Shirabyōshi (白 拍子) были японскими артистками в период Хэйан и Камакура, которые пели песни и исполняли танцы . Они танцевали, одетые как мужчины. [2] Слово shirabyōshi может также относиться к песням, которые они пели, и танцам, которые они исполняли. [2] Профессия сирабёси стала популярной в 12 веке. Они выступали для знати и на торжествах.
На английском языке их иногда называют куртизанками , но по своей природе они были артистами. Некоторые сирабёси иногда спали со своими покровителями и рожали детей знати, но это не было их целью как артистов. Самыми известными сирабёси были Шизука Годзэн , Гио и Хотоке, представленные в «Сказке о Хэйке» .
История
Имя shirabyōshi можно интерпретировать как «белый ритм» или «простой ритм»; это может относиться к белой одежде суйкан, которую они носили, или к ритму хёси (子) в песнях имаю (今 様, модных ), под которые они пели и танцевали. [3] [4] Шира (白) означает «белый», хотя ученые считают, что его следует интерпретировать как «простой» (素, также произносится как шира ); в этой интерпретации сирабёси, следовательно, относится к отсутствию музыкального сопровождения, помимо ритмической перкуссии хёси . [5]
Сирабёси появился в середине периода Хэйан . Во время перехода власти и социальных изменений, изменение состояния некоторых аристократических семей привело к тому, что дочери этих семей должны были выступать в качестве сирабьоси , чтобы выжить. Как образованные и культурные женщины, они становятся превосходной группой куртизанок, известных своим пением, танцами и поэзией, а также красотой. [6] Сирабьёси стали популярными артистами в 12 веке, и многие женщины из-за своей популярности решили стать сирабёси . Shirabyōshi всегда была женщина, одетая в мужской одежде. [7] Они были популярны в конце периода Хэйан и начале Камакура в 12 веке, но в течение 13 века их статус снизился. [8] Они исчезли примерно в конце Камакура или в начале периода Муромати в 14 веке. [2]
Было сказано, что культура сирабёси сильно повлияла на драму Но , породив кусэмай , неортодоксальную форму танца, и представив ее в Но.
Наряд и внешний вид
Shirabyōshi были узнаваемы по одежде, которую они носили, что было вдохновлено синтоизмом . Это был мужской наряд, на нем было следующее: [9]
- Тейт-эбосите шапку, высокая черная шляпа носить в суде
- Тати , меч самурая
- Красные хакама , которые носят в основном мужчины
- Белый суйкан и красный суйкан , мужской костюм синтоизма
- Kawahori стороны вентилятора , который нес мужчины
Сирабёси носил фирменный белый макияж лица, который веками позже стал ассоциироваться с гейшами , полностью закрыв их лицо и шею и закрасив новые брови выше на лбу. Их волосы были довольно простыми: они были длинными (иногда почти до пола) и были собраны в свободный хвост, закрепленный лентой, называемой такэга .
Тейт-эбоси шлем и меч носили только shirabyōshi в ранний период, и в более поздних эпох, они танцевали только в белом суйкан , что породило убеждение , что shirabyōshi были названы в честь халата они носили. [10]
Музыка
Песни сирабёси в основном основывались на буддийских молитвах. Песни обычно были медленными и ритмичными, с большим смыслом в словах. Они также пели песни имайо , которые были стихотворениями, в которых использовались изображения природы, чтобы передать значение обстоятельств их жизни. Эти песни обычно состояли из семи и пяти слогов. [4] Торговыми марками их музыки были голоса, барабан и флейта .
Знаменитый сирабёси
Сидзука
Сидзука , которую обычно называют Сидзука Годзен, была наложницей и любовницей Минамото-но Ёсицунэ , трагического героя многих народных легенд. Возможно, она родилась в 1168 году и сама известна в народных легендах. Она и Ёсицунэ встретились и полюбили друг друга, но к тому времени, когда она забеременела, Ёсицунэ был в бегах, спасая свою жизнь. Она была схвачена и доставлена в сёгун , Минамото-но Ёритомо в Камакура , старшего брата Ёсицунэ. Там она родила сына, который, согласно некоторым версиям сказок, был быстро убит своим дядей Ёритомо [11], но выжил в других.
В некоторых рассказах Шизуку заставили исполнить танец для Ёритомо и его жены Ходзё Масако на храмовом празднике, где она спела песню, восхваляющую свою любовь Ёсицунэ. Это сильно разозлило Ёритомо, и он намеревался убить ее, но Масако умолял о ее жизни. Шизука была освобождена и попыталась последовать за Ёсицунэ, но узнала о его смерти. Она стала монахиней и умерла в 1189 году. [11] Ее песня известна и до сих пор поется гейшами.
Гио и Хотоке
История Гио и Хотоке , представленная в Хайке Моногатари , длинна и сложна , но в основном повествует о самом известном сирабьоси Гио, который покорил сердце Тайра-но Киёмори , будучи вытесненным более молодым и более талантливым сирабьоси по имени Хотоке. Киёмори жестоко отослал Гио, что сильно ее огорчило, а Хотоке постоянно испытывал чувство вины. Год спустя Гио попросили исполнить танец для Хотоке по команде Киёмори, который на самом деле намеревался унизить ее. В ее горе и унижении Гиу, ее сестра и их мать стали монахинями, ищущими более счастливую жизнь. Несколько лет спустя Хотоке чувствовала себя слишком виноватой, и она тоже стала монахиней. Она попросила прощения у Ги, который охотно простил ее, и четыре женщины прожили остаток своих дней в молитве. [12]
Рекомендации
- ^ "Сирабёси: исполнитель двора Хэйан" .
- ^ а б в Стрипполи, Роберта. Танцовщица, монахиня, призрак, богиня: легенда о Гио и Хотоке в японской литературе, театре, изобразительном искусстве и культурном наследии . Брилл. С. 26–30. ISBN 9789004356320.
- ^ Форман, Келли М. (2008). Гейши: музыка, идентичность и смысл . Издательство Ashgate. п. 42. ISBN 9781351544092.
- ^ а б Иона Зальц, изд. (2016). История японского театра . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781316395325.
- ^ Стрипполи, Роберта. Танцовщица, монахиня, призрак, богиня: легенда о Гио и Хотоке в японской литературе, театре, изобразительном искусстве и культурном наследии . Брилл. п. 29. ISBN 9789004356320.
- ^ Сегава Сигле, Сесилия (1993). Ёсивара: Сверкающий мир японской куртизанки . Гавайский университет Press. п. 6. ISBN 978-0824814885.
- ^ «Сирабёси: танцоры Хэйан» . Архивировано из оригинала 30 декабря 2008 года.
- ^ Карл Ф. Пятница (ред.). Справочник Рутледжа по досовременной японской истории . Рутледж. п. 305. ISBN 9781315170473.
- ^ «Осмотр одежды сирабёси» .
- ^ Певец, Курт (2002). Жизнь древней Японии: избранные современные тексты, иллюстрирующие социальную жизнь и идеалы до эпохи изоляции . Рутледж. п. 147. ISBN. 978-1903350010.
- ^ а б «Сидзука Годзэн» .
- ^ «История Джио» . Интернет-архив священного текста .
Внешние ссылки
- Краткое объяснение сирабёси
- Галерея печати Японии: сирабёси
- Сирабёси о бессмертной гейше