Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обложка издания "Little Giant" 1908 года "Еврейские шутки", на котором изображен стереотипный карикатурный образ еврея.

Стереотипы евреев - это обобщенные представления евреев , часто карикатурные , предвзятого и антисемитского характера. Эти стереотипы включают в себя: евреи всегда проявляют неумолимую враждебность по отношению к христианам, религиозные ритуалы евреев, которые особенно подрывают христианскую церковь и государство, и привычные евреями убийства христиан как их самые крайние деяния. [1] [2]

Общие предметы, фразы и традиции, которые используются для подчеркивания или высмеивания еврейства, включают рогалики, [3] игру на скрипке, клезмер , обрезание , кветчинг , торг и произнесение различных фраз на идиш, таких как мазел тов , шалом и ой вей . Другие еврейские стереотипы - раввин, жалующаяся и вызывающая чувство вины еврейская мать , часто вместе с кротким и занудным симпатичным еврейским мальчиком , и испорченная и материалистичная еврейско-американская принцесса . Еврейская диаспора также стереотипное более 2000 лет , каккозел отпущения по множеству социальных проблем. [4]

Типы стереотипов [ править ]

Физические особенности [ править ]

Карикатура 1873 года, изображающая стереотипные физические черты еврея

В карикатурах и карикатурах евреи-ашкенази обычно изображаются с большими крючковатыми носами , темными глазами-бусинками [5] и опущенными веками. [6] Преувеличенные или гротескные черты лица евреев были основной темой нацистской пропаганды и, реже, в советской пропаганде . Персонажа из « Звездных войн» Уотто сравнивают с традиционными антисемитскими карикатурами.

Нос [ править ]

Идея большого [7] или орлиного [8] «еврейского носа» остается одной из наиболее распространенных и определяющих черт, характеризующих кого-то как еврея. По словам историка искусства Сары Липтон, этот широко распространенный стереотип восходит к 13 веку . Хотя изображение крючковатого носа возникло в 13 веке, много веков спустя оно было искоренено в европейских изображениях. [9] Самая ранняя запись антиеврейской карикатуры - это подробный рисунок, изображенный на верхнем поле Квитанции из казначейства (английская королевская налоговая ведомость) в 1233 году. На ней изображены трое обезумевших евреев внутри замка, а также еврей в середина замка с большим носом. [10]Сатирическая антисемитская книга 1893 года «Оперативный еврей» вращается вокруг сюжета о косметической хирургии как «лекарстве» от еврейства.

Волосы [ править ]

Акварельная иллюстрация Джозефа Клейтона Кларка из Феджина , стереотипного рыжеволосого еврейского преступника из романа Чарльза Диккенса « Оливер Твист»

В европейской культуре до 20 века рыжие волосы обычно считались отличительной отрицательной еврейской чертой. [11] [12] Этот стереотип , вероятно , произошло потому , что красный цвет волос является рецессивным признаком , который стремится найти более высокое выражение в высоко эндогамным населения, например, в еврейских общинах , где евреям было запрещено вступать в брак с посторонними. [12] Рыжие волосы были особенно тесно связаны с Иудой Искариотом , которого обычно изображали с рыжими волосами, чтобы идентифицировать его как еврея. [12] [13] Во время испанской инквизиции все рыжие считались евреями. [11] [12]В Италии рыжие волосы ассоциировались с итальянскими евреями . [13] Писатели от Шекспира до Диккенса определяли еврейских персонажей, придавая им рыжие волосы. [14] В средневековых европейских преданиях « красные евреи » были полувымышленной группой рыжеволосых евреев, хотя происхождение этой истории неясно.

Отчасти из-за своего ближневосточного этнического происхождения евреев, как правило, изображают смуглыми и волосатыми , что иногда ассоциируется с вьющимися волосами, известными как « еврейфро ».

Поведенческие [ править ]

Связь [ править ]

Распространенный стереотип - евреи отвечают вопросом на вопрос. Он используется в еврейском юморе и в обычной литературе, когда требуется изобразить персонажа как «типичного еврея». [15]

Жадность [ править ]

« Герр барон , этот мальчик только что украл ваш носовой платок!» «Так что отпусти его; мы тоже должны были начать с малого». Немецкая карикатура 1851 года свидетельствует о глубоко укоренившейся нечестности евреев.

Евреев часто считали жадными и скупыми. Это происходит в средние века , когда церковь запрещала христианам давать ссуды, взимая проценты (практика, названная ростовщичеством , хотя позже это слово приобрело значение взимания чрезмерных процентов). По закону евреи были ограничены занятиями, которые обычно не допускались для христиан, и поэтому многие занимались ссудой. Это привело к тому, что в средние века и в эпоху Возрождения евреи стали ассоциировать себя с жадностью.

Gilbert «сек Шейлок После суда , иллюстрация в Венецианском купце , стереотипами евреи

Такие издания , как Протоколы Сионских Мудрецов и литератур , такие как Уильям Шекспир «S Венецианского купца и Чарльз Диккенс » s Oliver Twist армированного стереотип криво еврей. Позже Диккенс выразил сожаление в связи с изображением Феджина в романе и смягчил упоминания о его еврействе. [16] Кроме того, персонаж г-на Риа в его более позднем романе « Наш общий друг» - добрый еврейский кредитор, и, возможно, был создан как извинение перед Феджином. [ необходима цитата ] Меньшие упоминания в Arabian Nights ,Три мушкетера и даже Ханс Бринкер являются примерами преобладания этого негативного восприятия. Некоторые, такие как Пол Волкер , свидетельствуюттомчто в преобладании в стереотипа уменьшилось США . Телефонный опрос 1747 взрослых американцев, проведенный Антидиффамационной лигой в 2009 году, показал, что 18% считают, что «евреи обладают слишком большой властью в деловом мире», 13% - что «евреи более склонны, чем другие, использовать теневые методы, чтобы получить чего они хотят », и 12% - что« евреи не так честны, как другие бизнесмены ». [17]

Еврейская бережливость, бережливость и жадность - вот типичные темы анекдотов о евреях, даже самих евреев . [18]

Стереотипные персонажи [ править ]

Belle Juive [ править ]

Еврейка Танжера (до 1808 г.) Чарльза Ланделя , изображающая стереотипную красавицу-юную.

