Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Железнодорожная катастрофа Quintinshill была несколько поездов железнодорожных аварией , которая произошла 22 мая 1915 вне Quintinshill сигнала поля вблизи Гретна Грин в Дамфрисшир , Шотландия. Это привело к гибели более 200 человек и является самой страшной железнодорожной катастрофой в истории Великобритании. [1]

Сигнальная будка Квинтинсхилла контролировала две объездные петли , по одной с каждой стороны двухпутной Каледонской главной линии, соединяющей Глазго и Карлайл (теперь часть главной линии Западного побережья ). Во время аварии оба объезда были заняты товарными поездами, а местный пассажирский поезд, идущий на север, стоял на главной линии, идущей на юг.

Первое столкновение произошло, когда поезд, следовавший на юг из Ларберта в Ливерпуль, столкнулся с неподвижным пригородным поездом. [2] Через минуту обломки столкнулись с идущим на север экспрессом спального вагона, следовавшим из лондонского Юстона в центральный Глазго . Газ из газовой Pintsch системы освещения старых деревянных вагонов поезда войск воспламеняется, начиная пожар , который вскоре охватившее все пять поездов.

Только половина солдат в эшелоне выжила. [3] Погибшие были в основном солдатами Территориальных войск из 1/7-го ( Лейт ) батальона Королевских шотландцев, направлявшихся в Галлиполи . Точное число погибших никогда не было установлено с уверенностью, так как некоторые тела так и не были обнаружены, поскольку были полностью сожжены огнем, а список полка также был уничтожен в огне. [4] Официальное число погибших составило 227 человек (215 солдат, 9 пассажиров и трое железнодорожников), но позже армия сократила их 215 на одного. В число 227 не вошли четыре жертвы, считавшиеся детьми [4].но чьи останки так и не были востребованы или идентифицированы. Солдаты были похоронены вместе в братской могиле на кладбище Роузбанк в Эдинбурге , где ежегодно проводится поминовение.

Официальное расследование, завершенное 17 июня 1915 года Министерством торговли , установило, что причиной столкновения было пренебрежение правилами двумя сигнальщиками. Когда петля, идущая на север, была занята, местный поезд, идущий на север, был перевернут на линию, идущую на юг, чтобы пропустить двух опоздавших шпал на север. Его присутствие было тогда не замечено, и поезд, направлявшийся на юг, был разрешен для проезда. В результате оба были обвинены в непредумышленном убийстве в Англии, а после суда в Шотландии были признаны виновными в убийстве ; эти два термина в целом эквивалентны. После того, как они были освобождены из шотландской тюрьмы в 1916 году, они снова были приняты на работу в железнодорожную компанию, но не в качестве связистов.

Фон [ править ]

Место катастрофы, сделанное в 2014 году. Слева направо: петля вверх; up main (где произошло первое столкновение); вниз по главной; петля вниз. Сигнальный ящик находился за пределами восходящей петли.

Катастрофа произошла на сигнальной будке Квинтинсхилла , которая была промежуточной станцией в удаленном месте, предназначенной для контроля двух объездных колец , по одной с каждой стороны двухпутной главной линии Каледонской железной дороги . На этом участке главной линии между Карлайлом и Глазго, говоря языком британских железных дорог , Вверх находится в направлении Карлайла, а Вниз - в сторону Глазго. Местность вокруг была малонаселенной сельской местностью с разбросанными фермами.

Карта Ordnance Survey 1: 2500 1859 года (но не современные карты) показывает дом под названием Quintinshill примерно на 55,0133 ° N 3,0591 ° W, примерно в 800 м к юго-юго-востоку от сигнальной будки. Ближайшим поселением была Гретна , в 1,5 мили (2,4 км) к югу от коробки, на шотландской стороне англо-шотландской границы .

Ответственность за коробку сигнала Quintinshill отдохнула с смотрителем на станции Гретна , который, в день аварии, был Александр Thorburn. В будке работал один связист , по сменной системе. Утром сигнальщик ночной смены заменял сигнальщик ранней смены в 6.00. В день катастрофы Джордж Микин был ночным связистом, а Джеймс Тинсли должен был работать в дневную смену.

Во время аварии нормальное движение на север через участок включало два ночных экспресса в спальных вагонах , из Лондона в Глазго и Эдинбург соответственно, которые должны были вылететь из Карлайла в 5.50 и 6.05. За ними последовало местное пассажирское сообщение со всеми станциями от Карлайла до Биттока , которое было объявлено в расписании движения как отправляющееся из Карлайла в 6.10 утра, но обычно отправляющееся в 6.17 утра. Если спящие опаздывают, местное сообщение не может быть задержано, чтобы вылететь из Карлайла вслед за ними, потому что тогда нужно будет отдать предпочтение запланированному отправлению экспрессов конкурирующих компаний в 6.30 и 6.35. Кроме того, любое опоздание на пригородный поезд может вызвать задержку движения моффата.до пригородных поездов Глазго и Эдинбурга, с которыми останавливалась остановка в Биттоке . Следовательно, в случае, если один или оба шпалы опаздывают, останавливающий поезд отправится в объявленное время 6.10 утра, а затем будет переведен на одну из промежуточных станций или сигнальных будок, чтобы позволить спящему (-ым) обогнать Это. [5]

Одним из мест, где это могло произойти, был Квинтинсхилл, где были проходные петли для линий вверх и вниз. Если петля вниз (на север) будет занята, как это было утром в день аварии, то местный поезд, идущий на север, будет направлен через задний кроссовер на главную линию вверх (на юг). Хотя это и не был предпочтительный метод работы, он был разрешен правилами и не считался опасным маневром при условии соблюдения надлежащих мер предосторожности. За шесть месяцев до аварии местный поезд в 6:17 утра маневрировал на Квинтинсхилле 21 раз, и в четырех из этих случаев он переводился на линию Up. [6]

Несчастный случай [ править ]

Предшествующие движения поездов [ править ]

Анимация серии событий, вызвавших аварию.

