Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бревиарий, тушь, краска, золото на пергаменте; третья четверть 15 века ( Художественный музей Уолтерса ).

Роман требник ( Latin : Breviarium Romanum ) является литургической книгой из латинских литургических обрядов в католической церкви , содержащих публичные или канонические молитвы , песнопение , в псалмы , чтение и обозначение для повседневного употребления, особенно епископов, священники и диаконы в богослужении (то есть, в канонические часы , ежедневная молитва христиан).

Том, содержащий ежедневные часы католической молитвы, был опубликован как Breviarium Romanum (Римский Бревиарий) от его editio princeps в 1568 году при Папе Пии V до реформ Павла VI (1974), когда он стал известен как Часовая литургия . В ходе католической Контрреформации Папа Пий V (годы правления 1566–1572) наложил использование Римско-католической церкви , в основном на основе Breviarium secundum usum Romanae Curiae . Исключение составляют бенедиктинцы и доминиканцы , у которых есть собственные бревиарии и два сохранившихся местных бревиара.

  • Mozarabic требник, когда используется на протяжении всей Испании, но сейчас ограничивается одной основой в Толедо ; он примечателен количеством и объемом своих гимнов, а также тем фактом, что большинство его сборников адресованы Богу-Сыну;
  • Ambrosian требник, в настоящее время ограничивается в Милан, где он обязан сохранить ее к присоединению духовенства и людей к их обрядам, основанным на обычае , которые они получают от Святого Амвросия.

Происхождение имени [ править ]

Латинское слово breviarium обычно означает «сокращение, компендиум». Это более широкое значение часто использовалось христианскими авторами, например, Breviarium fidei, Breviarium in psalmos, Breviarium canonum, Breviarium regularum .

В частности, на литургическом языке слово «бревиарий» ( breviarium ) имеет особое значение, обозначающее книгу, содержащую правила проведения мессы или канонической службы, и может встречаться под названиями Breviarium Ecclesiastici Ordinis или Breviarium Ecclesiæ Romanæ . В 9 веке Алкуин использовал это слово для обозначения офиса, сокращенного или упрощенного для мирян. Примерно в то же время Пруденций из Труа написал Breviarium Psalterii . В старинном инвентаре встречается Breviarium Antiphonarii , что означает «Выдержки из антифонария». В Vita Aldrici встречаетсяsicut in plenariis et breviariis Ecclesiæ ejusdem continentur . Опять же, в описаниях каталогов можно встретить такие примечания: Sunt et duo cursinarii et tres benedictionales Libri; ex his une habet obsequium mortuorum et un Breviarius , или Præter Breviarium quoddam quod usque ad festivitatem S. Joannis Baptistæ retinebunt и т. д. Монте-Кассино в c. 1100 получил книгу под названием Incipit Breviarium sive Ordo Officiorum per totam anni decursionem .

Из таких ссылок, а также из других подобных источников, Кеснель приходит к выводу, что словом Breviarium сначала была обозначена книга, содержащая рубрики, своего рода Ordo . Название «Бревиарий», как мы его используем, то есть книга, содержащая всю каноническую канцелярию, датируется XI веком.

Папа Григорий VII (годы правления 1073–1085), сократив порядок молитв и упростив литургию, совершаемую при римском дворе, это сокращение получило название Бревиарий, что было подходящим, поскольку, согласно этимологии слова , это было сокращение. Это название было распространено на книги, которые содержат в одном томе или, по крайней мере, в одном произведении литургические книги разных видов, такие как Псалтирь, Антифонарий, Ответственный, Лекционер и т. Д. В этой связи можно указать что в этом смысле слово, как оно используется в настоящее время, нелогично; его следует называть Пленарием, а не Бревиарием, поскольку, говоря литургическим языком, слово Пленариум в точности обозначает такие книги, которые содержат несколько разных сборников, объединенных под одной обложкой.

История [ править ]

Личный реквизит Марии Стюарт , который она взяла с собой на эшафот, хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.

