Ш-ЛМ


Шин - Ламед- Мем является трехконсонантным корнем многих семитских слов , и многие из этих слов используются в качестве имен. Корневое значение переводится как «целый, безопасный, неповрежденный, невредимый, свободный, без изъяна». Его самая ранняя известная форма связана с именем Шалима , древнего бога сумерек Угарита . Отсюда происходят значения «быть в безопасности, в безопасности, в мире», отсюда «благополучие, здоровье» и пассивно «быть в безопасности, умиротворении, подчинении».

Арабский салам ( سَلاَم ), мальтийский слием , еврейский шалом ( שָׁלוֹם ), геэз салам ( ሰላም ), сирийский шлама (произносится как Шлама или Шломо на западно-сирийском диалекте) ( ++ ) являются родственными семитскими терминами для «мира», происходит от протосемитского * salām- .

Имена, происходящие от одного и того же корня, включают Соломон ( Сулейман ), Авессалом , Селим , Салем , Салим , Сальма, Салма, Салман, Селима, Шелима, Саломея, Шлама (польское) и т. Д.

Арабский (и, соответственно, мальтийский), иврит, геэз и арамейский языки имеют родственные выражения, означающие «мир вам», используемые в качестве приветствия:

В письмах Амарны в нескольких из 382 писем обсуждается обмен «мирными дарами», приветственными дарами (Шулмани) между фараоном и другим правителем, связанный с письмом. Примерами являются Зита (хеттский князь) и Тушратта из Митанни . Также Кадашман-Энлиль из Вавилона ( Кардуниаш из писем).

Шалам ( шаламу ) также используется в предисловии к письму, чтобы выразить здоровье авторов. Пример письма EA19 от Тушратты к фараону гласит:


"Салам"
"Шалом"
«Шлама / Шломо в (вверху) Маднхая, (в центре) Серто и (внизу) Эстрангела».