La belle juive (красивая еврейка) - литературный стереотип XIX века. Фигура, которая часто ассоциируется с сексуальной похотью, искушениями и грехом и вызывает их . Ее черты характера можно было изображать как положительно, так и отрицательно. Типичная внешность belle juive: длинные густые темные волосы, большие темные глаза, оливковый оттенок кожи и вялое выражение лица. Примером этого стереотипа является Ребекка в « Айвенго» сэра Вальтера Скотта . Другой пример - Мириам из романа Натаниэля Хоторна « Мраморный фавн» . [19]

Еврейская мать [ править ]

Еврейская мать стереотипом является как общий стереотип и склад характера , который используется евреями, а также нееврейских комиков , телевизионных и кинематографических писателей, актеров и авторов в Соединенных Штатах и других странах. Стереотип обычно включает в себя нытье , громко, высоко-разговорчивый, чрезмерно, удушение и властный мать, которая сохраняется в вмешивается в жизни ее детей долго после того, как они становятся взрослыми и превосходно на то, чтобы ее дети чувствуют себя виноватыми за действия , которые могли привести к ей страдать. [20]

Стереотип еврейской матери также может включать любящую и чрезмерно гордую мать, которая очень защищается о своих детях перед другими. Как и в стереотипах итальянских матерей, еврейских матерей часто показывают, как они готовят для семьи, призывают близких есть больше и очень гордятся своей едой. Кормление любимого человека характеризуется как продолжение желания заботиться о тех, кто ее окружает. Лиза Аронсон Фонтес описывает стереотип как «бесконечную заботу и безграничное самопожертвование» матери, которая демонстрирует свою любовь «постоянным перекармливанием и неослабевающей заботой о каждом аспекте благополучия своих детей и мужа». [21]

Возможное происхождение этого стереотипа - исследование европейского штетла антропологом Маргарет Мид , финансируемое Американским еврейским комитетом . [22] Хотя ее интервью в Колумбийском университете со 128 евреями европейского происхождения раскрыли широкий спектр семейных структур и жизненного опыта, публикации, полученные в результате этого исследования, и многочисленные ссылки в популярных СМИ привели к формированию стереотипа о еврейской матери: женщина очень любящий, но контролирующий до такой степени, что душит и пытается вызвать огромное чувство виныв своих детях через бесконечные страдания, которые она, по ее словам, испытала за них. Таким образом, стереотип о еврейской матери берет свое начало в американской еврейской общине, а его предки возникли в восточноевропейских гетто . 1 В Израиле, с его разнообразным диаспорным происхождением и где большинство матерей - евреи, одну и ту же стереотипную мать называют матерью- полякой ( Има Полания ). [23] [24]

Комик Джеки Мейсон описывает стереотипных еврейских матерей как родителей, которые стали настолько опытными в искусстве иглоукалывания своих детей, что имеют почетные степени в области «еврейской акупунктуры». [25] Раппопорт отмечает, что шутки о стереотипе имеют меньшее основание для антисемитизма, чем для гендерных стереотипов. [26] Уильям Хельмрайх соглашается, отмечая, что атрибуты еврейской матери - чрезмерная опека, напористость, агрессия и склонность к вине - также могут быть приписаны матерям других национальностей, от итальянцев до чернокожих и пуэрториканцев. [27]

Связь этого гендерного стереотипа, в частности, с еврейскими матерями, согласно Хельмрайху, объясняется тем значением, которое иудаизм традиционно придает дому и семье, а также важной ролью матери в этой семье. Иудаизм, примером которого является Библия (например, « Женщина доблести» ) и другие источники, облагораживает материнство и связывает мать с добродетелью. Это облагораживание еще более усугублялось бедностью и лишением восточноевропейских евреев, иммигрировавших в Соединенные Штаты (в период с 1881 по 1924 год, когда произошла одна из самых больших волн такой иммиграции), где требовался упорный труд родителей. передались своим детям через чувство вины: "Мы так много работаем, чтобывы можете быть счастливы ». Другие аспекты стереотипа уходят корнями в стремление родителей-иммигрантов-евреев к успеху своих детей, что приводит к стремлению к совершенству и постоянному недовольству меньшим:« Итак, вы получили четверку? Там это могло быть пятёркой ». Хартман замечает, что корень стереотипа кроется в самопожертвовании иммигрантов первого поколения, неспособных в полной мере воспользоваться американским образованием, и, как следствие, переносом их стремлений на успех и социальный статус, от себя до своих детей. Еврейская мать получает замещающий социальный статус благодаря достижениям своих детей, в то время как она не может достичь такого статуса сама. [27] [28]

Один из самых ранних еврейских деятелей матери в американской популярной культуре была Молли Голдберг, изображали Гертруда Берг , в комедии ситуации Голдберги на радио с 1929 до 1949 года и на телевидении с 1949 по 1955 г. [29] Но стереотип , как он пришел к быть понятым в 20 веке был примером других литературных деятелей. К ним относятся Роуз Моргенштерн из романа Германа Вука 1955 года « Марджори Морнингстар» , миссис Патимкин из « Прощай», «Колумбус » Филиппа Рота и Софи Гински Портной из «Жалобы Портного», также написанной Ротом. [30] [31] Сильвия Барак ФишманМарджори Морнингстар и Софи Портной характеризует то, что каждая из них - «сильная еврейская женщина, которая пытается контролировать свою жизнь и события вокруг нее», «умна, красноречива и агрессивна», которая не пассивно принимает жизнь, но пытается формировать события, друзей и семьи, чтобы они соответствовали их представлениям об идеальном мире. [32]

Мать-еврейка стала одним из двух основных еврейских персонажей в литературе 20-го века, другой - еврейско-американской принцессой.. Фокус стереотипа также отличался от его предшественников. Еврейские писатели ранее использовали стереотип властной матроны, но в центре внимания всегда была не женщина, а неэффективный мужчина, над которым она доминировала по необходимости. В основе возникшего стереотипа о еврейской матери лежало изменение экономических условий американских евреев в ХХ веке. Американские евреи больше не были иммигрантами в первом поколении, живущими в бедных кварталах. Этика работы еврейских женщин "солдатской", а также уровень тревоги и драматизации их жизни рассматривались как чрезмерно чрезмерные для образа жизни, который (для евреев среднего класса) стал гораздо более безопасным и пригородным к середине века. .В еврейской литературе основное внимание уделялось различиям между еврейскими женщинами и тем, что евреи считали различными идеализированными взглядами на американских женщин, «блондинкой-бомбой», «сексуальным котенком» или милой послушной блондинкой «яблочного пирога», которая всегда поддерживала ее мужчина. Напротив, еврейские писатели считали, что по-прежнему умная и красноречивая еврейская женщина по сравнению с ними была напористой, грубоватой и непривлекательной.[32] [33]

Фишман описывает стереотип еврейской матери, который использовался еврейскими писателями-мужчинами, как «гротескное зеркальное отображение пресловутой женщины-доблести». Еврейская мать была женщиной, у которой были свои представления о жизни, которая пыталась победить своих сыновей и мужа и использовала пищу, гигиену и чувство вины как свое оружие. Как и Хельмрайх, Фишман замечает, что, хотя он начинался как универсальный гендерный стереотип, примером которого является критика Эриком Эриксоном «момизма» в 1950 году и взрыв Филипа Уайли в его « Поколении гадюк 1942 года» против «дорогой старой мамы», связывающей все От мужской Америки до завязок фартука, он быстро стал сильно ассоциироваться с еврейскими матерями, в частности, отчасти потому, что эта идея стала основным продуктом еврейской американской художественной литературы.[32]

