Inuktitut силлабики ( Инуктитут : ᖃᓂᐅᔮᖅᐸᐃᑦ , qaniujaaqpait , [1] или ᑎᑎᕋᐅᓯᖅ ᓄᑖᖅ , titirausiq nutaaq ) является абугида -типа система письма используется в Канаде самая Inuktitut -speaking инуитов на территории в Нунавуте и Нунавик и Нунатсиавут районах Квебека и Лабрадор , соответственно. В 1976 году языковая комиссия Института культуры инуитов сделала его официальным шрифтом для языков инуитов., вместе с латинским шрифтом .
Слоговое письмо инуктитут | |
---|---|
Тип скрипта | |
Временной период | 1870-е годы по настоящее время |
Направление | слева направо |
Языки | Инуктитут |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Слоговое письмо кри
|
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Банки , , Единая слоговая речь канадских аборигенов |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Канадские аборигены |
Диапазон Unicode | Унифицированная слоговая речь аборигенов Канады, U + 1400–167F ( диаграмма ) |
Имя каньюджаакпайт [qaniujaqpait] происходит от корня qaniq , что означает «рот». Альтернативная система письма, основанная на латыни, называется qaliujaaqpait ( ᖃᓕᐅᔮᖅᐸᐃᑦ ), и происходит от слова qaliit , обозначающего отметины или зернистость в камнях. Titirausiq Nutaaq [titiʁauˈsiq nuˈtaːq], означающее «новая система письма», следует рассматривать в отличие от titirausiit nutaunngittut ( ᑎᑎᕋᐅᓰᑦ ᓄᑕᐅᓐᖏᑦᑐᑦ ), «старой слоговой буквы », использовавшейся до реформ 1976 года. [2]
История
Первые попытки написать инуктитут были предприняты моравскими миссионерами в Гренландии и Лабрадоре в середине 19 века с использованием латиницы. Первой книгой, напечатанной на инуктитуте с использованием скрипта кри, была 8-страничная брошюра, известная как « Отрывки из Евангелий» на диалекте инуитов с реки Литтл-Кит ( ᒋᓴᓯᑊ ᐅᑲᐤᓯᐣᑭᐟ , «слова Иисуса») [3], напечатанная Джоном Хорденом в 1855–1856 гг. На Moose Factory для Эдвина Артура Уоткинса для использования среди инуитов в Форт-Джордж . В ноябре 1865 года Хорден и Уоткинс встретились в Лондоне под руководством Генри Венна , чтобы адаптировать слоговое письмо кри к языку инуктитут. [4] В 1870-х годах Эдмунд Пек , другой англиканский миссионер, начал печатать в соответствии с этим стандартом. Другие миссионеры, а позже и лингвисты, нанятые правительствами Канады и Америки , адаптировали латинский алфавит к диалектам дельты реки Маккензи , западных арктических островов и Аляски .
Инуктитут - это один из вариантов слогового письма канадских аборигенов , который может быть закодирован в цифровом виде с использованием стандарта Юникода . Блок Unicode для символов инуктитут называется унифицированным слоговым письмом канадских аборигенов .
Согласный слог может быть g, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, ng, ł или отсутствовать, а гласный может быть a, i, u, ai. (сейчас только в Нунавике), либо отсутствует.
Таблица
Письмо инуктитут ( titirausiq nutaaq ) обычно представлено как слоговое письмо. Точки на буквах в таблице обозначают длинные гласные; в латинской транскрипции гласная удваивается.
- Примечание. Также доступно изображение диаграммы .