Катастрофа произошла утром 22 мая. Этим утром оба ночных экспресса, направлявшихся на север, опаздывали, и местный поезд, направлявшийся на север, требовал маневрирования в Квинтинсхилле, но нисходящая петля была занята товарным поездом из Карлайла в 4.50 . Два поезда, идущих на юг, также должны были пройти по боксовому участку пути - специальный грузовой поезд, состоящий из порожних вагонов с углем, и специальный поезд с войсками.

Когда петля Вниз была занята, сигнальщик ночной смены Микин решил переключить местный пассажирский поезд на главную линию Вверх. В этот момент пустой угольный поезд, идущий на юг, стоял у сигнала «Домой» к северу от Квинтинсхилла и, соответственно, все еще занимал участок от Киркпатрика (следующий сигнальный пост на севере). Это означало, что сигнальщик Микин еще не телеграфировал Киркпатрику сигнал « поезд вне секции » для пустого угольного поезда, что, в свою очередь, означало, что он не мог послать сигнал «блокирование назад», чтобы сообщить сигнальщику Киркпатрика, что пригородный поезд стоит. в главной строке Up. [7]Как только пригородный поезд пересек главную линию Up, Микин позволил пустому вагону с углем проехать по петле Up. Прибыв поздно в местный поезд, сигнальщик ранней смены Тинсли достиг сигнального поста Квинтинсхилла вскоре после 6.30 утра. [2] В 6.34 один из связистов (неизвестно, кто именно) передал Киркпатрику звонок о выезде из секции на поезд с углем. [8] На этом этапе произошли два критических сбоя в процедуре сигнализации (см. « Нарушения правил» ).

После того, как связист Тинсли сменил его, ночной связист Микин остался в будке, читая газету, которую принес Тинсли. Оба охранника из товарных поездов также вошли в сигнальную будку, и в газете обсуждались военные новости. Вскоре после этого, потому что местный поезд стоял на главной линии в течение трех минут, в соответствии с правилом 55 его Sent водитель пожарным Джордж Хатчинсон к ящику, хотя он оставил в 6.46 утра, не сумев полностью выполнять требуемые обязанности (см Rules нарушения ). [9]

В 6.38 первый экспресс из Карлайла, идущий на север, благополучно миновал Квинтинсхилл. В 6.42 Киркпатрик « предложил » поезд, идущий на юг, Квинтинсхиллу. Связист Тинсли немедленно принял поезд, а через четыре минуты ему предложили и он принял второй экспресс, идущий на север от перекрестка Гретна. [10] В 6.47 утра Тинсли получил от Киркпатрика сигнал «поезд входит в секцию» о военном эшелоне и протянул его к Гретна-Джанкшен, забыв о местном пассажирском поезде (на борту которого он сам прибыл этим утром), который был занимая линию Up. Специальный отряд был немедленно принят Гретна-Джанкшен, поэтому Тинсли "снял" свой сигнал "Вверх домой", чтобы поезд двинулся вперед. [10]

Столкновения [ править ]

Военный эшелон столкнулся с остановившимся пригородным поездом на восходящей линии в 6.49 утра. [11] Чуть более минуты спустя второй экспресс, идущий на север, врезался в обломки, миновав сигнал Quintinshill Down Distant, прежде чем он смог вернуться в опасность. Обломки также включали товарный поезд в нижнем контуре и грузовики пустого угольного поезда в восходящем контуре. В 6.53 Тинсли послал сигнал колокола «Об опасности препятствия» и Гретне, и Киркпатрику, остановив все движение и предупредив других о катастрофе. [12]

Огонь [ править ]

Сгоревшие остатки экипажа на месте катастрофы.

Многие люди в эшелоне погибли в результате двух столкновений, но катастрофа усугубилась последующим пожаром. Большое движение во время войны и нехватка вагонов привели к тому, что железнодорожной компании пришлось вводить в эксплуатацию устаревший парк Большой центральной железной дороги . Эти вагоны имели деревянные корпуса и рамы с очень низкой ударопрочностью по сравнению с вагонами со стальным каркасом и имели газовое освещение с использованием газовой системы Pintsch . [13]

Газ хранился в резервуарах, подвешенных под рамой, и они разорвались при столкновении. Уходящий газ воспламенился углем двигателей. Газовые резервуары были заполнены перед отъездом из Ларберта , и это, а также отсутствие доступной воды означало, что пожар не был потушен до утра следующего дня, несмотря на все усилия сотрудников железной дороги и пожарной команды Карлайла. [14]

Эшелон состоял из 21 машины; все сгорели в огне, кроме задних шести, которые оторвались при ударе и откатились назад по линии на небольшое расстояние. Пожар также затронул четыре вагона экспресса и несколько товарных вагонов. [15] Огонь был такой интенсивной, что весь уголь в тендерах на локомотивы сгорел . [15]

Спасательные работы [ править ]

Среди первых спасателей, прибывших на место происшествия, были мистер и миссис Данбар, смотрители в Old Blacksmith's Shop, Гретна Грин. Г-жа Данбар заявила, что, когда она услышала об аварии, она сразу же подумала, что пришли немцы. Миссис Данбар позвонила врачам в Карлайл за помощью. Г-н Данбар провел день, помогая спасателям. [16]

Последний известный оставшийся в аварии, Питер Стоддартом, был допрошен в Wisbech от Майкла Симкинс примерно в 1985. [17] Simkins пишет в The Guardian в 2001 году: «Я спросил его об истории , которую я слышал от офицера , который пошел о Сцена, стреляющая в людей, оказавшихся в ловушке среди горящих обломков. "Это было правдой. Я видел это. Он был шотландским джентльменом, в конечном итоге миллионером. Но ему пришлось". В его голосе прозвучало подозрение, что в его голосе прозвучал смешок, когда он добавил: «И были еще один или два других выживших, которые оказались в дефиците. Они воспользовались своим шансом». Питер Стоддарт скончался 4 июля 1988 года после инсульта. [18]

16 мая 2015 года BBC сообщила, что полковник Роберт Уотсон, старший армейский офицер в отставке, служивший в Королевских шотландцах , сказал, что, по его мнению, некоторые солдаты «вероятно» были застрелены из соображений милосердия . BBC сообщила, что, хотя официальных армейских записей о предполагаемой стрельбе не существовало, "многие сообщения, написанные в прессе во время аварии, предполагали, что некоторые солдаты, попавшие в ловушку, которым угрожала перспектива быть сожженными заживо в бушующем аду, покончили с собой. жизни или были расстреляны их офицерами ". Замечания полковника были записаны для документального фильма BBC Scotland, снятого в ознаменование столетия катастрофы, Quintinshill: Самая смертоносная железнодорожная катастрофа в Великобритании .

