Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шенлха Окар ( Wylie : gshen lha 'od dkar ) или Шива Окар ( Wylie : zhi ba' od dkar ) [1] - самое важное божество в традиции Юнгдрунг Бон в Тибете . [2] Он считается одним из «Четырех трансцендентных лордов» ( Wylie : bde bar gshegs pa ) вместе с Сатригом Эрсангом ( Шераб Чамма ), Сангпо Бумтри и Тонпа Шенрабом Мивоче .

Имя и биография [ править ]

Шенлха Окар означает «мудрость гшен белого света»; вариант Шива Окар означает «мирный белый свет». Бонский термин gShen может означать «священник или шаман» или, возможно, в данном случае «божество, которое является священником». [3] В некоторых источниках он считается формой самбхогакая Тонпа Шенраба Мивоче, основателя Бон (аспект нирманакая). [4] По другим данным, его посещает Шенраб Мивоче, когда Мивоче находится в предыдущем воплощении, известном как Салва . [5] Кроме того, некоторые относят его к категории «точно соответствующих буддийской категории дхармакаи ». [6]

Говорят, что Шенлха Окар создал мир с помощью девяти богов-братьев или девяти космических богов ( Wylie : srid pa'i lha ), которые появляются как боги войны или драла ( Wylie : dgra bla ). [7] Он также считается богом сострадания со многими параллелями с Ченрезигом [8], а также с Амитабхой . [9]

Изображение [ править ]

Шенлха Окар изображен с белым телом, «подобным сущности кристалла», держащим крюк в правой руке (а иногда и лассо в левой) и сидящим на троне, поддерживаемом слонами. [10]

Шива Окар в терма Чогьяма Трунгпы Ринпоче [ править ]

Шива Окар на белом коне, держащий зеркало и копье с белым флагом; картина тханка художника Грега Смита

Шива Окар фигурирует в произведении, составленном влиятельным тибетским буддийским ламой Чогьямом Трунгпой , в частности, в длинном стихотворном эпосе, написанном в Тибете, под названием Золотая точка: Эпос о Лха, Летописи Королевства Шамбала, а также в терма, который он открыл, начиная с 1976. Золотая точка была потеряна во время бегства Трунгпы Ринпоче из Тибета в 1959 году.

Трунгпа Ринпоче начал восстанавливать первоначальный текст после побега из Тибета, и мы ссылаемся на эту более позднюю работу. В первой главе описывается сотворение мира девятью космическими богами ( шрид [sic] pa 'i lha ), которые появляются в форме коренных тибетских божеств, известных как драла ( dgra bla) или боги войны. Эти боги представляют изначальные или изначальные аспекты феноменального мира. Например, один из этих лха обозначал все виды света. Взглянув во многих направлениях, это божество создало все огни, существующие в мире, включая солнце, луну, свет планет и звезд, а также внутреннюю светимость самого сознания. Другой представлял пространство и чувство направления ... В эпосе Трунгпы Ринпоче ими руководил девятый лха по имени Шива Окар ... своего рода абсолютный принцип, лежащий в основе творения и природы реальности. После того, как эти девять космических божеств создали мир, [Шива Окар] идет к вещам, которые они создали, и наделяет каждого анимистическим духом, дралой. [11]

Корнман отмечает, что одной из «поразительных особенностей» текста является то, что он относится не к индийским источникам, а к «мифам о творении, найденным в королевских хрониках и в эпосе о Гесаре Линге », и «вызывает космологию исконной тибетской религии. а не буддизм ". [12] Его терма Шамбала изображает Шиву Окара как ихадевату ( Wylie : yi dam ), «медитативного божества», с тантрической свитой драла и верма ( Wylie : wer ma ) [13]

Работа Трунгпы Ринпоче имеет предшественники в издании эпоса Гесара, подготовленном Джамгоном Джу Мипхамом Гьяцо, и ритуальных практиках, которые он составил в связи с этим произведением. Корнман отмечает: «Мипам сделал свое издание эпоса Гесара гибридом буддийских и местных идей. Он позаботился о том, чтобы его читали таким образом, написав параллельный набор песнопений Гесара, которые одинаково смешивают религии. Эти ритуальные практики могут быть найдено в главе На его собрания сочинений. [14] В традиции Бон, царь Гесар из Линга был послан в Тибет Шенлха Окаром, и смешение Трунгпа Ринпоче местных традиций и индийского буддизма, похоже, перекликается с традициями Мипама.

