Свадхьяя ( Деванагари : स्वाध्याय ) - это санскритский термин, обозначающий самоизучение и особенно чтение Вед и других священных текстов. [1] [2] [3] Это также более широкое понятие с несколькими значениями. В различных школах индуизма , свадхйайо является Ниям (добродетельное соблюдение) означая самоанализ и «исследование личности». [4]
Этимология, значение и использование
Свадхьяя - это сложное санскритское слово, состоящее из слов сва (स्वा) + адхьяя (अध्याय). Адхьяйа означает «урок, лекция, глава; чтение». [5] Сва означает «собственное, свое, я, человеческая душа». [6] Следовательно, свадхьяя буквально означает «собственное чтение, урок».
Свадхьяя - это также сложное санскритское слово, состоящее из сва (स्वा) + дхьяйа (ध्याय). Дхьяя означает «медитировать на». [7] Корень слов «адхьяя» и «дхьяя» - «дхьяи» (ध्यै), что означает «медитировать, созерцать, думать о». [8] Таким образом, термин свадхьяя также означает «созерцание, медитацию, отражение себя» или просто «изучение самого себя». [9]
Термин свадхьяя имеет и другие значения. В Шрути это относится к исторической практике самостоятельного чтения Вед, чтобы гарантировать, что они будут запомнены и честно переданы без письма, из уст в уста следующему поколению. [10] В различных школах индуизма, особенно в йоге , свадхьяя также является ниямой , добродетельным поведением. Как добродетель, это означает «изучение себя», «саморефлексия», «самоанализ, наблюдение за собой». [11] [12] [13]
Свадхьяя переводится по-разному. Некоторые переводят это как «изучение священных писаний и даршан ». [14] Некоторые переводчики просто используют слово «учиться», не уточняя тип обучения. [15] [16] Макнил переводит это как «самообучение или духовное самообразование». [17] Dhyāya, когда используется в контексте самостоятельного изучения в древних и средневековых индийских текстах, является синонимом абхйаса , Adhi и Викс ; в то время как адхьяя, когда используется в контексте декламирования и чтения в индийских текстах, является синонимом анукти , нипатха [18] и патха . [19] [20]
Свадхьяя в древней литературе
Упанишады
Гимн Тайттирия Упанишад 1.9.1 [21] подчеркивает центральную важность Свадхьяи в стремлении к Реальности ( Рта ), Истине ( Сатья ), Самоограничению (Дамах), Настойчивости ( Тапас ), Спокойствие и Внутреннему Умиротворению (Самас). , [22] Отношения с другими людьми, семьей, гостями (Праджа, Праджана, Мануш, Атитхи) и все ритуалы (Агная, Агнихотрам). [23] [24]
Тайттирия Упанишад, однако, добавляет в стихе 1.9.1, что наряду с достоинствами свадхьяйи процесса обучения, человек должен учить и делиться ( правачана ) тем, что он изучает. [23] Это выражено фразой « svādhyāyapravacane ca », переведенной Гамбхиранандой как «и обучение и обучение» [25]
В стихе 1.11.1, заключительной главе в образовании ученика, Тайттирия Упанишада напоминает: [26]
सत्यंवद। धर्मंचर। स्वाध्यायान्माप्रमदः।
Говорите Сатья , следуйте Дхарме , никогда не прекращайте свадхьяю .
Одно из самых ранних упоминаний о свадхьяе встречается в Тайттирия араньяка, 2.15: « свадхьяйо-адхйетавйах » («свадхьяя должна практиковаться»). Шатпат Брахман также повторяет это. [30] [ требуется полная цитата ] Стих 4.16.1-2 Чхандогья-упанишад рекомендует как безмолвный ( манас ), так и вокальный ( вачика ) типы свадхьяи.
Другие Священные Писания
Патанджали Yogasutra , в стихе II.44, рекомендует свадхйайа следующим
स्वाध्यायादिष्टदेवतासंप्रयोगः॥
Изучите себя, откройте для себя божественное.