короткий | Пер. [а] |
---|---|
ᐁ | ай |
ᐯ | пай |
ᑌ | Тай |
ᑫ | кай |
ᕴ | привет |
ᒉ | гаи |
ᒣ | май |
ᓀ | най |
ᓭ | Сай |
ᓓ | лай |
ᔦ | джай |
ᑦᔦ | джай |
ᕓ | ваи |
ᕂ | Рай |
ᙯ | qai |
ᖅᑫ | qqai |
ᙰ | нгаи |
короткий | Длинный | Пер. |
---|---|---|
ᐃ | ᐄ | я |
ᐱ | ᐲ | Пи |
ᑎ | ᑏ | ти |
ᑭ | ᑮ | ки |
ᕵ | ᕶ | Привет |
ᒋ | ᒌ | джи |
ᒥ | ᒦ | ми |
ᓂ | ᓃ | ni |
ᓯ | ᓰ | Си / привет |
ᓯ̵ | ᓰ̵ | шри |
ᓯˋ | ᓰˋ | Привет |
ᓕ | ᓖ | Ли |
ᔨ | ᔩ | джи |
ᑦᔨ | ᑦᔩ | jji |
ᖨ | ᖩ | ři |
ᕕ | ᕖ | vi |
ᕆ | ᕇ | ри |
ᕿ | ᖀ | ци |
ᖅᑭ | ᖅᑮ | qqi |
ᖏ | ᖐ | ngi / ŋi |
ᙱ | ᙲ | nngi / ŋŋi |
ᖠ | ᖡ | łi |
короткий | Длинный | Пер. |
---|---|---|
ᐅ | ᐆ | ты |
ᐳ | ᐴ | пу |
ᑐ | ᑑ | ту |
ᑯ | ᑰ | ку |
ᕷ | ᕸ | ху |
ᒍ | ᒎ | гу |
ᒧ | ᒨ | му |
ᓄ | ᓅ | ню |
ᓱ | ᓲ | su / hu |
ᓱ̵ | ᓲ̵ | Shru |
ˎᓱ | ˎᓲ | ху |
ᓗ | ᓘ | Лу |
ᔪ | ᔫ | Джу |
ᑦᔪ | ᑦᔫ | Чжу |
ᖪ | ᖫ | RU |
ᕗ | ᕘ | ву |
ᕈ | ᕉ | RU |
ᖁ | ᖂ | qu |
ᖅᑯ | ᖅᑰ | qqu |
ᖑ | ᖒ | нгу / ŋu |
ᙳ | ᙴ | нгу / ŋŋu |
ᖢ | ᖣ | łu |
короткий | Длинный | Пер. |
---|---|---|
ᐊ | ᐋ | а |
ᐸ | ᐹ | па |
ᑕ | ᑖ | та |
ᑲ | ᑳ | ка |
ᕹ | ᕺ | ха |
ᒐ | ᒑ | га |
ᒪ | ᒫ | ма |
ᓇ | ᓈ | на |
ᓴ | ᓵ | са / га |
ᓴ̵ | ᓵ̵ | шра |
ᓴˏ | ᓵˏ | ха |
ᓚ | ᓛ | ля |
ᔭ | ᔮ | я |
ᑦᔭ | ᑦᔮ | jja |
ᖬ | ᖭ | řa |
ᕙ | ᕚ | ва |
ᕋ | ᕌ | ра |
ᖃ | ᖄ | qa |
ᖅᑲ | ᖅᑳ | qqa |
ᖓ | ᖔ | nga / ŋa |
ᙵ | ᙶ | nnga / ŋŋa |
ᖤ | ᖥ | ła |
Финал | Пер. |
---|---|
ᑉ | п |
ᑦ | т |
ᒃ | k |
ᕻ | h [b] |
ᒡ | грамм |
ᒻ | м |
ᓐ | п |
ᔅ | с / час [c] |
ᔅ̵ | shr [d] [e] |
ᔅ̷ | h [f] [g] |
ᓪ | л |
ᔾ | j |
ᑦᔾ | jj |
ᖮ | ř [ч] |
ᕝ | v |
ᕐ | р |
ᖅ | q |
ᖅᒃ | qq [i] |
ᖕ | ng / ŋ [j] [k] |
ᖖ | nng / ŋŋ [l] [m] |
ᖦ | ł [n] |
ᖯ | б [о] |
ᕼ | h [p] |
ᑊ | ʼ / ʔ / |
- ^ Найдено в Нунавике ( ᓄᓇᕕᒃ )
- ^ Найдено в Нунавике ( ᓄᓇᕕᒃ )
- ^ s в восточном Нунавуте, но h в западном Нунавуте
- ^ Найдено в Нацилингмиутут ( ᓇᑦᓯᖕᒥᐅᑐᑦ )
- ^ Еще не в Юникоде. Приблизительно здесь как серия ᓯ со стержнем через шток (как и серия) для shr
- ^ Найдено в Нацилингмиутут ( ᓇᑦᓯᖕᒥᐅᑐᑦ )
- ^ Еще не в Юникоде. Здесь аппроксимируется как серия ᓯ с острым ударом, серьезным ударом или отрубанием головы (как и в серии) для h
- ^ Найдено в Нацилингмиутут ( ᓇᑦᓯᖕᒥᐅᑐᑦ )
- ^ Найдено в Нунавуте ( ᓄᓇᕗᑦ )
- ^ ᖕ - это ᓐᒡ лигатура в большинстве областей, но ᓐᒃ лигатура (которая может напоминать ⁸) в Нунавике.