Ранняя история [ править ]

Канонические часы Бревиария своим далеким происхождением обязаны Ветхому Завету, когда Бог повелел священникам Ааронову приносить утренние и вечерние жертвы. Другое вдохновение могло быть получено из слов Давида в Псалмах «Семь раз в день восхваляю Тебя» (Пс. 118: 164), а также «Праведник размышляет о законе день и ночь» (Пс. 1: 2) ). Что касается Даниила: «Трижды в день он преклонял колени и возносил молитвы и благодарение Богу своему» (Дан. 6:10).

В первые дни христианского поклонения Священным Писаниямснабдили всем необходимым, включая книги, из которых читались уроки, и псалмы. Первым шагом в развитии Бревиария было разделение Псалтири в хоровую книгу. Сначала президент поместной церкви (епископ) или руководитель хора выбирали конкретный псалом по своему усмотрению. Примерно с 4-го века некоторые псалмы начали объединяться в группы, чему способствовала монашеская практика ежедневного чтения 150 псалмов. Это заняло так много времени, что монахи начали распределять его по неделе, деля каждый день на часы и выделяя каждому часу свою часть Псалтири. Святой Бенедикт в VI веке составил такую ​​схему, вероятно, хотя и не определенно, на основе более древнего римского подразделения, которое, хотя и не столь искусно,это тот, который широко используется. Постепенно к этим псалтырям добавлялись дополнения в виде антифонов, ответов, сборников или коротких молитв для неопытных в импровизации и метрических сочинений.Жан Белет , автор литургии XII века, дает следующий список книг, необходимых для правильного выполнения канонической службы: Antiphonarium, Ветхий и Новый Заветы, Passionarius (liber) и Legendarius (посвященные соответственно мученикам и святым). ), Гомилиарий (проповеди на Евангелие), Сермолог (сборник проповедей) и сочинения отцов, помимо Псалтири и Коллектария . Чтобы преодолеть неудобство использования такой библиотеки, появился и начал использоваться Бревиарий. Уже в 9 веке Прудентиус, епископ Труа , в Breviarium Psalterii сделал сокращение из Псалтири для мирян, давая несколько псалмов на каждый день, и Алкуин оказал аналогичное служение, включив молитву на каждый день и некоторые другие молитвы, но не уроки или проповеди.

Средневековые бревиарии [ править ]

Правильно названный Бревиарий датируется только 11 веком; самый ранний MS. содержащий весь канонический офис, датируется 1099 годом и находится в библиотеке Мазарини. Григорий VII (папа 1073–1085) также упростил литургию, совершаемую при римском дворе, и дал своему сокращению название Бревиари, которое, таким образом, стало обозначать произведение, которое с другой точки зрения можно было бы назвать Пленарным заседанием. как и собрание нескольких работ в одно. Есть несколько сохранившихся образцов Бревиариев 12-го века, все бенедиктинские, но при Иннокентии III (папа 1198–1216) их использование было расширено, особенно недавно основанным и действующим францисканским орденом. Эти проповедующие монахи, с разрешения Григория IX, приняли (с некоторыми изменениями, например, заменой «галликанского» на «римский»версия Псалтири) Бревиарий, который до сих пор использовался исключительно римским двором, и с ним постепенно вытеснил из Европы все более ранние частичные книги (Легендарные, Ответственные) и т. д., а также в некоторой степени местные Бревиарии, такие как Бревиарии Сарума. Ну наконец то,Николай III (папа 1277–1280) принял эту версию как для курии, так и для базилик Рима, и таким образом укрепил свою позицию.

До появления нищенствующих орденов (странствующих монахов ) в 13 веке ежедневные службы обычно включались в несколько больших томов. Первое появление единственной рукописи ежедневной канцелярии было написано орденом бенедиктинцев в Монте-Кассино в Италии в 1099 году. Бенедиктинцы были не нищенствующим орденом, а стабильным орденом, основанным на монастырях , и однотомные словари редко встречаются в этот ранний период.

Расположение псалмов в Правиле св. Бенедикта оказало глубокое влияние на бревиарии, которые использовались как светским, так и монашеским духовенством, до 1911 года, когда Папа Пий X представил свою реформу Римского Бревиария. Во многих местах каждая епархия, орден или церковная провинция поддерживали свое собственное издание бревиария.