- Йогасутра Патанджали, II.44 [31]
В стихе 22.92 Вишну Смрити говорится, что «человеческое тело очищается водой, разум очищается истиной, душа - самоизучением и медитацией, а понимание очищается знанием». [32]
В стихах 27.1–27.7 Васиштха Дхармасастры говорится, что Свадхьяя помогает человеку понять и преодолеть свое прошлое. [33] Апастамба Dharmasutra 1.4.12.1 состояния свадхйайа является формой Тапаса . Эту точку зрения разделяет Баудхаяна Дхармасастра в стихах с 4.1.29 по 4.1.30, где добавляется, что «свадхьяя - это средство преодоления прошлых ошибок и любой вины». [34] Баудхаяна Дхармасастра описывает свадхьяю в стихе 2.6.11 как путь к Брахману (Высшей Реальности, Универсальному Духу, Вечному Я). [33]
Свадхьяя упоминается как одна из добродетелей в Бхагавад Гите 16.1. [35] Свадхьяя упоминается второй раз в Бхагавад Гите, стих 17.15, как компонент дисциплины речи, посредством которой, как говорится в стихе, «произносить слова правдивые, добрые, полезные и возвышающие тех, кто ее слышит». [36] [37]
Свадхьяя как историческая практика
- Изучение ведической редакции
Как инструмент для запоминания свадхьяя имела уникальное значение для ученых- ведиков как главный инструмент для устного сохранения Вед в их первоначальной форме на протяжении тысячелетий . Когда свадхьяя используется как формальная часть изучения Священных Писаний, она включает в себя многократное повторение священных писаний с целью овладения мантрами с их точным произношением. [10]
Веды не писали в древние времена. Почти все печатные издания основаны на поздних рукописях, возраст которых едва превышает 500 лет, а не на все еще существующих и более совершенных устных традициях. [38] Монье Монье-Вильямс определяет шрути как «священное знание, устно передаваемое брахманами из поколения в поколение, Веды». [39] Майкл Витцель объясняет эту устную традицию следующим образом:
Ведические тексты составлялись и передавались в устной форме без использования сценария в непрерывной линии передачи от учителя к ученику, которая была формализована на раннем этапе. Это обеспечивало безупречную передачу текста, превосходящую классические тексты других культур; это, по сути, что-то вроде магнитофонной записи ... Не только сами слова, но даже давно утерянный музыкальный (тональный) акцент (как в древнегреческом или японском) сохранился до наших дней. [40] "
Комментатор Саяна обсуждает этот термин во введении к своему комментарию к Агведе , в котором он говорит, что свадхьяя позволяет проводить ведические ритуалы ( yājnika karmakānda ). [41]
Мадхва , дуалистический философ- вайшнав , определял философию как трехэтапный процесс понимания ( шравана ), размышления ( манана ) и применения ( нидидхьясана ), выражающийся в двух формах: изучение ( свадхьяя ) и обучение ( правачана ). Из этих двоих Мадхва считал обучение высшим аспектом дисциплины, ведущей к мокше . [42] Взгляды Мадхавачарьи на свадхьяю можно найти в главе 15 Сарва-Даршана-Санграха (ср. Ссылки).