Он сказал создателям документального фильма: «Все, кого удалось спасти, были спасены. Многим из них сделали ампутации под горящими вагонами, чтобы их можно было спасти. Но многие, конечно же, оказались в таком положении, что не могли быть убрано, иначе огонь охватил, и их нельзя было остановить. И, конечно же, с тех пор мы слышали истории о некоторых солдатах, которых застрелили, а некоторые солдаты, возможно, покончили с собой. Это никогда не было официально зарегистрировано. собственное личное убеждение, что это, вероятно, действительно произошло, в смысле сострадания, убийства из милосердия. Сидя здесь, почти невозможно понять, что это было за то утро ». Однако BBC заявила, что этот раздел интервью с Уотсоном не будет транслироваться. [19]

По словам Эрншоу, «многие оказались в ловушке внутри горящего поезда; раненые, не имевшие надежды на побег, умоляли своих спасателей застрелить их, в то время как стрельба добавила зловещему эффекту сцене, поскольку стрелковое оружие и винтовочные снаряды в багажных фургонах начали взрываться. нагревать." [20]

Последствия [ править ]

К 24 мая газеты уже писали, что авария стала самой смертоносной в Соединенном Королевстве. По первоначальной оценке, погибло 158 человек, более 200 получили ранения. Первоначально тела жертв были положены в поле у ​​линии и покрыты белыми простынями. Позже их отправили на ближайшую ферму или в Gretna Green Village Hall. Совет по торговле назначен подполковник Е. Друитт, RE , чтобы возглавить расследование аварии. Король отправил телеграмму генеральному директору Каледонской железной дороги Дональду Мэтисону, в котором выразил сочувствие и просил держать его в курсе о выздоровлении раненых. [16]

23 мая в Ашер-холле в Эдинбурге было проведено собрание для набора нового батальона. [21] Железная дорога была вновь открыта через Квинтинсхилл утром 25 мая, хотя не все обломки были вывезены. Два локомотива экспресса стояли у обочины, вся краска выгорела. [22]

Потери [ править ]

Перекличка оставшихся в живых 1/7 Королевских шотландцев после аварии

Подавляющее большинство погибших было среди мужчин Королевских шотландцев, и точное число не было установлено, поскольку список полка был уничтожен огнем. Подполковник Официальный отчет Друитта сообщает, что в общей сложности 215 человек погибли и 191 человек получил ранения. [23] Из 500 солдат 7 - го батальона из Королевских шотландцев на эшелоне, только 58 мужчин присутствовали на перекличку в 4.00 часов пополудни, вместе с семью сотрудниками. [24]

Всего около 226 человек погибли, 246 получили ранения. При первом столкновении погиб и машинист эшелона. [25] И водитель Скотт, и пожарный Ханна вели Королевский поезд . [22]

Учитывая двойное столкновение и пожар, потери в других поездах были меньше, чем можно было ожидать. В пригородном поезде погибли двое пассажиров, при этом никто из них серьезно не пострадал; на экспрессе погибли семь пассажиров, еще 51 человек и 3 сотрудника железной дороги получили серьезные травмы. [23]

Похороны [ править ]

Траурная процессия проезжает мимо Пилригской церкви по пути к кладбищу.

Некоторые тела не были найдены, будучи полностью потребляются в огне, и когда тела людей Королевских шотландцев были возвращены в Лейте на 24 мая, они были похоронены вместе в братской могиле в Эдинбурге «s Rosebank кладбище . [26] Гробы были уложены в три глубины, каждый в верхнем ряду покрыт флагом Союза .

Публика была исключена из кладбища, хотя 50 раненым военнослужащим, которые выздоравливали в близлежащем военном госпитале, разрешили присутствовать. Церемония длилась три часа, по окончании которых прозвучал залп из трех выстрелов и прозвучал « Последний пост» . [22]

Тела сопровождали 15-й и 16-й батальоны Королевских шотландцев, недавно собранные батальоны Edinburgh Pals, которые все еще проходят подготовку. Кортежу потребовалось четыре часа, чтобы выполнить свою задачу. Мемориал погибшим войскам был установлен на кладбище Rosebank в 1916 году. [27]

Из военнослужащих 83 тела были опознаны, 82 были обнаружены, но до неузнаваемости, а 50 пропали без вести, [28] всего 215, позже пересмотренные армией до 214. [26] Солдаты были похоронены с полными воинскими почестями . [21]

Среди гробов были четыре неопознанных тела, по всей видимости, останки детей. Один гроб был просто помечен как «маленькая девочка, до неузнаваемости», а другой - «три сундука, вероятно, дети». [26] Поскольку о пропавших без вести детях не сообщалось, железнодорожная компания перевезла тела в Глазго для возможной опознания, но никто не явился, чтобы забрать тела; [26] некоторые [ кто? ] думают, что это могли быть тела солдат, сильно сморщенные и истощенные от сожжения. [ необходима цитата ] Эти четверо были похоронены в Западном Некрополе Глазго 26 мая. [26]Оба паровоза военного поезда были из Карлайла и были похоронены 26 мая на кладбище Стэнвикс. [29]

Выжившие [ править ]

Выжившие офицеры и солдаты Королевских шотландцев были доставлены в Карлайл вечером 22 мая. На следующее утро они отправились поездом в Ливерпуль, но по прибытии туда прошли медицинское обследование: все рядовые и один офицер были признаны непригодными к службе за границей и возвращены в Эдинбург. [24] Только подполковник У. Кармайкл Пиблз и пять других офицеров были в состоянии отплыть из Ливерпуля для заграничной службы. [30] В Edinburgh Weekly сообщалось, что во время марша из порта на железнодорожную станцию ​​выживших приняли за военнопленных и забросили некоторые дети. [31]

Локомотивы [ править ]

Четыре паровоза буксировали три пассажирских поезда, непосредственно участвовавших в столкновении, а экспресс был двуглавым . Все они были построены для Каледонской железной дороги. Два локомотива, которые столкнулись лоб в лоб при первом ударе (когда поезд врезался в пригородный поезд), были списаны и утилизированы. [32] [33] локомотив местного поезда был № 907 от Cardean класса ( 4-6-0 колесных). Локомотивом поезда был № 121 класса 139 ( 4-4-0).). Два локомотивов экспресса , который попал в обломки через минуту, впоследствии были восстановлены и возвращены к трафику - № 140 от Dunalastair IV класса и № 48 43 класса (как 4-4-0).