- ^ Обычно они латинизируются как ng , но в Natsilingmiutut как ŋ
- ^ ᖖ является лигатурой ᓐᓐᒡ в большинстве областей, но либо лигатура ᓐᓐᒃ (которая может напоминать ᓐ⁸), либо двойная лигатура ᓐᒃ (ᓐᒃᓐᒃ) (которая может напоминать ⁸⁸) в Нунавике.
- ^ Обычно они латинизируются как nng , но в Natsilingmiutut как ŋŋ
- ^ Найдено в Северной Qikiqtaaluk, Natsilingmiutut, Aivilingmiutut и Paallirmiutut ; иногда ł транскрибируется как &
- ^ Найдено в Айвилингмиутут
- ^ Найдено в Нунавуте ( ᓄᓇᕗᑦ )
Модификации
Makivik Corporation расширила официальную версию сценария для восстановления аи-пай-тай колонки. Общая Дифтонг д.в. в целом была представлена путем объединения в форме с автономной буквой ᐃ я. [ необходим пример ] Этот вариант с четвертой гласной был удален, чтобы Инуктитут можно было набирать и печатать с помощью шаров IBM Selectric в 1970-х годах. Восстановление было оправдано тем, что современное полиграфическое и наборное оборудование больше не страдает от ограничений, присущих машинописному оборудованию, существовавшему ранее. АИ-PAI-тай столбец используется только в Нунавике.
Вариации
На языках инуитов в разных местах пишут по-разному. В Гренландии, на Аляске, на Лабрадоре, в дельте реки Маккензи на Северо-Западных территориях и в части Нунавута он написан латинским алфавитом (также известный как римская орфография в некоторых регионах). Во всем Нунавуте, к востоку от Кембриджского залива , и в Нунавике, Квебек, инуктитут написан с использованием шрифта инуктитут. В настоящее время слоговое письмо инуктитут имеет официальный статус в Нунавуте, наряду с латинским алфавитом, и используется региональным правительством Кативик в Нунавике. В Гренландии традиционный латинский шрифт является официальным и широко используется в общественной жизни.
Поскольку языки инуитов представляют собой континуум лишь частично взаимопонятных диалектов, язык сильно различается по всей Арктике . Разделенные на различные политические подразделения и разные церкви, отражающие приход различных миссионерских групп, системы письма инуктитут могут сильно различаться.
Смотрите также
- Фонология инуитов
- Инуктитут Брайля
Рекомендации
- ^ "Написание инуитского языка | Инуктут Тусааланга" . tusaalanga.ca . Проверено 2 июля 2019 .
- ^ Лоррейн Э. Брэндсон (1994). Вырезанные из земли: собрание эскимосского музея . Епархия Черчилль – Гудзонов залив. п. 81. ISBN 978-0-9693266-1-8.
- ^ "Слоговая письменность аборигенов" . Блог библиотеки и архивов Канады. 11 июня 2015 г.
- ^ Харпер, Кенн (10 августа 2012 г.). «Первая языковая конференция инуктитут» . Nunatsiaq News . Архивировано из оригинала на 2018-11-29.
дальнейшее чтение
- Балт, Питер. Аффиксы инуктитут. Ранкин-Инлет? СЗТ: сн, 1978.
Внешние ссылки
- Письмо инуктитут в Омниглоте
- Слоговое письмо инуктитут в Languagegeek
- Инуктитут Роман-слоговое письмо, слоговое-римское транслитерация
- Канадские родные языки (версия 1.2)