Тайттирий Упанишад , которая принадлежит к Яджурведу , по - прежнему популярен среди тех , кто изучает ведические песнопения . [43] Чтение мантр ( джапа ) является неотъемлемой частью бхакти-йоги , и в этой традиции индуизма ее иногда называют джапа-йогой . [44]
Исключения
Есть определенные дни, в которые свадхьяя запрещена, они называются анадхьяя , после чего свадхьяя должна быть возобновлена на следующий день; поэтому день возобновления также называется свадхьяей . [45]
Свадхьяя как Нияма
Свадхьяя - один из трех ключевых элементов практики йоги, как это определено в Йога-сутрах Патанджали , появляется в первом стихе Книги 2 о духовной практике и подробно рассматривается в двух других стихах. [46] Патанджали упоминает свадхьяю во второй раз как одно из пяти рекомендуемых обрядов ( ниям ), наряду с чистотой, удовлетворением, аскетизмом и самоотдачей. [47] Пять ниям вместе с пятью воздержавшимися ( ямами ) [48] были описаны как «десять заповедей» санкхья-йоги ». [49]
Практика Свадхьяи как Ниямы совершенствуется во многих формах. [9] Одной из форм Свадхьяи является медитация на мантры , когда произносятся определенные звуковые конструкции, полные смысла, привязывая ум к одной мысли. Эта практика помогает отвлечь ум от внешних тенденций, заглушить скопление мыслей и, в конечном итоге, прийти к внутреннему ощущению резонанса. [9] Поочередно это может быть любая музыка, проповедь, песнопение, вдохновляющая книга, которая погружает человека в состояние погружения, транса, объединяющего единства. [50]
Свадхьяя практикуется как процесс саморефлексии, когда человек молча медитирует в асане на собственное поведение, мотивацию и планы. Свадхьяя в некотором смысле для духа и разума - это процесс, эквивалентный наблюдению за своим телом в неискажающемся зеркале. [51] Это самоизучение в йоге - это не просто созерцание собственных мотивов и поведения, но также своих обстоятельств и среды, в которой он находится, оценка того, где он находится в своей жизни, каково его жизненное направление, если и как желательные изменения могут привести к более самореализации. [50] [52] [53]
Заметки
- ^ Для соединения выводакак स्व + अध्यायः и значение свадхйайы как «1. самостоятельного чтения, бормоча к одному-я -2 изучению вед, священное исследование, прочтение священных книг -3 сама Веда..... - 4. день, в который предписывается возобновить священное обучение после приостановки ". см .: Apte 1965 , с. 1016, правая колонка.
- ^ Для определения «स्वाध्याय, м повторяя про себя, изучение Веды , повторение Веды вслух» см Макдонеллы 1996 , стр. 373, левая колонка.
- ^ Определение «регулярной привычки изучения религиозных книг» см .: Чаттерджи и Датта (1984), стр. 303.
- ^ Шарда Нандрам (2010), Синхронизация стиля лидерства с интегральными трансформационными принципами йоги, в духовности и бизнесе (редакторы: Нандрам и Борден), Springer Berlin Heidelberg, ISBN 978-3-642-02660-7 , страницы 183-203
- ^ AdhyAya , Монье-Вильямса санскрит-английский словарь, Cologne Digital санскрит Lexicon, Германия
- ^ SvA , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Кельнский цифровой санскритский лексикон, Германия
- ^ dhyAyam , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Германия
- ^ ध्यै Санскритский английский словарь, Кельнский университет, Германия
- ^ a b c Рольф Совик (2014), Понимание себя: путь Свадхьяи, издательство Himalayan Institute Press, ISBN 978-0893892470 , страницы 191-197
- ^ a b О традиционном использовании svādhyāya в смысле повторения священных мантр для запоминания см .: Arya 1986 , p. 6.
- ^ C Woiwode (2013), Трансцендентность и духовность человеческих потребностей и практики индийского движения Свадхьяя, Журнал развивающихся обществ, 29 (3): 233-257
- ↑ KH Garland (2010), Йога, Прадхана Дхарма и вспомогательные профессии: признание риска созависимости и необходимости самопомощи, Международный журнал йога-терапии, 1 (1): 90-97
- ^ Л. Фишман (2002), Йога в медицине. в области альтернативной медицины и реабилитации (Wainapel S, Fast A, Editors), ISBN 978-1888799668 , страницы 139–73
- Перейти ↑ Bhattacharyya 1956 , pp. 25–26, volume 4.
- ^ О переводе YS 2.1 как «Очистительное действие, изучение и превращение Бога в мотив действия составляют йогу действия». См .: Радхакришнан и Мур, стр. 462.