Расследования [ править ]

Нарушение правил [ править ]

Последовательность событий, приведших к столкновениям, характеризовалась множественными нарушениями правил работы железной дороги , что легло в основу последующего судебного преследования обоих связистов. Всего было выявлено 8 отдельных нарушений правил связистами. [34]

Неравномерность смены смены [ править ]

Для смены в 6 часов утра связисты разработали неформальную схему, позволяющую тем, кто работал в дневную смену, приходить на работу около 6:30. Это позволяло сигнальщику дневной смены вставать немного позже, а в случае связиста Тинсли (который жил в Гретне) это позволяло ему ездить на работу в пригородном поезде в те дни, когда он должен был курсировать в Квинтинсхилле. Связисты на перекрестке Гретна сообщат Тинсли, когда это произойдет.

Чтобы избежать обнаружения этой злоупотребления служебным положением со стороны руководства компании, какой бы сигнальщик ни работал в ночную смену, после 6.00 утра все записи в журналах поездов регистрировались на листе бумаги, а не в самой журнальной книге. Когда приходил дежурный по дневной смене, он копировал записи из бумаги в журнал поездов своим почерком, создавая впечатление, что смена смены произошла в правильное время. [35]Смена смены была критическим моментом с точки зрения безопасности, когда было важно, чтобы сигнальщик, принимавший ящик, был полностью осведомлен о положении поездов и чтобы все требования к блокировке сигнализации были должным образом выполнены и зарегистрированы. Необходимость для сигнальщика Тинсли скопировать недостающие записи в журнале поезда, как только он возьмет на себя сигнальную будку, могла отвлечь его от его обязанностей, связанных с передачей ящика, и, вероятно, была фактором в его последующем принятии поезд.

Блокировка пропусков сигналов [ править ]

Сразу после того, как пустой угольный поезд остановился в петле Up, произошли два критических сбоя в процедуре блочной сигнализации .

Во-первых, как только на сигнальную будку Киркпатрика был передан код звонка «поезд из секции», чтобы сообщить, что пустой вагонный поезд вышел из секции и покинул главную линию Up в Quintinshill, сигнальщик Quintinshill должен был проследить за этим. отправив Киркпатрику код звонка "обратная блокировка". Это должно было сообщить сигнальщику Киркпатрика, что другой поезд (то есть местный житель Дауна) занял главную линию Вверх внутри сигнала дома Квинтинсхилла . После получения сигнала "блокирование возврата" сигнальщику Киркпатрика не разрешили бы предложить еще один поезд до Квинтинсхилла до тех пор, пока он не получил сигнал "устранено препятствие" от сигнальщика Quintinshill, чтобы подтвердить, что маневрированный поезд покинул линию Up . [36]Однако, хотя Киркпатрику был передан сигнал «поезд вне секции», сигнал «блокировать обратный путь» так и не был отправлен. Примечательно, что сигнал «поезд вне секции» был отправлен в 6.34 утра сразу после прибытия сигнальщика Тинсли в будку и в момент передачи ответственности за ее работу. Оба сигнальщика Квинтинсхилла впоследствии заявили, что другой мужчина послал сигнал «поезд покинул секцию». [8]

Во-вторых, сигнальщик в Квинтинсхилле должен был наложить хомут сигнального рычага над соответствующим сигнальным рычагом, который служил бы физическим напоминанием не сбрасывать его сигналы для линии вверх. Ни один из мужчин этого не сделал, и связист Тинсли не смог проверить наличие рычажной манжеты, когда взял на себя работу коробки. [10] [8] Микин и Тинсли признали в расследовании коронера, что они не регулярно использовали рычажные хомуты [37], и это было подтверждено пожарным Хатчинсоном. [38]

Неполное выполнение Правила 55 [ править ]

Другая важная мера предосторожности, разработанная специально для предотвращения таких ошибок сигнализации, также не была реализована в тот день - Правило 55 . Согласно этому правилу, если какой-либо поезд останавливался на главной линии более чем на три минуты, машинист должен был отправить одного из членов экипажа к сигнальной будке, чтобы напомнить сигнальщику о присутствии поезда и убедиться, что меры безопасности для защиты поезда (например, рычажные хомуты на сигнальных рычагах) были на месте. Бригадир должен был подписать журнал поездов, чтобы подтвердить, что он посетил сигнальную будку и выполнил эти действия.

Поскольку пригородный поезд был остановлен более чем на три минуты, его пожарный Джордж Хатчинсон был отправлен к ящику. Вопреки правилу, Хатчинсон просто подписал журнал поездов, используя ручку, которую Тинсли (который намеревался заполнить недостающие записи в журнале поезда) передал через плечо, не поднимая глаз. Затем Хатчинсон вернулся к своему паровозу, не напомнив сигнальщику о местонахождении своего поезда и не проверив, что сигнальщик надел на него хомут. [8]

Посторонние лица в сигнальном ящике [ править ]

Различные железнодорожники должны были посещать сигнальную будку в рамках своих обязанностей, но таким посетителям было категорически запрещено оставаться дольше, чем необходимо, из-за возможности отвлечения сигнальщика. Однако сигнальные будки были относительно комфортным местом для проведения времени (плита, чайник и компания сигнальщика), поэтому у таких посетителей был соблазн задержаться. Когда связист Тинсли прибыл к сигнальной будке Квинтинсхилла утром в день аварии, охранник нижнего товарного поезда выходил из будки, пробыв там около десяти минут, в то время как охранник верхнего порожнего вагонного поезда прибыл в то же время и все еще оставался. в боксе при первом столкновении 15 минут спустя. Кроме того, после передачи работы сигнального поста сигнальщику Тинсли,Связист Микин остался в ложе и читал газету. Излишнее присутствие этих других железнодорожников могло еще больше отвлечь Тинсли от его обязанностей.[39]