В середине ХХ века этот стереотип воспринимался неоднозначно. В своем эссе 1967 года «В защиту еврейской матери» Зена Смит Блау отстаивала стереотип, утверждая, что цель, привитие добродетелей, которые привели к успеху, оправдывают средства, контроль через любовь и вину. Связь с матерью удерживала еврейских мальчиков от «друзей-энтилей, особенно из бедных иммигрантских семей с сельским происхождением, в которых родители не ценили образование». [31] [33] Одним из примеров стереотипа, который возник в 1970-х годах, был персонаж Иды Моргенштерн , матери Роды Моргенштерн , которая впервые появилась в повторяющейся роли в Шоу Мэри Тайлер Мур., а позже регулярно появлялся на его спин-оффе Rhoda . [34]

По словам Алисы Лебов , в конце 20 - начале 21 века стереотип о еврейской матери «пропал» из фильмов. Она отмечает, что со стороны сценаристов или режиссеров не было сознательных усилий переписать или изменить стереотип в соответствии с ревизионистской программой, вместо этого он просто отступил на одно поколение. [35] Несмотря на это, представление о еврейской матери все еще можно увидеть в массовой культуре, хотя в фильмах оно сокращается. Один из вариантов использования стереотипа о матери-еврейке можно увидеть в популярной телевизионной программе «Теория большого взрыва» , премьера которой состоялась в 2007 году, и ее сыграла мать Говарда Воловица.который слышен только как голосовой персонаж. Миссис Воловиц громкая, властная и чрезмерно заботливая о своем сыне. В телевизионном шоу South Park , Шейла Broflovski , мать главного героя Кайл Broflovski , еврей и представляет собой карикатуру стереотипов, которые связаны с ее этнической и роли, такие как громко говорить, имея акцент Нью - Джерси и быть чрезмерно ее сына. [ необходима цитата ]

В телешоу « Прозрачный» мать Шелли Пфефферман, которую играет Джудит Лайт , изображается как очень нуждающаяся еврейская мать, у которой нет границ, когда дело доходит до вмешательства в жизнь своих детей. В одном из эпизодов она решает переехать в дом своего взрослого сына, не спрашивая его. Она часто чувствует себя потерянной без своих детей и заполняет пустоту мириадами хобби. [ необходима цитата ]

Еврейско-американская принцесса [ править ]

Еврейско-американской принцесса ( JAP ) является уничижительным стереотип , что изображает некоторые еврейских женщин , как избалованные , [36] [ самоиздана источник ] [37] [38] подразумевая материализм и эгоизм , приписываемый избалованный или богатого фон. Этот стереотип об американских еврейских женщинах часто изображается в современных средствах массовой информации США с середины 20 века. «JAP» изображаются как используемые для привилегий, материалистов и невротиков . [7] Пример юмористического использования этого стереотипа появляется в песне "Еврейская принцесса »в альбоме Фрэнка Заппы« Шейх Йербути » . Еврейские комедианты, такие как Сара Сильверман , также высмеивают этот стереотип, как и режиссер Роберт Таунсенд в своей комедии B * A * P * S (см. Также Black American Princess для получения дополнительной информации об этом родственный уничижительный стереотип ).

Согласно Мачачеку и Уилкоксу, стереотип еврейско-американской принцессы возник только после Второй мировой войны, и он «характерен для американской сцены». [39] В 1987 году Американский еврейский комитет провел конференцию на тему «Современные стереотипы еврейских женщин», на которой утверждалось, что такие шутки «представляют собой возрождение сексистских и антисемитских инвектив, маскирующих маскировку женоненавистничества» [40].

Этот стереотип был частично создан и популяризирован некоторыми послевоенными еврейскими писателями-мужчинами [41], в частности, Германом Вуком в его романе 1955 года « Марджори Морнингстар» [42] и Филипом Ротом в его романе 1959 года « До свидания, Колумб» , с участием главных героев, которые подходят друг другу. стереотип. [43]

Термин «JAP» и связанный с ним стереотип первым привлекла к себе внимание в начале 1970 - х годов с публикацией нескольких публицистических статей , таких как Барбара Майер Cosmopolitan статье «Секс и Еврейским Girl» и статью 1971 покрова в Нью - Йорке журнала по Джули Баумгольд, «Настойчивость еврейской принцессы». [44] Шутки о "JAP" стали широко распространяться в конце 1970-х - начале 1980-х годов. [45] [46] По словам Рив-Эллен Прелл, рост стереотипа JAP в 1970-х годах был вызван давлением, которое оказывалось на еврейский средний класс и вынудило его вести явно богатый образ жизни даже в условиях падения послевоенного изобилия. [41] [47]Эта концепция была предметом шуток, и в результате ее подделали многие, в том числе евреи. [48] Космические шары Мела Брукса имели персонажа по имени Принцесса Веспа (Дафна Зунига), которая провозгласила: «Я Веспа, дочь Роланда, короля друидов!» Капитан Лонестар (Билл Пуллман) жаловался: «Это все, что нам нужно, принцесса друистов!» Барф (Джон Кэнди) добавил: «Забавно, она не выглядит друистски!»

Стереотипный субъект, как описано в этих источниках, чрезмерно потворствует вниманию и деньгам со стороны ее родителей, в результате чего принцесса имеет нереалистичные ожидания, а также чувство вины, сопровождаемое ее умением манипулировать чувством вины других, что приводит к недостатку любви. жизнь. [44] Стереотип был описан как «сексуально репрессивная, эгоцентричная, материалистичная и ленивая женщина», [49] которая «избалована, чрезмерно озабочена внешним видом и безразлична к сексу», последний из которых был ее наиболее заметным черта. [45] [46]Стереотип также описывает отношения со слабыми мужчинами, которых легко контролировать и которые готовы тратить большие суммы денег и энергии, чтобы воссоздать динамику, которая была у нее во время воспитания. Эти мужчины, как правило, полностью удовлетворяются ее бесконечными потребностями в пище, материальном имуществе и внимании.

