В лингвистике результативный ( сокращенно RES ) - это форма, которая выражает, что что-то или кто-то претерпел изменение состояния в результате завершения события. Результирующие формы появляются как предикаты предложений и обычно состоят из глагола (обозначающего событие), постглагольной именной фразы (обозначающей сущность, претерпевшую изменение) и так называемой результирующей фразы (обозначающей достигнутое состояние как результат действия, названного глаголом [1] ), который может быть представлен , среди прочего, прилагательным , предложной фразой или частицей . [2]Например, в предложении на английском языке «Человек вытер стол» прилагательное « чистый» обозначает состояние, достигнутое таблицей в результате события, описанного как «человек вытер» .
Результативные построения
Результирующие конструкции - это набор синтаксических шаблонов, используемых для выражения результативности. Внутри этих структур объект NP рассматривается как претерпевший некоторое изменение состояния, и это изменение рассматривается как результат, достигнутый посредством действия, выраженного комбинацией глагола и результирующей фразы. Порядок слов в элементах считается постоянным и имеет решающее значение для передачи итогового значения; в рамках этого анализа считается, что результат в целом имеет более сложное значение, чем сумма отдельных значений его компонентов. Этот конструктивный подход был предложен для того, чтобы учесть семантические различия между отдельными глаголами, не имеющими внутреннего результирующего значения, и их результирующими аналогами (например, молоток или молоток плоский ). [3]
Системы дифференциации
Результативные конструкции могут быть описаны в рамках знакового подхода: морфологические сигналы и сигналы порядка слов (основанные на упорядочении лексических элементов) взаимодействуют для создания смысла. Это взаимодействие порождает систему противопоставлений, основанную на двух типах дифференциации: дифференциации референта от других референтов в лексиконе и дифференциации референта от самого себя. [4]
Отличие от других | Отличие от себя |
---|---|
Он нарисовал красный сарай. | Он покрасил сарай в красный цвет. |
У нее были длинные волосы. | У нее были длинные волосы. |
Он нашел виновного. | Он признал мужчину виновным. |
Он приготовил священную кашу. | Он сделал кашу священной. |
Классы результативных построений
Семантически результирующие конструкции могут быть частью одного из четырех основных классов, определяемых двумя атрибутами: причинное против не причинно-следственного и свойство против пути. (См. Таблицу ниже.) Эти классы различаются отношением между существительной фразой, претерпевающей изменение, выраженное результативным (называемым хостом), и самой результирующей конструкцией. [2]
В каузативных результирующих формах хозяин является прямым объектом результирующей конструкции; субъект вызывает воинство претерпевает изменения. В случае беспричинных результирующих хост является предметом результирующей конструкции; в предложении говорится об изменении состояния или положения.
В результирующих свойствах хост получает свойство, выраженное результирующей конструкцией. В результирующих путях результирующая конструкция описывает путь, по которому проходит хост.
Причинный | Беспричинный | |
---|---|---|
Имущество | Садовник полил тюльпаны плоскими | Озеро замерзла твердое |
Дорожка | Билл катил мяч с холма | Мяч катился с холма |
Традиционный вид
Определение роли и категории результативных явлений вдохновило лингвистов на множество подходов. Традиционно определенные времена и аспекты относились к результативным. А именно, настоящий совершенный аспект указывается при объяснении результирующих конструкций, как будто я написал им письмо . [5] Особое внимание уделяется ощущению полноты, присущему результату: A: Вы мыли окна? B: Нет, я их еще не закончил. B: Да, но я их еще не закончил
В этом примере отрицательный ответ означает, что либо некоторые окна, либо ни одно из них не были очищены, но вы не можете ответить положительно, пока вся задача не будет завершена. Задание не требует успешного выполнения, как показано в примере. Он не сдал экзамен .
Однако было продемонстрировано, что результирующие формы существуют независимо от идеального в предложениях, как я отклонил это предложение , создавая необходимость пересмотреть роль результирующих. [3] Чтобы решить эту проблему, было заявлено, что результат выражает как состояние, так и предыдущее действие, в результате которого оно возникло. [6] Это подчеркивает, что результативный описывает, как государство действовало. Следовательно, он должен использовать пассивную форму . Однако этот анализ не учитывает такие фразы, как « Я отклонил это предложение» , в которых используется активный, а не пассивный залог.