Однако нищенствующие монахи часто путешествовали и нуждались в укороченном, или сокращенном, ежедневном офисе, содержащемся в одной переносной книге, а однотомные бревиарии процветали с тринадцатого века и далее. Эти сокращенные объемы вскоре стали очень популярны , и в конце концов вытеснил католическую церковь «s Курия офиса, ранее сказали , не-монастырским духовенством .

Ранние печатные издания [ править ]

Титульный лист Абердинского Бревиара (1509 г.)

До появления книгопечатания бревиарии писались от руки и часто были богато украшены инициалами и миниатюрными иллюстрациями, рассказывающими истории из жизни Христа или святых , или истории из Библии . В более поздних печатных кратких словарях обычно есть ксилографические иллюстрации, интересные сами по себе, но не имеющие отношения к красиво освещенным словарям.

Красота и ценность многих латинских Бревиариев были доведены до сведения английских церковников в одном из номеров Oxford Tracts for the Times , с тех пор они стали гораздо более изученными, как ради самих себя, так и ради света. они бросают на английский молитвенник.

С библиографической точки зрения некоторые из ранних печатных Бревиариев относятся к числу редчайших литературных диковинок, поскольку являются исключительно местными. Копии не получили широкого распространения и вскоре изнашивались от ежедневного использования. Несомненно, многие издания погибли, не оставив следов своего существования, а другие известны по уникальным экземплярам. В Шотландии единственный, кто пережил судороги 16-го века, - это Абердинский бревиарий , шотландская форма Управления Сарум ( обряд Сарума пользовался большим одобрением в Шотландии как своего рода протест против юрисдикции, на которую претендовала Йоркская епархия). отредактировано Уильямом Эльфинстоуном (епископом 1483–1514 гг.) и напечатано в Эдинбурге Уолтером Чепменом и Андроу Майлларомв 1509–1510 гг. Сохранилось с него четыре экземпляра, из которых только один полный; но он был переиздан факсимиле в 1854 году для клуба Bannatyne по щедрости герцога Бакклюха . Это особенно ценно для достоверных сведений о ранней истории Шотландии, которые вошли в житие национальных святых. Хотя он был предписан королевским мандатом в 1501 году для общего использования на территории Шотландии, он, вероятно, никогда не получил широкого распространения. Новый шотландский Proprium, утвержденный для католической провинции Сент-Эндрюс в 1903 году, содержит многие из старых абердинских коллекций и антифонов.

Сам Sarum или Salisbury Breviary был очень широко использован. Первое издание было напечатано в Венеции в 1483 году Райнальдом де Новимаджио в фолио; последнее в Париже, 1556, 1557. В то время как современные Бревиарии почти всегда печатаются в четырех томах, по одному на каждое время года, выпуск Сарума никогда не превышал двух частей.

Ранние современные реформы [ править ]

До Трентского Собора (1545–1563) и католической Контрреформации каждый епископ имел полную власть регулировать Бревиарий своей собственной епархии; и это действовало почти везде. У каждой монашеской общины тоже была своя. Папа Пий V (годы правления 1566–1572), однако, санкционировал тех, кто мог показать, по крайней мере, 200 лет существования, но сделал римлян обязательным во всех других местах. Но влияние римского обрядапостепенно вышла за рамки этого и вытеснила почти все местные виды использования. Таким образом, римлянин стал почти универсальным, с допуском только дополнительных должностей для святых, особо почитаемых в каждой конкретной епархии. Римский Бревиарий претерпел несколько изменений: наиболее примечательной из них является работа Фрэнсиса Киньонеза , кардинала Санта-Кроче в Джерусалемме (1536 г.), которая, хотя и не была принята Римом (была одобрена Климентом VII и Павлом III и разрешена как заменивший неотредактированный Бревиарий до тех пор, пока Пий V в 1568 году не исключил его как слишком короткий и слишком современный, и выпустил реформированное издание старого Бревиара, Breviarium Pianum или «Пиан Бревиарий»), сформировал модель для еще более тщательной реформы сделано в 1549 г.Англиканская церковь , чьи ежедневные утренние и вечерние службы являются лишь сжатием и упрощением офисов Бревиария. Некоторые части предисловий в начале английской молитвенной книги являются вольными переводами текстов Квиньонеза. Пиан Бревиарий был снова изменен Сикстом V в 1588 году, который представил пересмотренную Вульгату , в 1602 году Климентом VIII (через Барония и Беллармина), особенно в отношении рубрик, и Урбаном VIII (1623–1644), пуристом, который изменил текст некоторых гимнов.