В «Истории Шамбалы», составленной Чогьямом Трунгпой, Шива Окар описывается следующим образом:

[T] он лучший лха воинов, Мирный Белый Свет. ... Он носил огромные серебряные доспехи, Защищающие от тысячи ударов молнии, скрепленные шнуровкой из божественного белого шелка. На голове у него был белый шлем, Божественный свирепый белый лоб, украшенный множеством инкрустированных драгоценностей и росчерками. Наверху был немыслимый белый вымпел с золотыми узорами. Он трепетал, показывая сияние дралы воина и сияющие светлые точки вермы. Он двигался с ветром в пространстве неба. На ногах он носил сапоги «Шаншуг», «Множество девяти храбростей», расшитые красивыми радужными узорами, нарисованные на впечатляющих доспехах и скрепленные твердыми металлическими гвоздями из метеорита. Его лицо было похоже на полную луну, а два глаза мерцали, как инкрустированные огромные звезды. Его брови были прекрасны, как распростертые крылья серого стервятника.Форма его носа была красивой и четко очерченной, выражая белое происхождение отца Лха. Его губы были в форме лотоса, и, как распростертые крылья дикого ворона, у него были красивые черные усы. Его славный воин-сотэ был впечатляющим, как и качество пхапонг лонгбу. Было приятно видеть его улыбающееся лицо; его яркое сияющее лицо изменило восприятие. Его торс имел великолепную позу, выражающую мужественность. Его плечи были большими и широкими. Нижняя часть его тела была устойчивой и подвижной.Было приятно видеть его улыбающееся лицо; его яркое сияющее лицо изменило восприятие. Его торс имел великолепную позу, выражающую мужественность. Его плечи были большими и широкими. Нижняя часть его тела была устойчивой и подвижной.Было приятно видеть его улыбающееся лицо; его яркое сияющее лицо изменило восприятие. Его торс имел великолепную позу, выражающую мужественность. Его плечи были большими и широкими. Нижняя часть его тела была устойчивой и подвижной.

Заметки [ править ]

  1. ^ «Влияние эпоса о царе Гесаре из Линга на Чогьям Трунгпа» Робина Корнмана. в « Вспоминая Чогьям Трунгпа» , изд. Мидал. Публикации Шамбалы, 2005. ISBN  1-59030-207-9 стр. 363
  2. ^ Бон Религия Тибета: Иконография Живой Традиции Пера Квэрна. Публикации Шамбалы, 2001. ISBN 1-57062-186-1 стр. 24) 
  3. ^ Бон Религия Тибета: Иконография Живой Традиции Пера Квэрна. Публикации Шамбалы, 2001. ISBN 1-57062-186-1 стр. 25) 
  4. Тибетские йоги сна и сна Тензина Вангьяла Ринпоче. Публикации Snow Lion, 1998. ISBN 1-55939-101-4 стр. 216 
  5. Чудеса естественного разума Тензина Вангьяла Ринпоче. Публикации Snow Lion [1]
  6. ^ Бон Религия Тибета: Иконография Живой Традиции Пера Квэрна. Публикации Шамбалы, 2001. ISBN 1-57062-186-1 стр. 26) 
  7. ^ «Влияние эпоса о царе Гесаре из Линга на Чогьям Трунгпа» Робина Корнмана. в « Вспоминая Чогьям Трунгпа» , изд. Мидал. Публикации Шамбалы, 2005. ISBN 1-59030-207-9 стр. 363 
  8. Бон в Гималаях, автор BC Gurung. Публикации Умы Гурунг, Индия: 2003. ISBN 99933-59-70-X 
  9. ^ Бон Религия Тибета: Иконография Живой Традиции Пера Квэрна. Публикации Шамбалы, 2001. ISBN 1-57062-186-1 стр. 26) 
  10. ^ Бон Религия Тибета: Иконография Живой Традиции Пера Квэрна. Публикации Шамбалы, 2001. ISBN 1-57062-186-1 стр. 26) 
  11. ^ «Влияние эпоса о царе Гесаре из Линга на Чогьям Трунгпа» Робина Корнмана. в « Вспоминая Чогьям Трунгпа» , изд. Мидал. Публикации Шамбалы, 2005. ISBN 1-59030-207-9 стр. 363-364 
  12. ^ «Влияние эпоса о царе Гесаре из Линга на Чогьям Трунгпа» Робина Корнмана. в « Вспоминая Чогьям Трунгпа» , изд. Мидал. Публикации Шамбалы, 2005. ISBN 1-59030-207-9 стр. 364 
  13. ^ «Влияние эпоса о царе Гесаре из Линга на Чогьям Трунгпа» Робина Корнмана. в « Вспоминая Чогьям Трунгпа» , под ред. Мидал. Публикации Шамбалы, 2005. ISBN 1-59030-207-9 стр. 375 
  14. ^ «Влияние эпоса о царе Гесаре из Линга на Чогьям Трунгпа» Робина Корнмана. в « Вспоминая Чогьям Трунгпа» , изд. Мидал. Публикации Шамбалы, 2005. ISBN 1-59030-207-9 стр. 365 

См. Также [ править ]

  • Бон
  • Тонпа Шенраб Мивоче
  • Буддизм Шамбалы
  • Сипе Гьялмо