- ↑ За перевод YS 2.1 как «Строгость, учеба и посвящение плодов своего труда Богу: это предварительные шаги к йоге». см .: Прабхавананда и Ишервуд , стр. 95.
- ^ Пол Макнил (2011), Йога и этика: важность практики, в философии йоги для всех (редакторы: Стилвагон и др.), Wiley-Blackwell, ISBN 978-0470658802 , Глава 18
- ^ часто используется для описания чтения Вед учеником; см. Б.Л. Двиведи (1994), Эволюция образовательной мысли в Индии, ISBN 978-8172110598 , стр. 119
- ^ Изучите санскритский словарь Монье Уильямса, Кельнский цифровой санскритский словарь, Германия; см. примечания к обсуждению и цитируемые индийские тексты
- ^ Санскритский английский словарь Кельнский университет, Германия; Выполните поиск по каждому из: abhyAsam, adhI, vIkS, anUkti, nipaTha, paTh.
- ^ Оригинал:
ऋतं च स्वाध्यायप्रवचने च। सत्यं च स्वाध्यायप्रवचने च। तपश्च स्वाध्यायप्रवचने च। दमश्च स्वाध्यायप्रवचने च। शमश्च स्वाध्यायप्रवचने च। अग्नयश्च स्वाध्यायप्रवचने च। अग्निहोत्रं च स्वाध्यायप्रवचने च। अतिथयश्च स्वाध्यायप्रवचने च। मानुषं च स्वाध्यायप्रवचने च। प्रजा च स्वाध्यायप्रवचने च। प्रजनश्च स्वाध्यायप्रवचने च। प्रजातिश्च स्वाध्यायप्रवचने च॥ १॥
За два перевода: TN Raghavendra (2002), Vishnu Saharanama, ISBN 8190282727 , стр. 763, и Zaehner 1966 , стр. 136 - ^ शम
- ^ а б Т. Н. Рагхавендра (2002), Вишну Сахаранама, ISBN 8190282727 , стр. 763
- ↑ Для перевода см .: Zaehner 1966 , p. 136.
- ^ Для санскритского текста Тайттирия Упанишад 1.9.1; перевод स्वाध्यायप्रवचने च ( svādhyāyapravacane ca ) как «и обучение и обучение (должны практиковаться)»; и прокомментируйте, что « Свадхьяах - это изучение (священных писаний). Правачанам - это учение (священных писаний)», см .: Gambhīrānanda 1986 , стр. 40–43.
- ^ Для контекста, как «учитель дает ученого, который отправляется в путь своей жизни», и перевод вступительных фраз Тайттирия Упанишад 1.11, см .: Winternitz 1972 , p. 259, т. 1.
- ^ TN Рагхавендра (2002), Вишну Сахаранама, ISBN 8190282727 , страницы 197-198
- ^ Текст и перевод Тайттирия Упанишад 1.11.1 фраза svādhyāyānmā (= svādhyāyāt "из изучения" + mā pramadaḥ "не отклоняйтесь ") как "Не ошибайтесь в изучении" см .: Gambhīrānanda 1986 , стр. 47–48.
- ^ Для перевода фразы Taittirīya Upanishad 1.11.1 как «Не пренебрегайте изучением [Веды]», см .: Zaehner & 1966 1966 , p. 136 ; Для перевода Тайттирия Упанишад 1.11.1 фразу svādhyāyapravacanābhyāṁ na pramaditavyam как «Не будь небрежным при изучении и чтении [Вед]», см .: Gambhīrānanda 1986 , стр. 47–48.