Стереотип часто, хотя и не всегда, является основанием для шуток как внутри, так и за пределами еврейской общины. [50] Фрэнк Заппа был обвинен в антисемитизме из- за его песни 1979 года «Еврейская принцесса», в которой рассказчик описывает страсть рассказчика к «противной маленькой еврейской принцессе / с длинными фальшивыми ногтями и с ополаскивающей прической». Заппа неоднократно отрицал антисемитские намерения и отказывался приносить извинения на том основании, что он не изобретал эту концепцию, а также отмечал, что женщины, соответствующие стереотипу, действительно существуют. [51] В последние годы некоторые еврейские женщины предприняли попытки переосмыслить термин «JAP» и включить его как часть культурной идентичности. [47] [52]Его также критиковали за сексистскую основу и за уничижительное клеймо молодых взрослых американок еврейского происхождения как испорченных и материалистичных. [53] Обеспокоенность случаями уничижительного использования стереотипа JAP в колледжах и университетах была отмечена в газетах, журналах и академических журналах. [54] [55] [56] Американское телешоу « Сумасшедшая бывшая девушка» , созданное Рэйчел Блум , содержит пародийную песню, которую можно рассматривать как высмеивающую, так и воспевающую этот образ. «JAP Battle» показан в 1 сезоне «Джош и я едем в Лос-Анджелес!». Рэйчел Блум и ее персонаж Ребекка Банч оба евреи. [57] [58] [59]

Еврейский юрист [ править ]

Концепция «еврейского юриста» - это стереотип евреев, [60] [61] [62], который изображает евреев и еврейских юристов умными, жадными, эксплуататорскими, нечестными, и изображает их как участников моральной низости и чрезмерного законничества. . [60] [63] Тед Мервин пишет, что в Соединенных Штатах этот стереотип стал популярен в середине-конце 20-го века, когда евреи начали заниматься юридической профессией. [64] Евреи вошли в профессию юриста в США за несколько десятилетий до середины 20 века - ко времени Великой депрессии многие евреи уже зарекомендовали себя как юристы. [65] [66] [67]

Фондовый характер еврейского адвоката часто появляется в популярной культуре. [60] [68] [69] Джей Майклсон пишет в «Jewish Daily Forward», что персонаж Мориса Леви в драматическом сериале «Проволока» , которого играет Майкл Кострофф , стереотипен, с «нью-йоркским акцентом и типичной бледной кожей. , каштановые волосы и ашкеназский нос типичного американского еврея ". [63]

Этот стереотип пародируется в сериале « Во все тяжкие» и его спин-оффе « Лучше звоните Саулу» , где персонаж Сол Гудман - американский юрист ирландского происхождения, который выдает себя за американца-еврея для своих клиентов, полагая, что это делает его более компетентным юристом. [70]

Хороший еврейский мальчик [ править ]

Хороший еврейский мальчик стереотип еврейской мужественности , которая циркулирует внутри американской еврейской общины , а также в русле американской культуре. Исторически еврейские мужчины считались женоподобными , особенно в отличие от более агрессивной маскулинности римского общества, откуда возник раввинский иудаизм. Еврейская мужественность уделяла больше внимания учебе и учебе, чем физической силе. [71] В Израиле и в тех частях диаспоры, которые широко освещались американскими СМИ. которые разворачивают репрезентацию, стереотип получил признание в меньшей степени.

Качества, которые приписываются хорошему еврейскому мальчику, происходят от ашкеназского идеала ( эйдлкайт , или «благородство», или « нежность » на идиш ). Согласно книге Даниэля Боярина « Негероическое поведение» (University of California Press, 1997), эйдлкайт сочетает в себе прилежание , мягкость и чувствительность, которые, как говорят, отличают знатока Талмуда и делают его привлекательным партнером в браке. [72]

Сопротивление, которое еврейский мужчина может оказать этому образу в своем стремлении стать «обычным парнем», нашло свое место в еврейской американской литературе . Норман Подгорец , бывший редактор Commentary , сделал следующий комментарий о литературной и «внеклассной» деятельности Нормана Мейлера :

Он провел всю свою жизнь, пытаясь искоренить то, что он сам называл «славным еврейским мальчиком», из своей души, что является одной из причин, по которым он совершил так много возмутительных вещей и попал в неприятности, в том числе с полицией. Это часть попытки преодолеть вечный ужас быть неженкой . [73]

Для полуавтобиографического аватара Филипа Рота Алекса Портного ни славный еврейский мальчик, ни его более агрессивно мужественные коллеги (грубый еврей, «всеамериканский» хоккеист) не являются приемлемыми идентичностями для достижения. Непрекращающееся колебание между двумя питательными веществами Жалоба Портного .

Jewface [ править ]

Я ковбой на идише (1908)

«Jewface» - это водевиль , ставший популярным среди восточноевропейских евреев, иммигрировавших в США в 1880-х годах. Название обыгрывает термин « блэкфейс », и в спектакле участвовали исполнители, разыгрывающие еврейские стереотипы, носящие большие замазанные носы, длинные бороды и рваную одежду, и говорящие с сильным идишским акцентом. Ранние изображения были сделаны неевреями, но вскоре евреи начали создавать свои собственные «еврейские лица». К началу 20 века почти все актеры, менеджеры, агенты и зрители «еврейского лица» были евреями. [74] «Jewface» - это музыка на еврейском диалекте, написанная Tin Pan Alley.авторы песен. Эти акты водевиля вызывали споры в то время. В 1909 году видный раввин- реформатор сказал, что подобная комедия является «причиной более серьезных предубеждений против евреев как класса, чем все другие причины вместе взятые», и в том же году Центральная конференция американских раввинов осудила этот тип комедии. [75] [76]

Выставка « Еврейское лицо: песни на диалекте« идиш »на Аллее жестянок» в Институте еврейских исследований YIVO (ноябрь 2015 г. - июнь 2016 г., курирует Эдди Портной ) была посвящена нотам этого типа комедии и использовала лист Джоди Розен. музыкальный сборник. [76]

История [ править ]

Мартин Марджер пишет: « К евреям был применен набор отчетливых и последовательных негативных стереотипов, некоторые из которых можно проследить еще в средние века в Европе ». [77] Антисемитские утки, такие как кровавый навет, впервые появились в 12 веке и были связаны с нападениями и массовыми убийствами евреев. [78] Эти стереотипы совпадают с более ранними (7 век) писаниями Корана, в которых говорится, что жалость и подлость были отпечатаны на евреях, и что они подверглись гневу Аллаха.потому что они не уверовали в откровения Аллаха и злодейски убили пророков. И за то, что они взяли ростовщичество, которое им было запрещено, и за то, что они пожирали богатство народа под ложным предлогом, им было приготовлено мучительное наказание. [79]

Средневековая Европа [ править ]

Изображение евреев как исторических врагов христианства и христианского мира представляет собой наиболее разрушительный антиеврейский стереотип, который отражается в литературных произведениях, созданных с конца десятого до начала двенадцатого века. Евреев часто изображали как сатанинских супругов [80] или самих дьяволов и «воплощений абсолютного зла». [81] Физически евреев изображали угрожающими, волосатыми, с нарывами, бородавками и другими уродствами, а иногда и с рогами, раздвоенными копытами и хвостами. [82] Такие образы использовались столетия спустя в нацистской пропаганде 1930-х и 1940-х годов. [83]Эта пропаганда опиралась на еврейские стереотипы, чтобы объяснить утверждение, что еврейский народ принадлежит к «низшей» расе. [84] [85]