В XVII и XVIII веках во Франции произошло движение по пересмотру, в результате которого удалось изменить около половины Бревиариев этой страны. Исторически это происходило из трудов Жана де Лонуа (1603–1678), «le dénicheur des saints» и Луи Себастьяна ле Нена де Тильмона., показавшего фальшь многочисленных житий святых; Теологически это было создано школой Порт-Ройял, которая побуждала людей уделять больше внимания общению с Богом, а не призыву святых. В основном это было осуществлено путем принятия правила, согласно которому все антифоны и ответы должны быть точными словами Писания, что исключило целый класс призывов к сотворенным существам. В то же время службы были упрощены и сокращены, а еженедельное использование всей Псалтири (что стало простой теорией в Римском Требнике из-за частой замены дневных служб святых) стало реальностью. Эти реформированные французские Бревиарии - например, Парижский Бревиарий 1680 года архиепископом Франсуа де Харле (1625–1695) и Архиепископом 1736 года.Шарль-Гаспар-Гийом де Винтимиль дю Люк (1655–1746) - продемонстрировал глубокое знание Священного Писания и тщательную адаптацию различных текстов.

Поздние современные реформы [ править ]

Во время понтификата Пия IX возникло сильное ультрамонтанское движение против французских Бревиариев 1680 и 1736 годов. Оно было открыто Монталамбером , но его литературными защитниками были в основном Дом Геранже , ученый бенедиктинский монах, аббат Солесмеса , и Луи Вейо(1813–1883) университетов; и ему удалось подавить их повсюду, последняя епархия, сдавшаяся, был Орлеан в 1875 году. Янсенистское и галликанское влияние также сильно ощущалось в Италии и Германии, где Бревиарии, основанные на французских моделях, были изданы в Кельне, Мюнстере, Майнце и других странах. города. Между тем, под руководством Бенедикта XIV (папа 1740–1758) специальная конгрегация собрала много материала для официального пересмотра, но ничего не было опубликовано. В 1902 году при Льве XIII была назначена комиссия под председательством монсеньора Луи Дюшена для рассмотрения Бревиария, Миссала, Папского и Ритуала.

Значительные изменения произошли в 1910 году с реформой Римского Бревиария Папой Пием X. Эта редакция изменила традиционную схему псалмов, так что, хотя в течение недели использовались все 150 псалмов, они были произнесены без повторения. Те, кто был назначен на воскресную службу, подверглись наименьшему пересмотру, хотя на утрени читается заметно меньше псалмов, а похвалы и повечерие немного короче из-за того, что псалмы (или в случае повечеривания - первые несколько стихов псалма) были удалены. На Пия X, вероятно, повлияли более ранние попытки устранить повторение в псалтири, в первую очередь литургия бенедиктинской общины св. Мавра. Однако, поскольку кардинал Киньонез попытался реформировать Бревиарий, используя этот принцип - хотя и безотносительно к традиционной схеме, - такие представления циркулировали в западной церкви, и особенно их можно увидеть в Парижском Бревиарии.

Папа Пий XII ввел необязательное использование нового перевода Псалмов с иврита на более классическую латынь . Большинство бревиариев, опубликованных в конце 1950-х - начале 1960-х годов, использовали эту «Псалтырь для фортепиано».

Папа Иоанн XXIII также пересмотрел Бревиарий в 1960 году, внося изменения, внесенные его предшественником Папой Пием XII. Наиболее заметным изменением является сокращение большинства праздников с девяти до трех уроков на утрени, при этом сохраняются только чтения Священного Писания (первый урок i, затем уроки ii и iii вместе), за которыми следует либо первая часть святоотеческого чтения (урок vii). ) или, для большинства праздников, сокращенная версия бывшего второго Ноктюрна, который раньше использовался, когда праздник был понижен в ранге и отмечался.