- ^ Монье-Уильямс
- ^ Стивен Филлипс (2009), Йога, карма и возрождение: краткая история и философия , издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0231144858 , стр. 209
- ↑ Оригинал: Вишну Смрити , стих 22.92, страница 68 (на санскрите)
Перевод: Вишну Смрити Юлиус Джолли (переводчик), Charles Scribner & Sons, Глава XXII, стих 92, страница 97 - ^ а б W.O. Kaebler, Tapta-Marga: Asceticism and Initiation in Vedic India, State University of New York Press, страницы 53-60, 112-115
- ^ Вальтер О. Kaelber (1979), Тапас и очистка в раннем индуизме , Нумена, Vol. 26, фас. 2 (декабрь 1979 г.), страницы 192-214
- ^ Для текста БГ 16.1 и перевод свадхйайа как «изучение писаний», см: Chidbhavananda, стр. 779.
- ^ Для текста БГ 17.15 и перевод svādhyāyābhyasanaṁ как «практика изучения писаний» см: Gambhīrānanda 1997 , стр 644-645..
- ↑ Кристофер Ки Чаппл (2009), Бхагавад-Гита: издание двадцать пятой годовщины , State University of New York Press, ISBN 978-1-4384-2841-3 , стр. 648
- ^ Цитата «... почти все печатные издания основаны на поздних рукописях, возраст которых едва превышает 500 лет, а не на все еще существующей и превосходной устной традиции» из: Witzel, M., «Vedas and Upaniṣads », in: Наводнение 2003 г. , стр. 69.
- ^ Определение шрути как «священного знания, передаваемого устно» см .: Monier-Williams 1899 , p. 1101.
- ↑ Цитату, сравнивающую рассказ с «магнитофонной записью», см. В: Witzel, M., «Vedas and Upaniads », in: Flood 2003 , pp. 68–69.
- ^ Для текста Саяна комментария как карма-карана-бхута-свадхйайа см: Sontakke 1972 , стр. 19.
- ^ Для определения тройных Мадхвых философии и двукратный разделения выражения, см: Raghavendrachar, HN, «Мадхвы Брахмы-мимамс», в: Бхаттачариа (1956), том 3, с. 330.
- ^ Для Тайттирия упанишада как часть Яджурведа и неизменная популярность со студентами самхита, см: Gambhīrānanda 1986 , стр. iv.
- ^ Дженнифер Munyer (2012), Как Йога Won Запад, в Йога-философии для всех: Гибка Разум и Тело (Редакторы: Лиз Лебедь и Fritz Allhoff), Wiley-Blackwell, ISBN 978-0-470-65880-2 , страницы 3-14
- ^ Санскритский английский словарь Монье-Вильямса
- ↑ Санскритский текст стихов 2.1, 2.32 и 2.44 и обсуждение в качестве ключевой практики см .: Taimni 1961 , pp. 127–128, 220, 250.
- ↑ Текст и перевод YS 2.32, а также перевод слова « нияма» как «обряды» см .: Taimni 1961 , p. 220.
- ^ Для пяти ям или «ограничений», таких как: воздержание от обид ( ахимса , ненасилие ), правдивость ( сатья ), отказ от воровства ( астейа ), контроль над плотскими желаниями и страстями ( брахмачарья ) и неприятие ненужных даров. ( апариграха ), см .: Чаттерджи и Датта (1984), стр. 302.
- ^ Для цитатывключая свадхйайа в сравнении с десятью заповедями, см: Hiriyanna, М., « Санкхья », в: Бхаттачариа 1956 , стр. 49, том 3.
- ^ a b Гэри Крафтсов, Полировка зеркала , Yoga Journal, 25 февраля 2008 г.
- ^ G Kraftsow (2002), Йога для трансформации: древние учения и целостные практики для исцеления тела, разума и сердца, Penguin, ISBN 978-0140196290 , страницы 22-27
- ^ Нина Маркил, Хатха-йога: преимущества и принципы для более значимой практики, ACSM'S Health & Fitness Journal, сентябрь / октябрь 2010 г., 14 (5): стр. 19-24
- ^ Мишель Корриган (2010), Ваш поиск духовной жизни: на основе Йога-сутр Патанджали, ISBN 978-1846942952 , страницы 33-34
Рекомендации
- Апте, Ваман Шиврам (1965), Практический словарь санскрита (четвертое исправленное и расширенное издание), Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 81-208-0567-4
- Арья, Ушарбуд (1986), Йога-сутры Патанджали (издание 1-го тома), Хонесдейл, Пенсильвания: Гималайский международный институт, ISBN 0-89389-092-8
- Бхаттачарья, Харидас, изд. (1956), Культурное наследие Индии , Калькутта: Институт культуры Миссии Рамакришны. Четыре тома.
