Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рюкиси07 (竜 騎士 07 , Рюкиси Зеро-Нана , родился 19 ноября 1973 года; настоящее имя неизвестно) - это псевдоним японского писателя, который является ведущим участником 07-го расширения группы . Он является создателем серии визуальных новелл « Когда они плачут », в которую входят « Хигураши, когда они плачут» , « Уминеко, когда они плачут» и « Цикония, когда они плачут» . Его псевдоним произошел из Final Fantasy , «Рюкиси» - это термин для « Драгун », а «07» - игра слов для « Ленны ». [1]

Карьера [ править ]

Ryukishi07 учился в профессионально-техническом училище , специализирующемся на искусстве, и писал додзинси , при этом интересовался аниме , манга и видеоиграми . Во время учебы в колледже он пытался писать мангу и романы, но понял: «Независимо от вашей страсти к чему-либо, без навыков вы никогда не сможете добиться этого как профессионал». [ необходима цитата ] Он встретился с коллегой из театральной труппы, и он был вдохновлен на написание пьесы под названием « Автобусная остановка Хинамидзава» (雛 見 沢 停留 所, Hinamizawa Teiryūjo ) , которую он представил на конкурс, который позже проиграл. [2]Его младший брат, Ятадзакура, вдохновленный успехом визуального романа Type-Moon Tsukihime , предложил ему и Рюкиси создать свой собственный звуковой роман. Рюкиси преобразовал автобусную остановку Хинамидзава в серию визуальных новелл « Хигураши, когда они плачут» . [3] После окончания школы он мечтал стать разработчиком видеоигр . Он сосредоточился на поиске работы у производителя видеоигр. Однако ни одна из его попыток не увенчалась успехом. Он устроился в магазин мужской одежды , но через несколько месяцев предварительно принял предложение о должности государственной службы, основанной на государственной службе.тест, который он прошел во время поиска работы. [4]

Реакция на распространение его работ по всему миру [ править ]

В интервью 2012 года Дэмиену Бандраку для Journal du Japon Ryukishi07 сказал, что:

Изначально моей аудиторией были отаку , посещающие Комикет , которые представляют собой очень небольшую часть японских отаку, а сами являются небольшой частью японцев в целом! Я ни на секунду не подумал, что меня могут прочитать, опубликовать, отредактировать на другом конце планеты, во Франции ... Что касается Хигураши, я никогда не думал, что люди за пределами Японии могут быть заинтересованы. В частности, Umineko - это текст, который даже японцы могут с трудом читать. Так что представить себе, что иностранцы приложили усилия, чтобы прочитать, понять и перевести, для меня неописуемое счастье. [5]

Его сочинение было описано как чередующееся между «мрачными сценами и школьным юмором». [5] Он сказал: «История должна быть похожа на американские горки. То есть, прежде чем писать действительно жестокую сцену, я должен поднять настроение людей, например, забавной сценой ... Прежде чем писать сцену. чистого отчаяния, мы должны пройти через сцены надежды. И действительно, когда я пишу, все это меня очень забавляет ». [5] Он процитировал книгу Агаты Кристи « И тогда не было никого» в качестве источника его влияния. [5]

Работает [ править ]

  • Хигураши, когда они плачут (сценарий и иллюстрации,романы Kodansha Box )
  • Kaidan to Odor, Soshite Anata wa Kaidan de Odoru (怪 談 と 踊 ろ う 、 そ し し て あ た は) , роман, сериализованный в Фаусте
  • Рассвет Хигураши (сценарий)
  • Umineko When They Cry (сценарий и иллюстрации, романы Kodansha Box)
  • Rewrite by Key (частичный сценарий)
  • Оками Какуши от Konami (оригинальный план / режиссер)
  • Higanbana no Saku Yoru ni
  • Natsu no Kagerō (な つ の か げ ろ う) , совместная 3D-игра с Twilight Frontier
  • Rose Guns Days (сценарий и частичный дизайн персонажей) [6] [7]
  • Иваихимэ (сценарий)
  • Hotarubi no Tomoru Koro ni (Рассказ) [8]
  • Триантология: Sanmenkyō no Kuni no Alice (частичный сценарий и частичные иллюстрации)
  • Renai Harem Game Shuuryou no Oshirase ga Kuru Koro ni (рассказ)
  • Ciconia, когда они плачут
  • Gens Rōgoku no Kaleidoscope (рассказ)

Ссылки [ править ]

  1. ^ «ス ク ウ ェ ア ・ エ ニ ッ ク MUSIC パ ワ ー ド VOL.1». Gangan Powered (на японском). 2006 г.
  2. ^ Хигураши но Наку Коро Ни производственный персонал. «07-е расширение イ ン タ ビ ュ ー» ひ ぐ ら し の な か せ 方 «掲 載!» [Интервью с 07-м расширением: Как они заставляют цикады плакать!]. Тораноана (на японском). Toranoana Inc. Архивировано из оригинального 24 декабря 2004 года . Проверено 24 декабря 2004 года .
  3. ^ Щепаниак, Джон (2014). Нерассказанная история японских разработчиков игр: Золотое издание . п. 322. ISBN. 978-0992926021.
  4. ^ 佐 々 木, 由香. «ジ ネ ス ★ ヒ ー ロ ー イ ン タ ビ ュ ー Vol.6 : シ ナ リ ラ イ タ 竜 騎士 07» [Business ★ Hero Interviews Vol. 6: Ryukishi07].マ イ ナ ビ(на японском). Корпорация MyNavi. Архивировано из оригинала на 2007-12-13 . Проверено 11 января 2013 года .[ мертвая ссылка ]
  5. ^ a b c d Бандрак, Дэмиен (10.06.2012). "Интервью avec Ryukishi07, автор руководства - Journal du Japon" (на французском языке). Журнал дю Япон . Архивировано из оригинала на 2014-03-30 . Проверено 9 марта 2013 .
  6. ^ "Ryukishi07 Хигураши объявляет о Днях розового оружия" . Сеть новостей аниме . 31 января 2012 . Проверено 31 января 2012 года .
  7. «Игра Rose Guns Days Game от Ryukishi07 Хигураши» . Сеть новостей аниме . 2012-02-26 . Проверено 1 марта 2012 .
  8. ^ "Хотару-Би но Томору Коро ни манга Ryukishi07 начнется в марте" . Сеть новостей аниме . 27 декабря 2015 года . Проверено 31 декабря 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт 07-го расширения (на японском языке)