Хотя евреи не были особенно связаны с ростовщичеством в древности, стереотип о том, что они действуют в этом качестве, впервые возник в 11 веке. Джонатан Франкель отмечает, что, хотя этот стереотип был явным преувеличением, в действительности он имел прочную основу. Хотя не все евреи были ростовщиками, запрет католической церкви на ростовщичество означал, что евреи были главными представителями торговли. [86]

Соединенные Штаты [ править ]

Дэвид Шнайдер пишет: «Три больших группы черт являются частью еврейского стереотипа (Wuthnow, 1982). Во-первых, евреев считают сильными и склонными к манипуляциям. Во-вторых, их обвиняют в разделении своей лояльности между Соединенными Штатами и Израилем. набор черт касается еврейских материалистических ценностей, агрессивности, клановости ". [87]

Около трети еврейского населения Европы эмигрировало в девятнадцатом и начале двадцатого века. Около 80 процентов этих эмигрантов выбрали Америку. [88] Хотя нет сомнений в том, что изображение евреев в Европе повлияло на Соединенные Штаты, не было огромных массовых убийств, погромов или юридических ограничений для евреев. [89] Основываясь на том факте, что Америка состоит из иммигрантов, идентичность американского еврейства описывается как «изменчивая, обсуждаемая и весьма добровольная». [90] В первых еврейских общинах колонии давали евреям возможность открыто жить как евреи. [91]Отношение к евреям в глазах колониальных властей было таково, что у них было несколько активов для бизнеса. Большинство евреев поселились в портовых городах и преуспели в торговле, полагаясь на семейные и общественные связи для ведения переговоров. [92] Торговля вразнос , в частности, улучшила имидж евреев в глазах первых американцев, которые позволяли им заходить в свои дома, кормили их едой и иногда позволяли им оставаться на ночь в своем доме. Торговля вразнос дала возможность избавиться от стереотипов внешнего вида. Комментаторы отметили, что они часто носили жилет и галстук, а на головах - цилиндр. Они понимали, что покупатель с меньшей вероятностью откроет дверь потрепанному грязному мужчине, чем мужчине в элегантном платье. [93]

С 1914 по 1918 год Первая мировая война сформировала идентичность и отношение американских евреев к лучшему, но ее омрачили разрушения и катастрофы Второй мировой войны . Впервые американские евреи стали главными филантропами, и теперь это центральная часть американского иудаизма. Казалось, что стереотип жадности и скупости был поставлен под сомнение. Помощь евреям за рубежом оказывала новая организация - Американский еврейский объединенный распределительный комитет . К концу войны Джойнт собрал более 16,5 миллионов долларов, что эквивалентно примерно 260 миллионам долларов на сегодняшний день. [94]

Однако отношение к евреям изменилось после Первой мировой войны; в 1920–1940 гг. - пик американского антисемитизма . [95] Многие евреи левого крыла сочувствовали или даже поддерживали русскую революцию . [94] Евреи были впечатлены решимостью Советского Союза предоставить евреям равные гражданские, политические и национальные права, что подпитывало теории заговора евреев. Движения, ограничивающие иммиграцию, такие как Закон об иммиграции 1924 г., часто люди выражали подозрение и ненависть к евреям. В интеллектуальном контексте социологи задавали такие вопросы, как: «Потеряют ли евреи когда-нибудь свою расовую идентичность?» и "Являются ли евреи низшей расой?" В 1938 году, согласно опросам общественного мнения, около 50 процентов американцев плохо относились к евреям. [96] Американцы все еще считали евреев ненадежными и нечестными. [96] Многие надеялись, что расовые стереотипы исчезнут, если евреи будут стараться формировать себя. Огромные усилия были приложены к еврейским благотворительным организациям, особенно для новых иммигрантов, в ответ на антисемитизм в Америке.

Двадцать лет после Второй мировой войны считаются «золотым веком» американского еврейства из-за триумфа «процветания и изобилия, субурбанизации и признания, триумфа политического и культурного либерализма и широты неограниченных возможностей». [97] Евреи участвовали в американской культуре, включая индустрию развлечений и кино, рекламу и организованный спорт, в частности бейсбол. Совсем недавно было обнаружено, что доброжелательные стереотипы о евреях преобладают над изображениями явно антисемитского характера. [98] Антидиффамационная лига(ADL), выпустила общенациональные телефонные опросы для анализа взглядов американцев на евреев. Заключен лига, в 2007 году, 15% американцев, почти 35 миллионов взрослых, трюм « безусловно , антисемитские» мнения о евреях. Более четверти, 27% американцев считают, что евреи несут ответственность за смерть Иисуса. С другой стороны, многие американцы положительно относятся к евреям в вопросах этики и семьи. Около 65% американцев считают, что евреи были «особенно привержены социальной справедливости и гражданским правам». Около 79% американцев считают, что евреи «подчеркивают важность семейной жизни». [99]

В литературе [ править ]

Еврейские стереотипы в литературе складывались веками. Согласно Луи Харапу , почти все европейские писатели до двадцатого века, включавшие в свои произведения еврейских персонажей, проецировали стереотипные изображения. Харап цитирует « Натана Мудрого» Готтхольда Лессинга (1779) как первый раз, когда евреи изображались в искусстве как «люди с человеческими возможностями и качествами». [100]Харап пишет, что сохранение еврейского стереотипа на протяжении веков подсказывает некоторым, что «обращение с евреем в литературе было совершенно статичным и по существу не зависело от изменений в еврейской ситуации в обществе по мере того, как само общество изменилось». Он противопоставляет противоположные взгляды, представленные в двух наиболее всеобъемлющих исследованиях еврейских персонажей в английской литературе, одно - Монтегю Франком Моддером, другое - Эдгаром Розенбергом.. Моддер утверждает, что писатели неизменно «отражают отношение современного общества в своем представлении еврейского характера и что изображение меняется с экономическими и социальными изменениями каждого десятилетия». В противовес «историческому обоснованию» Моддера Розенберг предупреждает, что такая перспектива «склонна умалять огромную стойкость стереотипа». [101] Харап предполагает, что повторение еврейского стереотипа в литературе само по себе является одним из индикаторов постоянного присутствия антисемитизма среди тех, кто потребляет литературу. [102]

Еврей Брокер по Роулендсон , 1789

Историк Гэри Розеншилд пишет, что, хотя Советы приняли закон, который сделал антисемитизм против евреев «технически преступлением, и по мере усиления политического притеснения, как еврейские, так и нееврейские авторы избегали изображения евреев в своих произведениях», стереотипное изображение евреев «процветало» среди работы выдающихся британских, ирландских и американских авторов, таких как Дороти Ричардсон , Вирджиния Вульф , Т.С. Элиот , Эвелин Во , Джеймс Джойс , Эзра Паунд и Грэм Грин (с такими персонажами, как Шейлок , Феджин иСвенгали ). Розеншилд пишет, что среди многих авторов, которые использовали стереотипные изображения евреев в своих работах, Т. С. Элиот и Эзра Паунд получили наибольшее внимание в современной историографии. [103] Элиот был обвинен в антисемитизме от Джон Гросс и Энтони Джулиус , [104] [105] в то время как Эзра Паунд был самопровозглашенного антисемит, делая несколько передач для итальянского правительства обвиняя Второй мировой войны на ростовщичество и евреи. [106]

