" Solidaritätslied " ("Песня солидарности") - революционная рабочая песня, написанная между 1929 и 1931 годами Бертольдом Брехтом и положенная на музыку Хансом Эйслером . Он был написан на фоне Великой депрессии , Великой войны (1914–18) и социальных проблем, вызванных промышленной революцией, которые были исследованы в фильме Брехта 1932 года Kuhle Wampe, в котором также появилась песня. [1]
"Solidaritätslied" | |
---|---|
Песня | |
Язык | Немецкий |
Английское название | Песня солидарности |
Написано | 1929–1931 |
Жанр | Индустриальная народная музыка |
Композитор (ы) | Ханс Эйслер |
Автор текста | Бертольт Брехт |
История
Существуют две версии текста, обе написаны Брехтом. Более известная версия - вторая, написанная во время гражданской войны в Испании , более абстрактная и идеологическая. Первая версия более тесно связана с фильмом Kuhle Wampe .
В 1932 году песня впервые была исполнена в сотрудничестве с несколькими рабочими хорами. Песня быстро распространилась в последние месяцы Веймарской республики , особенно на спортивных мероприятиях.
Структура и оценка
Urtext начинается со следующим стихом:
Kommt heraus aus eurem Loche,
das man eine Wohnung nennt.
Und nach einer grauen Woche
folgt ein rotes Wochenend! [2]Выходи из своей дыры,
которую называют приютом,
и после серой недели
наступают красные выходные.
В аранжировке Эйслера первые четыре слога слова « Солидарность » повторяются на одной и той же высоте («D» над субдоминантом минорного аккорда G ), в то время как последний слог поется на полтона ( полутона ) ниже, C ♯ над доминантным ля мажорным аккордом. Последние четыре такта песни повторяют эту смену аккорда, заканчиваясь доминантой вместо более естественного возврата к тонике , оставляя конец песни открытым, как музыкально, так и текстуально:
Wessen Morgen ist der Morgen,
wessen Welt ist die Welt? [2]Чье утро утро,
чей мир мир?
Мелодия повторяет мотив Баха . Четыре ноты слышны в тактах 1, 2, 5 и 6; «D» и «C ♯ » в тактах 9 и 10 продолжают последовательность.
Версии
Текст переведен на несколько языков. [2] Самая известная версия была исполнена Эрнстом Бушем , который также появился в Kuhle Wampe .
В 1961 году группа известных восточногерманских композиторов выпустила совместную композицию Orchestervariationen über Eislers Solidaritätslied («Оркестровые вариации песни солидарности Эйслера»). Среди них были Андре Азриэль , Фриц Гейсслер , Герберт Кирмсе, Гюнтер Кохан , Зигфрид Келер , Дитер Новка , Иоахим Верцлау и Рут Цехлин , некоторые из которых были учениками Эйслера.
Композиция Фредерика Ржевского 1975 года для фортепиано «Объединенный народ никогда не будет побежден!». цитирует "Solidaritätslied" в варианте 26.
Последние две полосы были использованы в качестве сигнала интервала восточногерманской вещательной компанией Stimme der DDR .
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Conrads, Мартин (2 января 2008). "Wessen Welt ist die Welt?" [Чей мир есть мир?]. fluter.de (на немецком языке). Федеральное агентство гражданского образования . Архивировано из оригинального 10 мая 2012 года . Проверено 15 мая 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б в "Эрнст Буш (Эрнст Буш): хроника ХХ века в песнях" [Эрнст Буш: летопись ХХ века в песнях]. ernstbush (на русском языке) . Проверено 6 сентября 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- "Solidaritätslied" (1931) в исполнении Эрнста Буша (аудио) на YouTube
- Текст "Solidaritätslied"
- Ханс Эйслер: Музыка: Виртуальный тур - Полная запись "Solidaritätslied" с Эрнстом Бушем ( RealAudio -файл в разделе "Творческое партнерство с Бертольдом Брехтом")