Содержание Римского Требника [ править ]

Вначале стоит обычная вводная часть, например, таблицы для определения даты Пасхи, календарь и общие рубрики. Сам Бревиарий разделен на четыре сезонные части - зимнюю, весеннюю, летнюю, осеннюю - и включает в себя:

  1. Псалтырь;
  2. Proprium de Tempore (особый офис сезона);
  3. Proprium Sanctorum (особые чины святых);
  4. Commune Sanctorum (общие офисы святых);
  5. Дополнительные услуги.

Эти части часто публикуются отдельно.

Псалтырь [ править ]

Этот псалом является самой основой Бревиария, основой католического молитвенника; из него выросли антифоны, респонсории и стихи. До реформы 1911 года псалмы располагались в соответствии с порядком, датируемым 8 веком, следующим образом: Псалмы 1-108, с некоторыми пропусками, читались на утрене, двенадцать каждый день с понедельника по субботу и восемнадцать в воскресенье. Упущения были сказаны на Lauds, Prime и Compline. Псалмы 109–147 (кроме 117, 118 и 142) читались на вечерне, по пять в день. Псалмы 148–150 всегда использовались в Лауде и дали этому часу название. Текст этой Псалтири широко известен как галликанский. Название вводит в заблуждение, поскольку это просто вторая редакция (392 г. н.э.), сделанная Иеронимом старой Itala.версия изначально использовалась в Риме. Первая редакция Иеронима Итала (383 г. н.э.), известная как римская, до сих пор используется в соборе Святого Петра в Риме, но «галликанский», особенно благодаря святому Григорию Турскому, который ввел его в Галлию в VI веке, имеет вытеснил его повсюду. Антифонарий Бангора доказывает, что Ирландия приняла галликанскую версию в 7 веке, а Английская церковь - в 10 веке.

После реформы 1911 года заутреня была сокращена до девяти псалмов каждый день, а остальные псалмы распространялись в Prime, Terce, Sext и Compline. По воскресеньям и особым праздникам Хвала и Вечерня в основном оставались прежними, Псалом 118 оставался распространенным в Малые часы, а Псалмы 4, 90 и 130 сохранялись во время повечери.

Проприум де Tempore [ править ]

В нем содержится служба времен года христианского года (Пришествие Троицы), концепция, которая только постепенно росла. Здесь дается полная служба для каждого воскресенья и буднего дня, соответствующие антифоны, респонсори, гимны и особенно курс ежедневного чтения Священного Писания, в среднем около двадцати стихов в день и (примерно) организованный таким образом:

  • Пришествие: Исаия
  • Богоявление к Септуагесиме: Послания Павла
  • Великий пост: святоотеческие проповеди (Бытие по воскресеньям)
  • Страсти: Иеремия
  • От Пасхи до Пятидесятницы: Деяния, католические послания и Откровение
  • Пятидесятница до августа: Самуил и короли
  • От августа до Адвента: книги мудрости, Маккавейские книги, пророки

The Proprium Sanctorum [ править ]

Он содержит уроки, псалмы и литургические словари для праздников святых и зависит от дней светского месяца. Чтения второго Ноктюрна в основном представляют собой агиологическую биографию с проповедями или папскими документами для некоторых крупных праздников, в частности, праздников Иисуса и Марии. Часть этого материала была пересмотрена Львом XIII с учетом археологических и других открытий. Третий Ноктюрн состоит из проповеди о Евангелии, которая читается на мессе в этот день. Охватывая большой промежуток времени и пространства, они делают для верующего в области истории церкви то же, что и чтения Священного Писания в области истории Библии.

Коммуна Sanctorum [ править ]

Сюда входят псалмы, антифоны, уроки и т. Д. Для праздников различных групп или классов (всего двенадцать); например, апостолы, мученики, исповедники, девственницы и Пресвятой Богородицы. Эти должности очень древние, и многие из них, вероятно, по происхождению принадлежали отдельным святым. Они содержат отрывки огромной литературной красоты. Уроки, которые читаются на третьем ночном вечере, представляют собой святоотеческие проповеди Евангелий и вместе образуют приблизительное резюме богословских наставлений.

Дополнительные услуги [ править ]

Здесь находятся Маленькая канцелярия Пресвятой Девы Марии, Кабинет мертвых (обязательно в День поминовения усопших) и кабинеты, свойственные каждой епархии.