- Чаттерджи, Сатишандра; Датта, Дхирендрамохан (1984), Введение в индийскую философию (Восьмое переиздание), Калькутта: Университет Калькутты
- Чидбхавананда, Свами (1997), Бхагавад Гита , Шри Рамакришна Тапованам
- Флуд, Гэвин, изд. (2003), Blackwell Companion to Hinduism , Blackwell Publishing Ltd., ISBN. 1-4051-3251-5
- Гамбхирананда, Свами (1986), Тайтирия Упанишад : с комментарием Шанкарачарьи (второе изд.), Калькутта: Адвайта Ашрам
- Гамбхирананда, Свами (1997), Бхагавад-Гита: с комментарием Шанкарачарьи (четвертое издание), Калькутта: Адвайта Ашрам, ISBN 81-7505-041-1
- Карпатри, Свами (1979), Ведартха-Париджата , Калькутта: Шри Радха кришна Дханука Пракашан СанстханВведение Паттабхирама Шастри . Санскрит и хинди; Введение также имеет английский перевод Эллиота М. Стерна. Доступна с: Sañchālaka , Vedaśāstra научно - исследовательский центр, Kedārghat , Vārānasi , Индия.
- Макдонелл, Артур Энтони (1996), Практический словарь санскрита , Адьяр, Индия: Издательство Munshiram Monoharlal, ISBN 81-215-0715-4
- (Манусмрити): Перевод Г. Бюлера (1886 г.), Священные книги Востока : Законы Ману (том XXV) , ОксфордДоступно в Интернете как Законы Ману
- Монье-Уильямс, Монье (1899), Санскритско-английский словарь , Дели: Motilal Banarsidass.
- Pandey, Rajbali (1969), Hindu Saṁskāras : социально-религиозное исследование индуистских таинств (второе пересмотренное издание), Дели: Motilal Banarsidass, ISBN 81-208-0434-1
- Прабхавананда, Свами ; Ишервуд, Кристофер (1953), Как узнать Бога , Vedanta Press, ISBN 0-87481-041-8
- Радхакришнан, С .; Мур, Калифорния (1967), Справочник по индийской философии , Принстон, ISBN 0-691-01958-4
- Āstri, Hargovinda (1978), Amarkoṣa с комментариями на хинди , Vārānasi: Chowkhambā Sanskrit Series Office
- Sontakke, NS (1972), Sontakke, NS; Раджваде, ВК (ред.), Ргведа-Самхита: Śrimat-Sāyanāchārya virachita-bhāṣya-sametā (Первое издание), Пуна: Вайдика Самшодхана Махала. В редколлегию первого издания вошли Н.С. Сонтакке (главный редактор), В.К. Райваде , М.М. Васудевашастри и Т.С. Варадараджашарма . Эта работа полностью на санскрите.
- Таймни , И.К. (1961), Наука йоги , Адьяр, Индия: Theosophical Publishing House, ISBN 81-7059-212-7
- Винтерниц, Морис (1972), История индийской литературы (второе исправленное переиздание), Нью-Дели: Oriental Books Reprint CorporationДва тома. Впервые опубликовано в 1927 году в Калькуттском университете.
- Zaehner, RC (1966), Hindu Scriptures , Лондон: Библиотека обывателя
- Zaehner, RC (1969), Бхагавад-Гита (изд. Oxford в мягкой обложке), Лондон: Oxford University Press, ISBN 0-19-501666-1