Стереотипные изображения евреев в американской литературе начали появляться примерно в 1890-х годах. [107] Хотя еврейские стереотипы впервые появились в произведениях писателей-неевреев, после Второй мировой войны такие стереотипные образы часто возникали у самих американских писателей еврейского происхождения. Преобладание антисемитских стереотипов в творчестве таких авторов иногда трактовалось как проявление ненависти к себе ; однако американские авторы-евреи также использовали эти негативные стереотипы, чтобы опровергнуть их. [108]

Евреи в политике [ править ]

Исследования голосования в США показали, что стереотипы играют решающую роль в принятии решений избирателями как на сознательном, так и на подсознательном уровне. Политические кандидаты-евреи воспринимаются как либералы . С момента активного участия в политике и избирательном процессе в 1930-х годах еврейские лидеры и избиратели заняли либеральную позицию по ряду вопросов. Отсюда стереотип вырос и теперь считается, хотя и не всегда верным. Пример этого имел место на президентских выборах 2000 года, когда Джозеф Либерман был Альбомом Гором.Напарник вице-президента. Некоторые заклеймили его как либерала, хотя он называл себя «сторонником бизнеса, торговли и экономического роста». Хотя он занимал якобы умеренные и консервативные позиции по многим вопросам, этот стереотип определял его для многих избирателей. [109]

См. Также [ править ]

  • Антисемитизм
  • Антисемитский слух
  • Экономический антисемитизм
  • Модельное меньшинство
  • Ориентализм
  • Расовый антисемитизм
  • Религиозный антисемитизм
  • Еврей, ненавидящий себя
  • Тройные круглые скобки
  • Еврейский юмор

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фельзенштейн, Франк (1995). Антисемитские стереотипы . Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джона Хопкинса. С. 10–13.
  2. ^ "Центр медиаресурсов" . Проверено 24 декабря 2016 года .
  3. Роден, Клаудия. «Как бублик стал самой известной еврейской едой» . Мое еврейское образование .
  4. ^ Ostow Мортимер (1996). Миф и безумие: психодинамика антисемитизма . Издатели транзакций. п. 61. ISBN 978-1-56000-224-6.
  5. Роу, Нина (4 апреля 2011 г.). Еврей, собор и средневековый город: Синагога и Экклесия в тринадцатом веке . Издательство Кембриджского университета. п. 7. ISBN 978-0-521-19744-1.
  6. ^ Кенез, Питер (2013) Пришествие Холокоста: от антисемитизма к геноциду . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 98. ISBN 978-1-107-04335-0 . Проверено 11 декабря +2016. 
  7. ^ a b Яхья Р. Камалипур, Тереза ​​Карилли (1998). «Глава 8 - Медиа-стереотипы евреев» . Культурное разнообразие и СМИ США . С. 99–110. ISBN 978-0-7914-3929-6.
  8. Westbrook, Hasdai (24 октября 2003 г.). «Евреи и их носы» . somethingjewish.co.uk . Проверено 8 августа 2010 года .
  9. Липтон, Сара (14 ноября 2014 г.). «Изобретение еврейского носа» . Нью-Йоркское обозрение книг . Дата обращения 29 мая 2016.
  10. Липтон, Сара (6 июня 2016 г.). "Первая антиеврейская карикатура?" . Нью-Йоркское обозрение книг .
  11. ^ a b Еврейская личность в европейском воображении: пример русской литературы , Леонид Ливак (Stanford University Press, 2010).
  12. ^ а б в г Харви, Джеки Колисс (2015). Красный: История рыжего . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Black Dog и Leventhal Publishers. С. 61–66. ISBN 978-1-57912-996-5.
  13. ^ a b Рыжие волосы Иуды и евреи , Журнал еврейского искусства (9) , 31–46, 1982, Мелиннков Р.М.
  14. Шекспир и Средиземное море: избранные материалы Всемирного конгресса Международной ассоциации шекспира, Валенсия, 2001 , Театры и представления , (University of Delaware Press, 2004), стр.
  15. ^ "Евреи любят вопросы" , 5 марта 2011, Марни Уинстон-Маколи
  16. ^ Vallely, Пол (7 октября 2005). «Величайший злодей Диккенса: Лица Феджина» . Независимый . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 30 июня +2016 .
  17. ^ «Отношение американцев к евреям в Америке» (PDF) . Антидиффамационная лига. Архивировано из оригинального (PDF) 29 мая 2014 года . Проверено 13 января 2019 .
  18. ^ Boroson, Уоррен (24 декабря 2010). «Денежная клевета: противостояние опасному стереотипу» . Еврейский стандарт . Проверено 18 июня 2011 года .
  19. ^ Maccoby, Hyam (14 февраля 2006). Антисемитизм и современность: инновации и преемственность . Рутледж. ISBN 9781134384907. Проверено 24 декабря 2016 г. - через Google Книги.
  20. ^ Rachel Josefowitz (10 мая 2000). Еврейские матери рассказывают свои истории: поступки любви и отваги . ISBN 978-0-7890-1099-5.
  21. ^ Лиза Аронсон Фонтес (1995). Сексуальное насилие в девяти культурах Северной Америки . МУДРЕЦ. С.  135 . ISBN 9780803954359.
  22. Еврейская мать , Slate, 13 июня 2007 г.
  23. ^ Эми Кляйн, Разные культуры производят разных еврейских матерей Jewish Journal 10 мая 2007 г.
  24. ^ Барри Glassner (2008) Еврейская роль в американской жизни: Ежегодный обзор с.75

    Например, клише американских шуток о еврейской матери не имеет смысла в еврейских анекдотах, потому что основное предположение состоит в том, что у большинства израильтян есть мать-еврейка. Таким образом, властная родительская фигура в израильском юморе становится польской матерью.