Элементы часов [ править ]

Со ссылкой на утреню, похвалы и т. Д. Уже было указано, что не только каждый день, но и каждая часть дня имеет свое собственное служение, причем день делится на литургические «часы». Подробный отчет об этом можно найти в статье « Канонические часы» . Каждое рабочее время состоит из одних и тех же элементов, и теперь следует кое-что сказать о природе этих составных частей, о которых кое-где уже упоминалось. Это: псалмы (в том числе песнопения), антифоны, респонсории, гимны, уроки, главы, стихи и сборники.

Псалмы [ править ]

До реформы 1911 года при умножении праздников святых с практически одними и теми же праздничными псалмами, как правило, повторялась около одной трети Псалтири и, соответственно, редко произносились остальные две трети. После этой реформы всю Псалтирь снова обычно читают каждую неделю, а праздничные псалмы ограничиваются только праздниками высшего ранга. Как в греческом обиходе, так и в бенедиктинском, некоторые песнопения, такие как Песнь Моисея (Исход xv.), Песня Анны (1 Царств II), молитва Аввакума (III), молитва Езекии (Исайя) XXXVIII.) и другие подобные отрывки из Ветхого Завета, а из Нового Завета Magnificat , Benedictus и Nunc dimittis считаются псалмами.

Антифоны [ править ]

Антифоны - это короткие литургические формы, иногда библейского, иногда святоотеческого происхождения, используемые для вступления в псалом. Первоначально этот термин означал пение чередующихся хоров, но полностью утратил это значение в Бревиарии.

Ответственность [ править ]

Респонсории похожи по форме на антифоны, но прибывают в конце псалма, будучи первоначально ответом хора или общины регентствующему, читавшему псалом.

Гимны [ править ]

Гимны - это короткие стихотворения, частично восходящие к временам Пруденция , Синезия , Григория Назианзина и Амвросия (IV и V века), но в основном это произведения средневековых авторов.

Уроки [ править ]

Уроки, как мы видели, по-разному извлекаются из Библии, Деяния Святых и Отцов Церкви . В первобытной церкви часто читались книги, впоследствии исключенные из канона, например, письма Климента Римского и пастыря Ермы . В более поздние дни церкви Африки, имеющие богатые памятники мученичества, использовали их для дополнения чтения Священного Писания. Монашеское влияние объясняет практику добавления к чтению библейского отрывка некоторых святоотеческих комментариев или толкований. Книги поучений составлены из сочинений СС. Августин , Хиларий , Афанасий , Исидор ,Григория Великого и других, и составляли часть библиотеки, основным сборником которой был Бревиарий. На уроках, как и в псалмах, порядок особых дней вторгается в обычный порядок чинных служений и нарушает схему последовательного чтения. Уроки читаются на утрени (которая делится на три ноктюрна).

Маленькие главы [ править ]

Маленькие главы - это очень короткие уроки, которые читаются в другие «часы».

Версиклы [ править ]

Вертикулы - это короткие респонсории, используемые после небольших глав в второстепенные часы. Они появляются после гимнов в Lauds and Vespers.

Собирает [ править ]

Коллективы приходят в конце офиса и совершают короткие молитвы, обобщающие мольбы общины. Они возникают из примитивной практики епископа (местного президента), примеры которой можно найти в Дидахе (Учение апостолов) и в письмах Климента Римского и Киприана. С кристаллизацией церковного порядка импровизация в молитве в значительной степени уступила место установленным формам, и были составлены сборники молитв, которые позже превратились в сакраментарии и устные речи. Собрание Бревиара в значительной степени взято из геласианских и других сакраментариев, и они используются для обобщения доминирующей идеи фестиваля, в связи с которым они используются.

Празднование [ править ]

До 1910 г. трудность согласования Proprium de Tempore и Proprium Sanctorum , на которую была сделана ссылка, лишь частично решалась в 37 главах общих рубрик. Дополнительную помощь оказал своего рода Альманах католических церковников, называемый Ordo Recitandi Divini Officii , издаваемый в разных странах и епархиях и ежедневно дающий подробные указания для правильного чтения. В 1960 году Иоанн XXIII упростил рубрики Бревиария, чтобы упростить его использование.

