писаний, то есть двенадцати чтений из Еврейских Писаний, которые до сих пор читаются во время пасхального бдения в римско-католической, восточно-православной и армянской традициях. В полночь, когда Христос не появлялся снова, чтобы открыть большой эсхатологический пир, христиане праздновали Пасху.Евхаристия в ожидании последнего акта драмы искупления Христа.

По мере того, как первоначальный эсхатологический пыл начал утихать и христианство становилось все более и более языческим движением, эта первоначальная эсхатологическая ориентация христианской Вечери (Евхаристии) была утеряна; и с развитием практики крещения оглашенных во время двенадцати чтений, чтобы они впервые участвовали в Евхаристии с христианской общиной по завершении пасхального бдения, темы крещения стали доминировать в праздновании пасхального бдения, поскольку они делают это снова в тех церквях, которые снова начали крестить своих взрослых обращенных во время ( Пасхального ) бдения. Крупные богословы, такие как Луи Буйе и Александр Шмеманн.согласны с основной позицией Иеремии, и достаточно лишь изучить христианские литургические тексты для пасхального бдения, чтобы увидеть доказательства этого. Например, Евхаристическое предисловие к ( Пасхальному ) бдению в римских, лютеранских и англиканских / епископальных традициях, в которых говорится: «... в эту ночь, когда Христос стал нашей пасхальной жертвой» или восточно-православный тропарь для Великого и Страстного понедельника, Вторник и среда, предупреждающие христианскую общину: «Вот, Жених приходит посреди ночи, и блаженны те слуги, которых он найдет бодрствующими ...» Короче говоря, христианское богословие утверждает, что никто не знает, когда Христос появится в конце времени, но учитывая другие центральные события искупления, которые произошли во время Пасхи, ранние христиане предполагали, что Христос, вероятно, явится во время пасхальной евхаристии, точно так же, как он впервые явился своим первоначальным ученикам во время их трапезы в первое ( пасхальное ) воскресенье. [примечание 1]Однако Традиция Пасхи, являющаяся одновременно Пасхой, и днем ​​его воскресения находятся в противоречии. Левит 11 утверждает, что день первых плодов наступает на утро после еженедельной субботы во время праздника опресноков. Пасха могла быть в любой день недели после 14-го дня первого месяца после появления новой луны в Иерусалиме и после того, как ячмень был найден спелым в поле (ABIB / AVIV), что подтверждает первый месяц библейского года. к Исход 12: 2 Левит 23: 5 и Второзаконие 16: 1.

Наследие [ править ]

Неизвестно, как долго длилась практика 14 нисана. Церковный историк Сократ Константинопольского знал о Quartodecimans , которые были лишены своими церквей по Златоусту , [13] и притеснения в неопределенных способах Нестории , [14] как епископы Константинополя. Это указывает на то, что практика 14 нисана, или практика, названная таким же именем, сохранилась до 4 века.

Поскольку это было первое записанное противоречие между Пасхой и Пасхой, оно оказало сильное влияние на умы некоторых последующих поколений. Уилфрид , епископ Йорка в Нортумбрии 7-го века , называл своих противников в пасхальном / пасхальном споре своего времени «квартодециманами» [15], хотя они праздновали Пасху ( Пасху ) в воскресенье. Многие ученые XIX и XX веков думали, что спор о Пасхе ( Пасхе ), который обсуждался в Никее, был между практикой 14 нисана и соблюдением воскресенья. [16]Согласно одному сообщению, «окончательное урегулирование спора было одной из других причин, побудивших Константина созвать собор в Никее в 325 году. В то время сирийцы и Антиохиане были единственными поборниками соблюдения 14-го дня. решение совета было единогласным , что Пасха ( Easter ) был быть в воскресенье, и в то же воскресенье по всему миру, и что «ни один потусторонней должно следовать слепоте евреев » ». [17] Новый перевод, опубликованный в 1999 г. Евсевия « Житие Константина», предполагает, что эта точка зрения больше не является широко принятой; [18]По ее мнению, спор в Никее происходил между двумя школами соблюдения воскресенья: теми, кто придерживался традиционной практики полагаться на еврейских информаторов, чтобы определить лунный месяц нисан, в который будет приходиться Пасха, и теми, кто хотел установить его, используя христианские вычисления с использованием весеннего равноденствия по солнечному календарю Лоран Клиневерк предполагает, что раскол между Востоком и Западом может даже считаться начавшимся с попытки Виктора отлучить азиатские церкви. [19] Несмотря на то, что Виктор не смог осуществить свое намерение отлучить азиатские церкви, многие католические богословы указывают на этот эпизод как на свидетельство первенства и авторитета папы в ранней церкви., ссылаясь на тот факт, что ни один из епископов не оспаривал его право на отлучение от церкви, а скорее ставил под сомнение мудрость и милосердие этого. [19] С православной точки зрения Виктору в конце концов пришлось уступить, и мы видим, что Восточные церкви никогда не предоставляют ему президентство ни над чем, кроме его собственной церкви, его собственного синода. [ необходимая цитата ] Клиневерк указывает, что Евсевий Кесарийский просто называет Виктора одним из «правителей церквей», а не правителем еще неизвестной или несформированной «вселенской церкви». [19]Поскольку дата празднования Воскресения Христа как день недели, воскресенье, а не 14-й день месяца, не была определена папской властью, она была окончательно определена только Вселенским собором. [20]