Знаковый анализ
Знаковый анализ представляет собой аспектный контраст, в котором подход основан на границах предсказания в пределах временного поля. [4] [7] Действие воспринимается как целое в пределах предикации или может восприниматься как предикация в пределах. [3] Отношения отмеченности - это отношения между совершенным и несовершенным . [8] Этот анализ опровергает мнение о том, что результативное значение идентично совершенному. Ниже приведены предложения, в которых глаголы в идеале не имеют в своем значении элемента результата:
Я видел это раньше. Мы встречались лицом к лицу всего три или четыре раза.
В приведенных выше предложениях «элемент результата» не кажется очевидным. Утверждается, что конкретный результат и этап результата следует отличать друг от друга. [8]
Подход Гийома
Этот аспектный подход показывает связь между действием и его результатом. Подход Гийома постулирует, что у английского глагола есть два момента, в одном из которых любая продолжительность, любое развитие или любая актуализация имеют место с продолжительностью события. [9]
перед | после |
---|---|
причина | эффект |
условие | последствие |
операция | результат |
Результативный как особенность английского языка
Еще один подход к результативности рассматривает ее как «фундаментальную семантическую отличительную черту, которая пересекает почти все традиционные категории: глагол , существительное , прилагательное , инфинитив , герундий , причастие , частица , вспомогательное слово ». [10] Утверждается, что результативный должен быть отличительной чертой языка, а не быть подкатегорией в сфере вербального аспекта.
Как система противопоставлений
Такой подход предлагает идею рассмотрения результативности как системы противопоставлений. Он предполагает, что результативный не ограничивается временем или формой аспекта. [3] Это предполагает, что результативность выражается противопоставлением отмеченных / немаркированных форм на всех языковых уровнях и подсистемах. [3] Маркированность - это система, которая противопоставляет две языковые формы, различающиеся простотой и частотой использования (например, неправильные глаголы будут отмечены, а обычные глаголы не будут отмечены).
Эти подсистемы включают в себя: морфемы , вспомогательные элементы, лексические пары, соединения , глагольные дополнения, временные аспекты и голосовые формы, синтаксические образцы, типы предложений, порядок слов , ударение и интонацию . [3]
Горлач в своей книге предполагает, что результативность зависит от того, отмечена подсистема или нет. Например, в предложении «Я WIP ИНГ таблицы» аффикс -ный маркируются и выражает нейтральное состояние , а не результативное состояния. -ed , с другой стороны, не маркирована форма аффикса, что делает следующее предложение экспресса resultativeness: «Я WIP эд стола». [3]
Расширенный список помеченных / немаркированных форм всех языковых подсистем можно найти в таблице.
Распределение
Результативным является либо фраза прилагательного, указывающая состояние существительного в результате завершения события, обозначенного глаголом , либо словесная конструкция, обозначающая состояние результата события. Этот вербальный конструктивный тип результативного обычно считается частью аспектного поля .
Адъективные результирующие
Этот тип результирующего - это фраза, которая указывает состояние существительного, являющееся результатом завершения глагола . В приведенных ниже примерах на английском языке затронутое существительное выделено жирным шрифтом, а итоговое сказуемое - курсивом :
- Джон облизал его пластины в чистоте .
- Мэри покрасила забор в синий цвет .
- Погода холодная заморозили озеро твердое .
В результирующих конструкциях могут участвовать подлежащие пассивных и непоказательных глаголов :
- Пассивный : колодец был осушен досуха .
- Unaccusative : Дверь качнулась открытой .
Субъекты unergative глаголов также могут участвовать в результативных конструкциях, а «фиктивный объект», то есть, в противном случае отсутствует возвратное местоимение должно быть вставлено:
- Гордон смеялся сам беспомощным .
- Девушка закричала сама хриплым .
Результативные конструкции отличаются от изобразительных построений, хотя часто и результативное, и изобразительное прочтение возможно из одного и того же предложения. Например, в «Джон зажарил рыбу досуха» результативное прочтение предполагает, что в результате жарки Джона рыба стала сухой. С другой стороны, также возможно наглядное прочтение, в котором Джон уже высох, и это состояние, в котором он жарит рыбу (потому что, например, он вернулся с пляжа достаточно долго, чтобы высохнуть). И образные, и результирующие формы важны для понимания небольших предложений, потому что их точные свойства, по-видимому, значительно различаются от языка к языку.