Каждый клирик в Священных Орденах и многие другие члены религиозных орденов должны публично присоединиться или прочесть вслух (т. Е. Используя губы, а также глаза - это занимает около двух часов) все службы Бревиария, отведенные для каждый день. В больших церквях, где они совершались, службы обычно группировались; например, утреня и похвалы (около 7:30 утра); Prime, Terce (высокая масса), Sext и None (около 10:00); Вечерня и повечерие (16:00); от четырех до восьми часов (в зависимости от количества музыки и количества месс), таким образом, в хоре.

Мирское использование Бревиария менялось на протяжении всей истории Церкви. В некоторые периоды миряне в значительной степени не использовали Бревиарий как руководство для благочестия. В период позднего средневековья декламация определенных часов Маленького кабинета Пресвятой Богородицы, основанного на Бревиарии по форме и содержанию, стала популярной среди тех, кто умел читать, и епископ Чаллонер много сделал для популяризации часов воскресной вечерни. и повечерие (хотя и в английском переводе) в его Саду души в восемнадцатом веке. Литургическое движение в двадцатом веке возобновило интерес к Бревиарию, и было выпущено несколько популярных изданий, содержащих как местные, так и латыни.

Полный Римский Бревиарий до Пия X был переведен на английский ( маркизом Бьютом в 1879 г .; новое издание с переводом Мартиролога, 1908 г.), французский и немецкий языки. Версия Бьюта примечательна тем, что в нее включены искусные переводы древних гимнов Дж. Х. Ньюманом, Дж. М. Нилом и другими. В течение двадцатого века было выпущено несколько изданий Бревиария Пия X, включая известное издание, подготовленное с помощью сестер из аббатства Стэнбрук в 1950-х годах. В последующее десятилетие были выпущены два издания на английском и латинском языках, которые соответствовали рубрикам 1960 года, опубликованным Liturgical Press и Benziger в Соединенных Штатах. Они использовали псалтырь Пия XII. Барониус ПрессВ переработанном издании Liturgical Press используется старый галликанский псалтырь Св. Иеронима. Это издание было опубликовано и выпущено в 2012 году только для предварительных заказов. В 2013 году издание возобновило печать и доступно на сайте Барониуса.

Под Папы Бенедикта XVI «s по собственной инициативе Summorum Pontificum , католические епископы, священники и диаконы снова разрешено использовать в 1961 году издание римской требник, обнародованной Папой Иоанном XXIII , чтобы удовлетворить свои обязательства декламировать бревиарию каждый день.

В 2008 году был запущен i-бревиарий , который сочетает в себе древние бревиарии с новейшими компьютерными технологиями.

Редакции [ править ]