  25. ^ Benjamin Blech (2003). Подведение итогов . AMACOM Div American Mgmt Assn. С.  26 . ISBN 9780814407875.
  26. ^ Леон Раппопорт (2005). Изюминки . Издательство Praeger. п. 113. ISBN 9780275987640.
  27. ^ a b Уильям Б. Хельмрайх (1984). То, что они говорят за вашей спиной: стереотипы и мифы, стоящие за ними (2-е изд.). Издатели транзакций. ISBN 9780878559534.
  28. ^ Моше Хартман (1996). Гендерное равенство и американские евреи . С.  26–27 . ISBN 978-0-7914-3052-1.
  29. Эндрю Р. Хайнце (2004). Евреи и американская душа . Издательство Принстонского университета. С.  304–308 . ISBN 978-0-691-11755-3.
  30. ^ Джилл Э. Тварк (2007). Юмор, сатира и самобытность: восточногерманская литература 1990-х годов . Вальтер де Грюйтер. п. 90. ISBN 9783110195996.
  31. ^ a b Хаим Исаак Ваксман (1983). Американские евреи в переходный период . Издательство Темплского университета. С.  37 . ISBN 978-0-87722-329-0.
  32. ^ a b c Сильвия Барак Фишман (1992). «Вступление: Лица женщин» . Следуй по моим следам . UPNE. С.  1–2, 30–32, 35 . ISBN 9780874515831.
  33. ^ a b Карен Бродкин (1999). Как евреи стали белыми людьми и что это говорит о расе в Америке (4-е изд.). Издательство Университета Рутгерса. С.  146, 164, 168–169 . ISBN 9780813525907.
  34. ^ Винсент Брук (2003). Что-то здесь не кошерное . Издательство Университета Рутгерса. С.  57 . ISBN 9780813532110.
  35. Алиса Лебоу (2008). «Переосмысление еврейской семьи». Еврей от первого лица . Университет Миннесоты Press. С. 41, 49–51. ISBN 9780816643554.
  36. Бабин, Грегори (31 октября 2012 г.). Кто будет молиться за меня . Xlibris Corporation. ISBN 9781479709564. Проверено 24 декабря 2016 г. - через Google Книги.
  37. ^ "Еврейская принцесса Фрэнк Заппа Songfacts" . Проверено 24 декабря 2016 года .
  38. ^ «Американская еврейская принцесса (Дисней)? - Архив еврейских женщин» . Проверено 24 декабря 2016 года .
  39. ^ Machacek, Дэвид В .; Уилкокс, Мелисса М. (2003). Сексуальность и мировые религии . ABC-CLIO. п. 199. ISBN 978-1-57607-359-9.
  40. ^ «Кампания еврейских женщин против шуток о« принцессах »» . Нью-Йорк Таймс . 7 сентября 1987 г.
  41. ^ a b Брук, Винсент, " Что-то здесь не кошерное: рост" еврейского " издательства Ситкома Рутгерского университета, 2003 ISBN 0-8135-3211-6 , ISBN 978-0-8135-3211-0 стр. 140  
  42. ^ Wouk утверждаетчто он никогда не использовал термин «JAP» в своих произведениях, и отказываетсяего составителя срока. См. Klein , ниже .
  43. ^ Коэн, Дерек и Хеллер, Дебора, Еврейское присутствие в английской литературе McGill-Queen's Press - MQUP, 1990 ISBN 0-7735-0781-7 , ISBN 978-0-7735-0781-4 стр. 89  
  44. ^ Б Berkley, Джордж Э., евреи Branden Книга, 1997 ISBN 0-8283-2027-6 , ISBN 978-0-8283-2027-6 pp51-52  
  45. ^ a b Шерман, Джозефа, Образец еврейско-американского фольклора , August House, 1992 ISBN 0-87483-194-6 , ISBN 978-0-87483-194-8 стр. 5  
  46. ^ a b Дандес, Алан, "JAP и JAM в американском анекдоте" , Journal of American Folklore Vol 98, № 390 (октябрь – декабрь 1985 г.)
  47. ^ a b Прелл, Рив-Эллен, Борьба за то, чтобы стать американцами: Ассимиляция и проблемы между еврейскими мужчинами и еврейскими женщинами , Beacon Press, 2000 ISBN 0-8070-3633-1 , ISBN 978-0-8070-3633-4 p177ff  
  48. Сэнди Тобак и Дебби Лукацки. Справочник еврейской американской принцессы . Тернбулл и Уиллоуби.
  49. Букер, Дженис Л., Еврейская американская принцесса и другие мифы: многоликая ненависть к себе Издатели Шапольски, 1991 ISBN 9781561710829 , ISBN 1-56171-082-2 , стр.  
  50. ^ Альперин, Мими (1989). «JAP Jokes: Hateful Humor». Юмор: Международный журнал исследований юмора . 2 : 412–416.
  51. ^ Lowe, Келли Фишер, Слова и музыка Фрэнка Заппы U Небраски Press, 2007 ISBN 0-8032-6005-9 , ISBN 978-0-8032-6005-4 стр.144  
  52. ^ Клейн, Эй, «Авторы стремятся обезвредят JAP, шикс этикетку» , Балтимор Еврейских Таймсы (5 января 2009)
  53. ^ "Кампания еврейских женщин против" принцесс " , The New York Times , 7 сентября 1987 г.
  54. ^ Бек, Эвелин Тортон. (1992) «От« Жида к Японцу »: Как женоненавистничество, антисемитизм и расизм создают еврейскую американскую принцессу». В Маргарет Андерсен и Патриция Хилл Коллинз (ред.) Раса, класс и пол . Бельмонт, Калифорния: Уодсворт, 87–95.
  55. ^ Ньюхаус, Алана. "Возвращение JAP", Boston Globe , 13 марта 2005 г.
  56. ^ Гиббс, Нэнси. «Фанаты в башне из слоновой кости» , Time , 7 мая 1990 года.
  57. ^ Список эпизодов Сумасшедшей бывшей подруги
  58. ^ Ingall, Марджори (3 марта 2016). Табличка "Печально известный JAP" .
  59. ^ Ивье, Девон (15 апреля 2016). «Рэйчел Блум рассказывает истории 8 сумасшедших песен бывших подруг» . Гриф.
  60. ^ a b c Азимоу, Майкл; Мадер, Шеннон (2004). Право и народная культура: Учебное пособие . Издательство Питера Ланга . п. 76. ISBN 978-0-8204-5815-1 . 
  61. ^ Айронс, Питер Х. (1993). Юристы нового курса . Издательство Принстонского университета . п. 128. ISBN 978-0-691-00082-4 . 
  62. Перейти ↑ Feingold, Henry L. (2002). Сион в Америке: еврейский опыт от колониальных времен до наших дней . Dover Publications . п. 262. ISBN 978-0-486-42236-7 . 
  63. ^ a b Майклсон, Джей . «Еврей и адвокат сидят в баре ...» . Еврейский Daily Forward . 3 марта 2006 г. Проверено 10 ноября 2010. архивации по WebCite 10 ноября 2010 года.
  64. ^ Мервин, Тед (2006). В их собственном образе: евреи Нью-Йорка в популярной культуре эпохи джаза . Издательство Университета Рутгерса . п. 23. ISBN 978-0-8135-3809-9 . 
  65. ^ [Браун и Бритт (1931). Только христиане: исследование в твердом переплете с предубеждениями .
  66. Лорч, Донателла (24 марта 1992 г.). «Выдающийся юрист защищает себя» . Нью-Йорк Таймс .
  67. Исповедник, Николай (30 ноября 2016 г.). «Как спрятать 400 миллионов долларов» . Нью-Йорк Таймс .
  68. Перл, Джонатан; Перл, Джудит (1999). Избранный образ: изображение на телевидении еврейских тем и персонажей . McFarland & Company . п. 97. ISBN 978-0-7864-0522-0 . 