Забывчивость [ править ]

Невыполнение процедуры «блокировки» позволило сигнальщику Киркпатрика предложить подъёмный поезд до Квинтинсхилла, но, поскольку нижний пригородный поезд стоял на главной линии вверх внутри дома Квинтинсхилла, правила блокирования запрещали сигнальщику Тинсли принять поезд. Однако, несмотря на то, что он прибыл на работу на подножку местного поезда за несколько минут до этого, и что поезд стоял на виду прямо перед сигнальной будкой, Тинсли забыл о его присутствии. Поэтому он принял поезд и отправил его на перекресток Гретна, где он был принят. Из-за отсутствия воротника на сигнальном рычаге «Вверх домой», напоминающего ему, что линия заблокирована, он отключил сигналы линии «Вверх», чтобы поезд мог проехать через Квинтинсхилл.

Комиссия по торговым вопросам [ править ]

Первое официальное расследование катастрофы началось в Карлайле 25 мая в County Hall, Карлайл. [40] Его провел подполковник Э. Друитт RE из Железнодорожной инспекции от имени Торгового совета . Подполковник Друитт уже провел некоторое время на месте происшествия и провел день в Карлайле, опрашивая свидетелей, включая Микина и Тинсли. [41] Оба мужчины были честны в своем несоблюдении правил и в целом в своем небрежном поведении. Подполковник Друитт представил свой отчет Совету по торговле 17 июня 1915 года и полностью возложил вину на Микина и Тинсли.

Это катастрофическое столкновение, таким образом, произошло из-за недостатка дисциплины со стороны сигнальщиков, во-первых, из-за смены дежурства в несанкционированный час, из-за чего Тинсли был занят составлением Журнала учета поездов и отвлек его внимание от своей работы. во-вторых, Микин очень небрежно передал свои обязанности; и, в-третьих, пренебрежение обоими сигнальщиками различных правил, специально разработанных для предотвращения несчастных случаев из-за забывчивости сигнальщиков. [4]

Друитт также критиковал пожарного Хатчинсона за его несоблюдение правил 55 , [8], а также начальника станции Гретны Александра Торберна, который в подполковнике. По мнению Друитта, нельзя было не знать о нерегулярных сменах, проводимых Микином и Тинсли. [4]

Друитт пришел к выводу, что даже если бы все поезда были освещены электричеством, пожар все равно произошел бы, поскольку вагоны товарного поезда в нисходящем контуре загорелись. [42] Он также пришел к выводу, что если бы Квинтинсхилл был оборудован рельсовой цепью , то аварии можно было бы избежать, поскольку электрическая блокировка сигналов помешала бы Тинсли потянуть соответствующие сигнальные рычаги, но это с его простой компоновкой и хорошей видимостью со стороны Сигнальная будка Quintinshill не имела приоритета для установки рельсовых цепей. [4]

Коронерское дознание в Англии [ править ]

Правовое положение осложнилось , поскольку , хотя авария произошла в Шотландии, некоторые из раненых впоследствии умер в Англии , где закон был другим. В Шотландии случаи смерти расследовались фискальным прокурором, который, если он обнаруживал вину со стороны кого-либо, мог отдать приказ об их аресте и предъявить им обвинение в убийстве . [nb 1] [44] В Англии коронер расследовал смерть, и, если присяжные пришли к выводу, что смерть наступила в результате халатного отношения, коронер может предъявить обвинение в непредумышленном убийстве указанным сторонам. [45] Коронер Карлайла, г-н Т.С. Стронг, попросил совета уМинистерство внутренних дел и получил указание провести расследование в отношении тех, кто умер в Англии обычным образом. [46] Расследование началось 25 мая, но было немедленно отложено до 23 июня, чтобы позволить подполковнику. Друитт, чтобы закончить свое расследование. [47] После двух дней заслушивания показаний, среди прочего, от Тинсли, Микина и Хатчинсона, Стронг подвел итоги показаний присяжным в составе девятнадцати человек. Он подчеркнул, что если бы Микин и Тинсли соблюдали правила в отношении (а) блокировки спины, (б) рычажных хомутов или (в) правильно веденного журнала учета поездов, они не могли бы забыть стационарный поезд. [48] В заключение он подытожил: [49]

Если в результате ваших обсуждений вы обнаружите, что правила и меры безопасности были нарушены одним или несколькими заинтересованными железнодорожниками, или, другими словами, они проявили халатность, остается один момент, который вы должны решить, и это он.

Была ли эта халатность такого характера - в отношении всего окружающего - как виновная халатность, или, другими словами, грубая небрежность?

Если так, то это было непредумышленное убийство.

Присяжные удалились, а через час вернулись с вердиктом, что 27 человек, которые были предметом дознания, погибли из-за грубой халатности Тинсли, Микина и Хатчинсона. Таким образом, коронер отправил всех троих на следующее заседание Камберлендской судебной коллегии по обвинению в непредумышленном убийстве; все трое были освобождены под залог . [50]

Адвокат, представлявший трех железнодорожников, заявил, что предание их суду выходит за рамки юрисдикции коронера, поскольку предполагаемое преступление было совершено в Шотландии. Коронер заявил, что ему было приказано продолжить расследование министерством внутренних дел. [51] Вердикт английского расследования заключался в том, чтобы оставить Тинсли в необычном положении, поскольку он был арестован шотландскими властями 29 мая 1915 года [52] и обвинен в преступном убийстве. Теперь ему было предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве в Англии на основании тех же фактов. После обсуждения между юристами Англии и Шотландии было решено возбудить дело против троих мужчин в Шотландии.