  • 1482. Breviarium Romanum . Альби, Иоганн Ноймайстер.
  • 1494. Breviarium Romanum , Lyon, Perrinus Lathomi, Bonifacius Johannis и Johannes de Villa Veteri.
  • 1502, Breviarium secundum comunem usus Romanum , Париж, Тильман Кервер.
  • 1508. Breviarium secundum consumeretudinem Romanam . Пэрис, Жан Филипп, Жан Ботчольдик, Жерар Бернельт.
  • 1509. Brevarium secundum ritum sacronsancte Romane ecclesie , Lyon, Ettienne Baland, Martin Boillon.
  • 1534. Breviarium Romanum , Париж, Иоланда Боном .
  • 1535. Квиноний Бревиарий
    1535. Breviarium Romanum Ex Decreto Sancrosancti Concilii Tridentini Restitutum ... editum et identifyum iuxta editionem venetiis
    1536. Breviarium Romanum, nuperformatum, in quo sacr Scripturæ libri, probatæque Sanctorum Historiæ Eleganter Beneque Dispositæ leguntur; studio & labore Francisci Quignonii, Card. de licentia & facultate Pauli III. Pont. Максимум. , Париж: Галлио дю Пре , Жан Кербриан, Жан Пети
    1537. Breviarium Romanum nuperformatum , Париж, Иоланда Боном.
    Вторая редакция бревиария Квиньона (изд. 1908 г.)
  • 1570. Пиан Бревиарий ( Пий V , Трентский собор )
    1570. Breviarium Romanum, exdereto sacrosancti Concilii Tridentini restitutum, Pii V pontificis maximi jussu editum Rome, Paulus Manutius ; Антверпен, Кристоф Плантен.
  • 1629. Урбан VIII.
    1698. Breviarium Romanum, ex декрето sacrosancti Concilii Tridentini restitutum, et Clementis VIII et Urbani VIII auctoritate acceptum, cum officiis sanctorum, novissime per Summos Pontifices usque ad hanc diem concessis; in quatuor Anni Tempora divisum.
    pars Autumnalis (1697) (1698)
    pars Autumnalis (1719 г.) .
  • 1740. Breviarium Romanum cum Psalterium, proprio, & Officiis Sanctorum ad usum cleri Basilicae Vaticanae.
    парс осенний (1740)
    Парс Эстива (1740)
  • 1757. Breviarium Romanum, ex decreeto sacrosancti Concilii Tridentini restitutum, et Clementis VIII et Urbani VIII auctoritate identifyum, novis Officiis ex Indulto Apostolico huc usque concessis auctum
    парс Эстивус (1757)
  • 1799. Breviarium Romanum, ex декрето sacrosancti Concilii Tridentini restitutum, et Clementis VIII et Urbani VIII auctoritate identifyum, com officiis sanctorum, novissime per Summos Pontifices usque ad hanc diem concessis, in quatuor Anni Tempora divisum
    Парс Верна
    pars Autumnalis
    парс Хиемалис
  • 1828 г.
    Парс Осенвалис (1828)
    Парс Эстива (1828)
  • 1861 г.
    Парс Осенвалис (1861)
  • 1888 г.
    Парс Верна (1888)
  • 1908: Реформа Римского Бревиария Папой Пием X
    Римский Бревиарий 1908 года на английском языке (Псалтирь до Пия X), Зима (часть 1)
    Римский Бревиарий 1908 года на английском языке (Псалтырь до Пия X), Весна (часть 2)
    Римский Бревиарий 1908 года на английском языке (Псалтирь до Пия X), лето (часть 3)
    Римский Бревиарий 1908 года на английском языке (Псалтирь до Пия X), Осень / Осень (часть 4)
    Канонические часы в соответствии с Breviarium Romanum 1911 года без праздничных атрибутов Общих Святых (traditio.com)
  • 1960 ( Ватикан II ).
    Римский Бревиарий на английском и латинском языках: двуязычное издание Breviarium Romanum с рубриками только на английском языке , Baronius Press (2011), 3 тома.
    divinumofficinum.com
  • 1974:
    Интернет-бревиарий Universalis


См. Также [ править ]

  • Книга часов
  • Канонические часы
  • Часы
  • Латинские псалтыри
  • Маленький офис Богоматери
  • Богослужебные книги римского обряда
  • Литургия часов

Ссылки [ править ]

  • Ф. Каброл, (1907), «Бревиарий» в: Католическая энциклопедия .
  • Бирон, Histoire du bréviaire (Париж, 1905).
  • Бирон, Breviarii Romani editio nova Tornacensis, 1882 г.
  • П. Батифоль , L'Histoire du bréviaire romain (Париж, 1893 г.)
  • Бодо, Le Bréviaire romain (Париж, 1727; лат. Tr., Венеция, 1734).
  • Probst, Kirchenlexikon ii., Sv "Brevier" (1883).
  • Probst, Brevier und Breviergebet (Тюбинген, 1868).
  • Пимон, Les hymnes du bréviaire romain (Париж, 1874-84).
  • Плейтнер, Ælteste Geschichte des Breviergebetes (Кемптен, 1887).
  • Шмид, Studien nber die Reform des Römischen Breviers (Тюбинген, 1884).
  • Бергель, Die Emendation des Römischen Breviers (Инсбрук, 1884 г.);
  • Bäumer, Geschichte des Breviers (Фрайбург, 1895).
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Бревиарий ». Encyclopdia Britannica . 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 503–505.

Внешние ссылки [ править ]

  • Псалтыри (католические), с 1900 г. по настоящее время
  • Бревиарий XIV века, сделанный в Париже для Мари де Сен Поль, графини Пембрук, Библиотека Кембриджского университета
  • Бревиарий XIV века, написанный готическим шрифтом Textualis, Центр цифровых инициатив, Библиотеки Университета Вермонта