  69. ^ Сануа, Виктор Д. (1983). Поля приношений: Исследования в честь Рафаэля Патаи . Издательство Университета Фэрли Дикинсона . п. 159.
  70. Шеффилд, Роб (6 февраля 2015 г.). « Better Call - Сол“: Восстание в отвратительный» . Rolling Stone .
  71. Боярин, Даниил; Ицковиц, Даниэль; Пеллегрини, Энн. «Странные партнеры: Введение». Квир-теория и еврейский вопрос . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 9. ISBN 978-0-231-50895-7.
  72. ^ (23)
  73. Беседа с Норманом Подгорец, Институт международных исследований, Калифорнийский университет в Беркли, 1999 [1] .
  74. ^ Закс, Таля (8 декабря 2015). «Вспоминая дни водевиля и еврейского лица» . Вперед . Проверено 8 ноября 2017 года .
  75. Уильямс, Алекс (29 октября 2006 г.). «Любите« Весна для Гитлера »? Тогда вот вам компакт-диск» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2017 года .
  76. ^ a b "Jewface:" Идиш "Диалектные песни Аллеи жестянки" . YIVO Институт еврейских исследований . Проверено 8 ноября 2017 года .
  77. ^ Марджер, Мартин Н. (2008). Раса и этнические отношения: американские и глобальные перспективы . Cengage Learning. п. 324. ISBN 978-0-495-50436-8. Однако именно связь евреев с деньгами кажется непременным условием антисемитизма.
  78. ^ «Маргинализация и изгнание» . Иудаизм . Encyclopdia Britannica. п. 37.
  79. ^ Гербер, Джейн С. (1986). Антисемитизм и мусульманский мир . Еврейское издательское общество. п. 78. ISBN 0827602677.
  80. ^ Вистрих, Роберт С. (1999). Демонизация другого: антисемитизм, расизм и ксенофобия . Тейлор и Фрэнсис. п. 54. ISBN 978-90-5702-497-9.
  81. ^ Герстенфельд, Манфред. «Анти-Israelism и Антисемитизм: Общие характеристики и Мотивы архивации 13 июня 2010 в Wayback Machine »Обзор еврейских политических исследований 19: 1-2 (весна 2007 г.). Институт глобальных еврейских дел, март 2007 г. Проверено 01-03-09.
  82. ^ Дженсен, Гэри Ф. (2006). Путь дьявола: ранние современные охоты на ведьм . Роуман и Литтлфилд. п. 156. ISBN. 978-0-7425-4697-4.
  83. ^ "Плакат к антисемитскому пропагандистскому фильму 1940 года Jud Süß " . Архивировано 24 июля 2011 года . Проверено 3 января 2009 года .CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  84. ^ «Антисемитизм» (PDF) . Яд-Вашем . Яд-Вашем . Проверено 19 ноября 2013 года .
  85. ^ "Страница из детского антисемитского буклета под названием" Остерегайтесь лисы " " . Яд-Вашем . Яд-Нвашем . Проверено 19 ноября 2013 года .
  86. Франкель, Джонатан (1 декабря 1997 г.). Судьба европейских евреев в 1939–1945 годах: преемственность или случайность? . Издательство Оксфордского университета. п. 16. ISBN 978-0-19-511931-2. Проверено 10 декабря 2011 года .
  87. ^ Шнайдер, Дэвид Дж. (2004). Психология стереотипов . Guilford Press. п. 461. ISBN. 978-1-57230-929-6.
  88. ^ Сорин, Джеральд (1992). Время созидания: третья миграция, 1880–1920 гг. (Еврейский народ в Америке) (том 3) . Издательство Университета Джона Хопкинса. С. 1–2.
  89. ^ Рокуэй, Роберт; Гутфельд, Арнон (2001). «Демонические образы евреев в Соединенных Штатах XIX века». Американская еврейская история . 89 (4). ProQuest 228295443 . 
  90. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 2.
  91. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 15.
  92. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 21.
  93. ^ Дайнер, Хасия Р. (2015). Дороги пройдены . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. п. 99.
  94. ^ a b Бергер, Пол (2014). «Как мировая война сформировала еврейскую политику и идентичность» . Вперед . 1 .
  95. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 208.
  96. ^ а б Диннерштейн, Леонард (1994). Антисемитизм в Америке . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 147, 151.
  97. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. п. 259.
  98. Перейти ↑ Wilson, Thomas C. (1996). «Комплименты ни к чему не приведут: милосердные стереотипы, предубеждения и антисемитизм» . Sociological Quarterly . 37 (3): 465–479. DOI : 10.1111 / j.1533-8525.1996.tb00749.x . Архивировано из оригинала на 5 января 2013 года.
  99. ^ «Обзор ADL: антисемитизм в Америке остается постоянным, 15 процентов американцев придерживаются« сильных »антисемитских убеждений» . Служба новостей ФРС США, включая государственные новости США . 2007 г.
  100. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 6. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  101. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 8. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  102. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 10. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  103. ^ Rosenshield, Гэри (2008). Смешной еврей: эксплуатация и трансформация стереотипа у Гоголя, Тургенева и Достоевского . Stanford University Press. п. 207. ISBN. 978-0-8047-5952-6.
  104. ^ Гросс, Джон . Был ли Т.С. Элиот негодяем? , Журнал Commentary , ноябрь 1996 г.
  105. Энтони, Юлий . Т. С. Элиот, Антисемитизм и литературная форма . Cambridge University Press, 1996 ISBN 0-521-58673-9 
  106. ^ Hadjiyiannis, Christos (осень 2015 г. ). «Нам нужно поговорить об Эзре: фашистская пропаганда Эзры Паунда, 1935–45 (обзор)». Журнал современной литературы . 39 (1): 112–126. DOI : 10,2979 / jmodelite.39.1.112 . S2CID 159997010 . 
  107. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 4. ISBN 978-0-8156-2991-7.
  108. ^ Нельсон, Эммануэль Сампат (2005). Greenwood Энциклопедия Multiethnic американской литературы: I - М . Издательская компания "Гринвуд". п. 1175. ISBN 978-0-313-33062-9.
  109. ^ Беринский, Адам; Мендельберг, Тали (2005). «Косвенные эффекты дискредитированных стереотипов в суждениях еврейских лидеров». Американский журнал политологии . 49 (4): 845–864. DOI : 10.1111 / j.1540-5907.2005.00159.x .

Библиография [ править ]

  • Уильям Хельмрайх, То, что они говорят за вашей спиной: стереотипы и мифы, стоящие за ними (Doubleday)