Эти трое стали первыми мужчинами, которым когда-либо было предъявлено обвинение в одном и том же преступлении в двух странах Великобритании. [20]

Испытание Тинсли, Микина и Хатчинсона [ править ]

Процесс над тремя мужчинами начался 24 сентября 1915 года в Высоком суде Эдинбурга . Лорд юстиции генерал , лорд Стратклайд , председательствовал на суде; Лорд - адвокат , Роберт Munro KC преследуется и трое мужчин защищал Condie Сандеман KC. [53]Тинсли, Микин и Хатчинсон не признали себя виновными по предъявленным им обвинениям в убийстве и нарушении служебных обязанностей. Судебный процесс длился полтора дня; после того, как обвинение завершило их дело, Сандеман представил лорду-генералу-юстиции, что у Хатчинсона нет никаких оснований для ответа. Это представление было принято лордом-генералом-судьей, и присяжным было дано указание признать его невиновным по завершении судебного разбирательства. [54] Сандеман не вызвал свидетелей со стороны Микина и Тинсли, но вместо этого пытался убедить присяжных, что ни один из них не проявил преступной халатности, но что у Тинсли только что была кратковременная потеря памяти. [55]

После выступления Сандемана лорд Стратклайд подвел итоги жюри:

В 6.43 утра того дня, о котором идет речь, мужчин в будке связи в Квинтинсхилле попросили принять поезд, идущий с севера. Они приняли это. Это означало, что они дали сигнал на север, что линия свободна и что поезд может благополучно двинуться дальше. В тот самый момент, когда был дан сигнал, на глазах у людей в будке стоял пригородный поезд, преграждающий путь, по которому должен был идти поезд. Один человек в будке действительно покинул поезд за несколько минут до этого, как раз в то время, когда его переводили на верхнюю линию. У другого человека было несколько минут до того, как он приказал местному поезду покинуть нижнюю магистраль и перейти на верхнюю магистраль.

Это ошеломляющий факт, с которым вы сталкиваетесь.

Если вы можете объяснить этот факт последовательно тем, что двое мужчин добросовестно и честно выполняли свои обязанности, вам следует оправдать их. Если вы не можете объяснить этот ошеломляющий факт в соответствии с тем, что мужчины добросовестно выполняли свои обязанности, вы должны их осудить. [56]

Присяжные удалились для рассмотрения своих приговоров в 12:40 и вернулись только через восемь минут, признав Хатчинсон невиновным, как было указано, но признав Тинсли и Микина виновными по предъявленным обвинениям. [57] Выслушав смягчение приговора от имени двоих, лорд Стратклайд приговорил Тинсли к трем годам каторжных работ, а Микина - к восемнадцати месяцам тюремного заключения . [57]

Расследование несчастного случая со смертельным исходом в Шотландии [ править ]

Окончательное юридическое расследование катастрофы было проведено 4 ноября 1915 года в Дамфрисе и представляло собой расследование в соответствии с Законом о расследовании несчастных случаев со смертельным исходом (Шотландия) 1895 года в связи с гибелью экипажа военного поезда. Под председательством шерифа Кэмпиона оно пришло к такому же выводу, что и английское дознание и суд, что если бы Микин и Тинсли следовали правилам, то аварии бы не произошло. [58]

После суда [ править ]

Микин и Тинсли были освобождены из тюрьмы 15 декабря 1916 года. [59] После освобождения Тинсли сразу же вернулся к работе на Каледонской железной дороге в качестве фонаря. [60] Он умер в 1967 году. [60] Микин также вернулся на железную дорогу в качестве охранника товарного поезда. Несколько лет спустя он был уволен с этой работы и устроился торговцем углем, торгуя с сайдинга Quintinshill, прямо рядом с местом крушения. Во время Второй мировой войны он работал на заводе боеприпасов в Гретне, пока не вышел на пенсию из-за плохого состояния здоровья. [61] Он умер в 1953 году.

Пара не была ни первыми связистами, которые были осуждены за участие в аварии, ни последними. Джеймс Холмс был осужден за непредумышленное убийство после крушения рельса в Тирске в 1892 году , но был полностью освобожден от должности . [62] Связист Фрост был заключен в тюрьму на два года за участие в аварии на железной дороге Connington South в 1967 году. [63]

Пересмотр Би-би-си в 2015 г. [ править ]

В BBC Television документального , Великобритания Смертельная железнодорожная катастрофа: Quintinshill , первый эфир 20 мая 2015 года, катастрофа была пересмотрена с современной точки зрения. В нем утверждалось, что обоих связистов сделали козлами отпущения за аварии, и они находили недостатки как в железнодорожной компании, так и в правительстве (которое управляло железной дорогой в военное время). Далее, ссылаясь на тот факт, что оба мужчины вернулись к работе после вынесения приговора, было высказано предположение, что между компанией и мужчинами был заговор, чтобы взять на себя единственную вину в аварии.

Он раскритиковал отношение железнодорожной компании к ее собственным правилам, о которых, как утверждалось в документальном фильме, она, должно быть, не соблюдалась, как правило, неукоснительно, - утверждая, что поздняя практика опозданий на смену смены, по крайней мере, была бы известна им. непосредственные менеджеры. Он также утверждал, что использование предохранительных хомутов не было универсальным на железных дорогах, и ожидало, что это непрактично (ссылаясь на то, что некоторые железнодорожные компании не использовали их только по этой причине).

Он также обнаружил ошибку в желании железнодорожной компании запустить службу в мирное время для поддержания прибыли, даже несмотря на то, что сеть испытывала дополнительный трафик в военное время. Ссылаясь на давление, которое это оказало бы на сигнальный персонал для поддержания движения, он также утверждал, что пригородный поезд не был бы даже на главной линии, если бы разгонные петли не использовались в качестве запасных путей для хранения дополнительных поездов. Он также раскритиковал железнодорожную компанию и правительство за использование старого деревянного инвентаря для войскового эшелона, утверждая, что уже было известно, что он небезопасен и находится в процессе вывода, и это был риск, который не был оправдан даже в условиях окружающей среды. война.

Он также пытался снять некоторую вину с Тинсли, потому что он, возможно, страдал от формы эпилепсии, которая повлияла на его кратковременную память, что, как они утверждали, могло бы объяснить, почему он мог просто не знать об ожидающем пригородном поезде.