Отвержение Поликарпом позиции епископа Аникета по поводу Квартодецимана, а затем и письмо Поликрата Папе Виктору I, было использовано православными богословами в качестве доказательства против аргумента, что церкви в Малой Азии признали первенство епископа Рима и учение о папском превосходстве . [21]

Свидетели Иеговы и Исследователи Библии во всем мире празднуют Вечерю воспоминания смерти Христа 14 нисана [22].

Живая Церковь Бог хранит Квартодециманскую пасху [23] вечер начала нисана 14 в виде церкви первого столетия. [24]

  1. Послание на ( Пасхальное ) воскресенье в римских, лютеранских и англиканских (епископальных) литургических традициях - это Деяния 10: 34–43 , в которых говорится, что «Бог воскресил его из мертвых и даровал, чтобы он был виден не всем, но те из нас, которые были избраны Богом заранее, те из нас, кто ел и пил с Ним после того, как Он воскрес из мертвых », то есть первая Евхаристия была неотъемлемой частью первоначального явления воскресшего Христа его ученикам в ту Пасху (Пасху).
  2. Еврейская Пасха приходится на 15 нисана своего календаря. Он начинается на закате, предшествующем указанной дате (как и Пасха во многих традициях).
  3. ^ Астрономическая Пасха - первое воскресенье после астрономического полнолуния после астрономического мартовского равноденствия, измеренного на меридиане Иерусалима в соответствии с этимпредложением ВСЦ .

См. Также [ править ]

  • Антижудаизм
  • Суперсессионизм
  • Еврейский календарь
  • Пасха
  • Пасхальный спор
  • Кельтское христианство
  • Кельтский обряд
  • Христианский взгляд на Закон
  • Толкование закона
  • Новый Завет
  • Христианское представление Торы
  • Пасхальная тайна