Результаты на немецком языке
В немецком языке некоторые глаголы могут встречаться в результирующих предложениях прилагательного, а другие - нет. В приведенном ниже примере можно указать, что существительная фраза после глагола может интерпретироваться как аргумент глагола. [11]
Der
'The
Schmied
кузнец
Hämmert
молотки
das
в
Металл
металл
flach.
плоский.'
Вербальные результирующие
Такой результативный элемент представляет собой конструкцию грамматического аспекта, которая указывает состояние результата события, обозначаемого глаголом. В английском языке нет продуктивной результативной конструкции. Широко распространено мнение о том , что будет - совершенствует различных европейских языков (например , французский, итальянский, немецкий, и голландский) начался как результативных конструкций. [12]
Результаты на мандаринском диалекте
В китайском языке результативность помещается в конструкцию аспекта глагола.
Чжансан
Чжансан
cā-gānjìng-le
протереть- очистить- PFV
zhuōzi.
Таблица
«Чжансан вытер стол начисто».
В этом примере результативный gānjìng находится внутри конструкции аспекта глагола. Глагол cā- берет на себя тэта-роли агента и человека. Результирующие фразы могут также выполнять несколько тета-ролей. Лингвист Фенци Ли называет эти роли «составными». [13]
Fǔzi
Топор
kǎn-dùn-le
резкий тупой- PFV
«Топор затупился из-за чрезмерного использования».
Здесь тэта-роли - это агент, испытатель и инструмент. Испытуемый и инструмент являются топором, но они играют составные роли. Глагол cut является переходным и поэтому требует прямого объекта. Составная роль позволяет ножу совершать собственное действие.
Результаты на японском языке
Результирующая конструкция на английском языке может быть представлена как SVO AP.
- а. Джон застрелил Мэри.
- б. Джон покрасил стену в синий цвет.
Японский перевод предложений a. и б. в приведенной выше таблице будет иметь две отдельные конструкции. Первая конструкция имеет сложную глагольную стратегию, где V 2 - это причинное изменение глагола состояния или состояние результата, соответствующее AP в английской конструкции. V 1 - глагол простого действия, который соответствует V в английской конструкции. [14]
Джон-га
Джон- НОМ
Mearī-o
Мэри- АКК
учи-короши-та.
стрелять kill- ПРОШЛОЕ
«Джон застрелил Мэри».
Рекомендации
- ^ Левин, Бет. (1993). Классы и чередования английских глаголов. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- ^ a b Goldberg, AE & Jackendoff, R. (2004). English Resultative как семейство конструкций. Язык, 80, 532-568.
- ^ Б с д е е г Горлач, Марина (2004). Фразовые конструкции и результативность в английском языке: знаковый анализ . Амстердам: Дж. Бенджаминс. п. 54 . ISBN 9027215618.
- ^ а б Дайвер В. (1986). Грамматика современного английского языка . мс: Колумбийский университет.
- ^ Депретер, Ильзе (1998). О результативности настоящих совершенных предложений . Прагматический журнал 29, 5 (1998) 608.
- ^ Недялков, Владимир (1988). Типология результирующих построений . Амстердам; Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. (Английский перевод под редакцией Бернарда Комри.)
- ^ Хаффман, А. "Обучение английским временам". Рабочие документы Колумбийского университета по лингвистике . 10, i – iv, 1–153, xvi – xxi.
- ^ а б Аллен, Р.Л. (1966). Система глаголов современного английского языка . Мутон: Гаага.
- ^ Хиртл, В. (1975). Время, аспект и глагол . Квебек: Les Presses de l'Universite Laval.
- ^ Тобин, Ю. (1993). Аспект в английском глаголе: процесс и результат в языке . Лондон: Лонгман.
- ^ Рихтер, Майкл; ван Хаут, Руланд (август 2010 г.). «Почему одни глаголы могут образовывать результативную конструкцию, а другие - нет: разложение семантической привязки». Lingua . 120 (8): 2006–2021. DOI : 10.1016 / j.lingua.2010.02.007 .
- ^ Bybee, J., Perkins, R & Пальюк, W. 1994. Эволюция Grammar: Tense, Aspect и модальность на языках мира. Чикаго; Лондон: Издательство Чикагского университета.
- ^ Ли, Фэнци. (2011). «Тета-структуры мандаринских результирующих глагольных соединений» . Linguistik Online. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Васио, Рюичи (1997). «Результативы, композиционность и языковая вариация». Журнал восточноазиатской лингвистики . 1. 6 : 1–49. JSTOR 20100710 .