Документальный фильм временами демонстрировал лишь поверхностное знание практики эксплуатации железных дорог, особенно во время катастрофы. Подъездные пути использовались обычным способом для удержания медленно идущих грузовых поездов, а не для хранения. [64] [65] На железных дорогах было обычной практикой повторно нанимать персонал после осуждения, переведенный на более низкие должности. [66] Множественные нарушения правил сигнальщиками были замалчены.

Мемориалы [ править ]

Quintinshill Place, Эдинбург

А также мемориал в Rosebank кладбище, [67] есть табличка на железнодорожной станции Larbert , [68] , откуда солдаты первоначально удалились. [69] Ассоциация Западного фронта установила два мемориала , первый в 1995 году, в полумиле к югу от места аварии. [70] [71] Второй находится на мосту Блэксайк, к западу от места происшествия; он был открыт в сентябре 2010 года. [72] Мемориал неизвестным детям был установлен в Западном некрополе в Глазго в 2011 году. [73] В церкви Святой Анны также есть памятник лейтенанту ЧЕ Хеду, погибшему в результате аварии . Церковьв Портси, Хэмпшир. [74] [75]

Ежегодные поминальные службы проводятся на кладбище Роузбанк, на котором присутствуют лорд-провост Эдинбурга и Королевская шотландская ассоциация. [76] [77] В Гретне прошли поминальные службы по случаю столетия стихийного бедствия 22 мая 2015 года и на кладбище Роузбанк 23 мая. На них присутствовали первый министр Шотландии Никола Стерджен и королевская принцесса . [78]

22 мая 2015 года колокольни в церкви Святого Петра в Дерби прозвали колокол в память о новом методе под названием «Квинтинсхилл» . [79]

В 2017 году новому жилому кварталу в Лейте в память о катастрофе были присвоены названия улиц Quintinshill Place и Gretna Place.

Подобные аварии [ править ]

В железнодорожной катастрофе в Хос-Джанкшен в 1910 году также был задействован сигнальщик, который забыл о поезде на главной железнодорожной линии. Точно так же во время железнодорожной катастрофы в Винвике в 1934 году перегруженный работой связист забыл о поезде в своей секции и был введен в заблуждение младшим.

См. Также [ править ]

  • 1915 г. на железнодорожном транспорте
  • Список железнодорожных аварий в Соединенном Королевстве
  • Список бедствий Соединенного Королевства по числу погибших
  • Список транспортных пожаров

Ссылки [ править ]