Заметки [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Левит 23: 5 : «Mense primo, quarta decima die mensis, ad vesperum Pascha Domini est.»
  2. ^ "Праздник пресного хлеба" (PDF) . Еврейское сообщество. Архивировано из оригинального (PDF) 20 июня 2013 года . Проверено 23 ноября 2012 .
  3. ^ "Хаг ха-Мацот" [ Пресный хлеб]. Иврит для христиан .
  4. ^ a b c Евсевий, Historia ecclesiastica , 5.23 ( NPNF2 1 , стр.  241–242 ).
  5. ^ a b c Поликрат. Виктору , цитируется у Евсевия, Historia ecclesiastica , 5.24 ( NPNF2 1 , стр.  242–244 ).
  6. ^ а б в Ириней. Виктору , цитируется у Евсевия, Historia ecclesiastica , 5.24 ( NPNF2 1 , стр.  242–244 ).
  7. ^ a b Созомен, Historia ecclesiastica , 7.19 ( NPNF2 1 , стр.  389–390 ).
  8. ^ a b c "Православная хроника истории", Православные ответы.
  9. ^ a b Евсевий, Historia ecclesiastica , 5.25 ( NPNF2 1 , стр.  244 ).
  10. ^ Евсевий, Хистория ecclesiastica , 5,24 ( NPNF2 1 , стр.  242-244 ); см. Cantalamessa 1993 , pp. 33–37.
  11. ^ a b DelCogliano 2011 , стр. 44.
  12. ^ Евсевий, Жизнь Константина , 3,18 ( NPNF2 1 , стр.  524-525 ).
  13. ^ Сократ Схоластик, Хистория ecclesiastica , 6,11 ( NPNF2 2 , стр.  145-147 ).
  14. ^ Сократ Схоластик, Хистория ecclesiastica , 7,29 ( NPNF2 2 , стр.  169 ).
  15. ^ Stephanus, Eddius (1988), "Жизнь Уилфрида (глава 12)", в Farmer, DF, ( под ред.) Век Беде , Лондон:. Penguin, стр 117-18.
  16. ^ Джонс, Чарльз W (1943), Bedae Opera de Tempribus , Кембридж: Средневековая академия Америки, стр. 18.
  17. ^ Фаллоу 1911 , стр. 828-829.
  18. Перейти ↑ Cameron & Hall 1999 , p. 260.
  19. ^ a b c Cleenewerck 2008 , стр. 155 .
  20. ^ Cleenewerck 2008 , стр.  150-57 .
  21. ^ Cleenewerck 2008 , стр. 154 .
  22. Взгляд на Священные Писания , Общество Сторожевой Башни, Библий и трактатов, 1988, стр. 392.
  23. ^ "Вы квартодециман? Должен ли вы быть?" . Завтрашний мир . 2013-09-30 . Проверено 18 мая 2018 .
  24. Святые дни: Генеральный план Бога . 19 августа 2013 г.
  25. ^ «К общей дате на Пасху» . Алеппо, Сирия: Всемирный совет церквей (ВСЦ) / Консультационный совет церквей Ближнего Востока (MECC). 10 марта 1997 г.

Источники [ править ]

  • Канталамесса, Раниеро (1993). Канталамесса, Раниеро; Куигли, Джеймс М .; Линхард, Джозеф Т. (ред.). Пасха в ранней церкви: антология еврейских и раннехристианских текстов . Перевод Куигли, Джеймс М .; Линхард, Джозеф Т. Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. С. 1–23, 33–37. ISBN 9780814621646.
  • Клиневерк, Лоран (2008). Его сломанное тело: понимание и исцеление раскола между Римско-католической и Восточной православной церквями . Издательство Евклидского университета. ISBN 978-0-615-18361-9. Проверено 28 октября 2012 года . [ самостоятельно опубликованный источник ]
  • ДельКольяно, Марк (2011). «Продвижение константинианской повестки дня в Евсевии Кесарии о празднике Пасхи » . В Иновлоки, Сабрина; Заманьи, Клаудио (ред.). Переосмысление Евсевия: сборник статей по литературным, историческим и богословским вопросам . Дополнения к Vigiliae Christianae. 107 . Лейден [ua]: Брилл. ISBN 9789004203853.
  • Дюшен, Луи (1880). "La question de la Pâque au Concile de Nicée". Ревю де вопросы историки (на французском языке). Париж: Виктор Пальме. 28 .
  • Евсевий Кесарийский (1999). Кэмерон, Аверил; Холл, Стюарт Г. (ред.). Жизнь Константина . Серия древней истории Кларендона. Перевод Кэмерона, Аверила; Холл, Стюарт Г. Оксфорд [ua]: Oxford University Press. ISBN 9781423767664.
    • Кэмерон, Аверил; Холл, Стюарт Г. «Комментарий». У Евсевия Кесарийского (1999) .
  •  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Fallow, Thomas MacCall (1911). « Пасха ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 8 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Сократ Константинопольский (1874 г.), «История церкви», Церковная история Сократа , Лондон: Bell & Sons, 6.11.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мелито, «Проповедь на Пасху, также известная как Пери Пасха » , Kerux: The Journal of Northwest Theological Seminary , заархивировано из оригинала 12 марта 2007 г. , извлечено 24 сентября 2005 г..
  •  Терстон, Герберт (1909). « Пасхальный спор ». В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . 5 . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Самуил, Э, «6. Воскресенье и Квартодециман» , с субботы по воскресенье , Эндрюс, архивировано с оригинала 30 октября 2005 г..
  • Александрии, Анатолий, Шафф (ред.), Пасхальный канон , CCEL.