Сноски
  1. ^ Обвинение в непредумышленном убийстве не известно шотландскому законодательству, виновное убийство является эквивалентом. [43]
Заметки
  1. ^ «BBC В этот день 8 октября 1952 года» . BBC. 2008 . Проверено 14 января 2012 года .
  2. ^ a b Ролт и Киченсайд 1982 , стр. 208.
  3. ^ Адриан Сирл. «Катастрофа на железной дороге Квинтинсхилла: трагедия в тылу» . BBC . Проверено 8 сентября 2015 года .
  4. ^ a b c d e Друитт 1915 , стр. 26.
  5. ^ Rolt & Kichenside 1982 , стр. 207.
  6. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 32.
  7. ^ Druitt 1915 , стр. 11, 23.
  8. ^ a b c d e Друитт 1915 , стр. 25.
  9. Перейти ↑ Thomas 1969 , pp. 35–36.
  10. ^ a b c Друитт 1915 , стр. 23.
  11. ^ Rolt & Kichenside 1982 , стр. 229.
  12. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 51.
  13. ^ Rolt & Kichenside 1982 , стр. 209-210.
  14. ^ Rolt & Kichenside 1982 , стр. 211.
  15. ^ а б Друитт 1915 , стр. 28.
  16. ^ a b «Катастрофа с войсковым поездом». The Times (40862). Лондон. 24 мая 1915 г. col F, A, p. 7, 8.
  17. ^ Информационный бюллетень WSW London Equity Branch, декабрь 2015 г., стр. 9. https://www.equity.org.uk/branches/west-south-west-london-branch/documents/wsw-london-equity-branch-dec-2015-newsletter/ (см. Загрузку на веб-странице). [ мертвая ссылка ]
  18. ^ Simkins, Майкл (18 мая 2001). «Экспресс врезался в нас, и я потерял сознание» . Хранитель . Дата обращения 23 мая 2015 .
  19. ^ "Quintinshill: поездка убийств из милосердия" вероятно " " . BBC News . 16 мая 2015 . Дата обращения 22 мая 2015 .
  20. ^ a b Earnshaw 1996 , стр. 73.
  21. ^ а б «Рассказ связиста». The Times (40862). Лондон. 24 мая 1915 г. col C, p. 8.
  22. ^ a b c "Жертвы военного поезда". The Times (40863). Лондон. 25 мая 1915 г. col A, B, p. 3.
  23. ^ а б Друитт 1915 , стр. 30.
  24. ^ a b Томас 1969 , стр. 60.
  25. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 45.
  26. ↑ a b c d e Thomas 1969 , p. 67.
  27. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 135.
  28. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 59.
  29. Перейти ↑ Thomas 1969 , pp. 67–68.
  30. ^ "Вестник". 44 (173). Военно-историческое общество. 1993: 95. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  31. ^ Гамильтон 1969 , стр. 74.
  32. ^ Нок & Купер 1992 , стр. 90, 92, 95.
  33. Перейти ↑ Baxter 1984 , pp. 86, 87, 91.
  34. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 132.
  35. ^ Нок 1980 , стр. 109.
  36. Перейти ↑ Thomas 1969 , pp. 34–35.
  37. ^ Томас 1969 , стр. 91,99.
  38. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 105.
  39. ^ Нок 1980 , стр. 112.
  40. ^ "Расследование катастрофы Гретны". The Times (40864). Лондон. 26 мая 1915 г. col A, B, p. 5.
  41. Thomas 1969 , pp. 71–72.
  42. ^ Друитт 1915 , стр. 27.
  43. ^ Gillon 2006 , стр. 34.
  44. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 68–69.
  45. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 68.
  46. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 69.
  47. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 72.
  48. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 99.
  49. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 108.
  50. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 109.
  51. ^ "Зеленая катастрофа Гретны". The Times (40890). Лондон. 25 июня 1915 г. col C, p. 5.
  52. ^ "Катастрофа поезда Гретна". The Times (40868). Лондон. 31 мая 1915 г. col B, p. 3.
  53. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 110.
  54. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 113.
  55. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 116.
  56. Thomas 1969 , pp. 118–119.
  57. ^ a b Томас 1969 , стр. 119.
  58. Перейти ↑ Thomas 1969 , p. 120.
  59. ^ "Связисты Гретны будут освобождены". The Times (41345). Лондон. 8 декабря 1916 г. col D, p. 5.
  60. ^ a b Томас 1969 , стр. 121.
  61. Перейти ↑ Routledge 2002 , p. 75.
  62. Перейти ↑ Vaughan 1989 , p. 17.
  63. Перейти ↑ Vaughan 1989 , p. 29.
  64. ^ Томас 1969 , стр. 14,36.
  65. Гамильтон, 1967 , стр. 62-63.
  66. ^ Гамильтон 1967 , стр. 61101.
  67. ^ "Седьмой Баттн Королевские шотландцы - Квинтинсхилл Железнодорожная авария" . Архив военных мемориалов . Лондон: Имперский военный музей. 53610 . Проверено 16 июля 2013 года .
  68. ^ "Квинтинсхилл Железнодорожная авария" . Архив военных мемориалов . Лондон: Имперский военный музей. 13438 . Проверено 16 июля 2013 года .
  69. ^ Nicholl, Вивьен (27 июня 2011). «Больше не забытые» . Вечерние времена . Проверено 15 января 2012 года .
  70. ^ "Квинтинсхилл Железнодорожная авария" . Архив военных мемориалов . Лондон: Имперский военный музей. 44218 . Проверено 16 июля 2013 года .
  71. ^ «В память о катастрофе на железной дороге Гретны» (пресс-релиз). Национальная библиотека Шотландии. Май 1995 г.
  72. Кэмерон, Джон (29 сентября 2010 г.). «Катастрофа на железной дороге Квинтинсхилла: открытие мемориальной доски» . Ассоциация Западного фронта . Проверено 15 января 2012 года .
  73. ^ «Мемориал детям-жертвам худшей железнодорожной катастрофы в Великобритании» . BBC News . BBC. 27 июня 2011 . Проверено 1 февраля 2012 года .
  74. ^ "Lt Cdr CHE Head" . Архив военных мемориалов . Лондон: Имперский военный музей. 49793 . Проверено 16 июля 2013 года .
  75. ^ "Мемориалы и памятники в Портсмуте: Церковь Святой Анны: лейтенант-коммандер CHE Head RN" . InPortsmouth. Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Проверено 1 ноября 2014 года .
  76. ^ "Королевская шотландская ассоциация" (PDF) . Чертополох; Журнал королевских шотландцев (Королевский полк) . Королевский шотландский полк. Лето 2010. с. 6. Архивировано из оригинального (PDF) 26 октября 2010 года . Проверено 6 апреля 2018 .
  77. ^ "Королевская шотландская ассоциация" (PDF) . Чертополох; Журнал королевских шотландцев (Королевский полк) . Королевский шотландский полк. Лето 2011. с. 3. Архивировано из оригинала (PDF) на 2 июня 2014 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
  78. ^ "Столетие железнодорожной катастрофы Quintinshill, отмеченное услугами - BBC News" . BBC Online . 21 мая 2015 . Проверено 21 мая 2015 года .
  79. ^ "Bell Board" . Звенящий мир . 23 мая 2015 . Дата обращения 30 мая 2015 .
Источники
  • Бакстер, Бертрам (1984). Бакстер, Дэвид (ред.). Британский каталог локомотивов 1825–1923, том 4: Шотландские и оставшиеся английские компании в группе LMS . Эшборн: Издательство Морланда.
  • Друитт, подполковник E (17 июня 1915 г.). Несчастный случай в Квинтинсхилле 22 мая 1915 г. (PDF) (Отчет). Совет по торговле . Проверено 7 января 2012 года .
  • Эрншоу, Алан (1996). Поезда в беде: век катастроф британских железных дорог 1898–1968 . ISBN 0-906899-69-9.
  • Гиллон, Карен (20 июня 2006 г.). Обвиняемое убийство (ШОТЛАНДИЯ) Консультационный документ по законопроекту (PDF) . Шотландский парламент . Проверено 15 января 2012 года .
  • Гамильтон, JAB (1967). Британские железнодорожные аварии 20-го века (переиздано в 1987 году как Disaster Down the Line) . Джордж Аллен и Анвин / Javelin Books.
  • Гамильтон, JAB (1969). Величайшая железнодорожная катастрофа в Великобритании . Джордж Аллен и Анвин.
  • Нок, О.С. (1980). Исторические железнодорожные катастрофы (2-е изд.). Ян Аллан. С. 107–118. ISBN 0-09-907720-5.
  • Нок, ОС ; Купер, Б.К. (1992) [1966]. Исторические железнодорожные катастрофы (4-е изд.). Лондон: Book Club Associates. CN 6843.
  • Ролт, LTC ; Киченсайд, GM (1982). Красный для опасности: История железнодорожных аварий и железнодорожной безопасности (4-е изд.). Ньютон-Эббот, Девон: Дэвид и Чарльз. С. 207–213. ISBN 0-7153-8362-0. OCLC  9526651 .
  • Рутледж, Гордон (2002). Печали Квинтинсхилла. Ужасный отчет о наихудшей железнодорожной катастрофе в Великобритании . Издательство Arthuret Publishing. ASIN  B007243PYA .
  • Томас, Джон (1969). Гретна: худшая железнодорожная катастрофа в Великобритании (1915) . Ньютон Эббот, Великобритания: Дэвид и Чарльз . ISBN 0-7153-4645-8.
  • Воан, Адриан (1989). Опасность препятствия; значительные аварии на британских железных дорогах 1890–1986 гг . Патрик Стивенс. ISBN 1-85260-055-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Список погибших» .
  • «Комиссия Содружества по военным захоронениям - кладбище Роузбанк» .
  • «Экспресс врезался в нас, и я потерял сознание» . Хранитель . 18 мая 2001 г.
  • Вид из Google Планета Земля на район Квинтинсхилл