Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Завета Моисея )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Успение Моисея (иначе называется Завещание Моисея ) является первым века еврейской апокрифической псевдоэпиграфических работы. Он претендует на то, чтобы содержать тайные пророчества, которые Моисей открыл Иисусу Навину перед тем, как передать ему руководство израильтянами . Он содержит апокалиптические темы, но характеризуется как «завещание», что означает заключительную речь умирающего Моисея. [1]

Считается, что текст изначально был написан на иврите или другом семитском языке, а затем переведен на греческий койне . Единственная сохранившаяся рукопись - латинский перевод греческого текста VI века . Рукопись была неполной, а остальной текст утерян. Судя по ссылкам в древних произведениях, можно предположить, что отсутствующий текст изображает спор между архангелом Михаилом и дьяволом из-за тела Моисея .

История рукописи [ править ]

Успение Моисея известно из единственной неполной рукописи шестого века на латыни, которая была обнаружена Антонио Чериани в Biblioteca Ambrosiana в Милане в середине XIX века и опубликована им в 1861 году [2].

Идентификация [ править ]

Два названия этой рукописи связаны с разными отождествлениями с утерянными текстами. Stichometry Никифора и некоторые другие древние списки относятся как к Завещание Моисея и Успение Моисея , по- видимому , в виде отдельных текстов.

  • Ceriani , а затем Тромп с ним, идентифицировал рукопись с Успением Моисея (который также называется Вознесением Моисея ) из - за матч стиха 1:14 с цитатой включены в Historia Ecclesiastica из Gelasius Кизики . [3] Этот апокрифический труд, озаглавленный פטירת משה на иврите и ᾽Ανάληψις или ᾽Ανάβασις Μωυσέως на греческом, также упоминается другими древними писателями, включая Афанасия (в его Synopsis Sacræ Scripturæ ) и Оригена ;
  • Чарльз , в его издании 1897 года [4] говорит о том , что рукопись должна быть идентифицирована с Заветом Моисея , потому что существующий текст не описывает никакого предположения Моисея на небо, а просто содержит последние наставления Моисея (таким образом , его Завет ) . Чарльз также предполагает, что эти два отдельных текста позже были объединены в единое произведение.

Отношение к Посланию Иуды [ править ]

Некоторые древние авторы, в том числе Геласий (стихи 2,21,17) и Ориген ( De Principiis , III, 2,1 ), цитируют Успение Моисея со ссылкой на спор о теле Моисея, упомянутый в Послании Иуды. 1: 9 , между архангелом Михаилом и дьяволом .

Этот спор не фигурирует в рукописи Чериани; это могло поддержать отождествление рукописи с Заветом Моисея , но также могло быть объяснено неполнотой текста (считается, что около трети текста отсутствует).

Альтернативное объяснение состоит в том, что Джуд собирает материал из трех источников:

  • общие еврейские предания о Михаиле как могильщике, как в Апокалипсисе Моисея
  • контраст с обвинением Михаила Азазеля в Книге Еноха
  • контрастирует с ангелом Господним, который не упрекал сатану за тело первосвященника Иисуса Навина в Захарии 3.

Это объяснение имеет три аргумента: (1) Иуда цитирует как 1 Еноха 1: 9, так и Захарию 3. (2) Иешуа в Захарии 3 мертв - его внук служит первосвященником. Замена «тела Иисуса» (греческое написание Иешуа) на «тело Моисея» потребовалось бы во избежание путаницы с Иисусом, а также для отражения исторического контекста Зах. 3 в Неемии о смешанных браках и коррупции в «теле» священства. (3) Пример Зах. 3 приводит аргумент против «клеветы на небесных существ», поскольку Ангел Господень не делает этого в Зах. 3 что Майкл, как сообщается, делает в 1En1. [5] [6]

Содержание [ править ]

Текст состоит из двенадцати глав:

  • В главе 1 Моисей перед смертью выбирает Иисуса Навина своим преемником и оставляет ему книги, которые он сохранит до конца дней, когда Господь посетит свой народ. Подчеркивается роль Моисея как посредника.
  • Главы 2–5 содержат краткий очерк еврейской истории до эллинизации при Антиохе IV . Об этом рассказывается в форме предсказания.
  • Глава 6 предсказывает легко узнаваемые фигуры, в том числе Хасмонея и Ирода Великого с его сыновьями. История следует за частичным разрушением Храма . [7]
  • Глава 7 посвящена концу дня, но рукопись слишком фрагментирована, чтобы полностью понять текст.
  • В главе 8 рассказывается о великом преследовании евреев со стороны лицемеров. Некоторые ученые читают это как эсхатологическое пророчество, в то время как другие, как Чарльз , интерпретируют это как события, произошедшие до восстания Маккавея . Чарльз также предполагает, что главы 8 и 9 изначально располагались между главами 5 и 6.
  • В главе 9 повествование следует за описанием человека- левита по имени Таксон и его семи сыновей, которые вместо того, чтобы поддаться влиянию эллинизма, запечатываются в пещере.
  • Глава 10 содержит эсхатологический гимн: «В конце времен восстанет Бог, накажет язычников и возвысит Израиль». Перед пришествием Бога предсказан посланник (лат. Nuntius ) [8] со священническими задачами, который отомстит за Израиль.
  • Главы 11 и 12 завершают текст Моисеем, призывающим Иисуса Навина не бояться, поскольку история полностью обеспечивает Божий завет и план.

Дата, язык оригинала и темы [ править ]

Из-за vaticinia ex eventu большинство ученых датируют работу началом I века нашей эры, современником последних исторических фигур, которые она описывает. Некоторые другие [9], однако, относят его к предыдущему столетию и предполагают, что ссылки 1-го века в главах 6 и 10 были более поздними вставками.

Основываясь на дословном переводе идиом в тексте, принято считать, что сохранившаяся латинская версия является переводом с греческого койне , а сам греческий язык, вероятно, является переводом с иврита или, по крайней мере, текстом со значительным семитским влиянием.

Нет никаких богословских особенностей, которые помогли бы нам отнести текст к какой-либо конкретной еврейской группе. [ необходима цитата ]

  • Основная тема - апокалиптический детерминизм истории, которая разворачивается только в соответствии с планом Бога, независимо от действий израильтян или язычников . Другая тема - фигура Моисея, который показан как посредник и заступник между Богом и человечеством.
  • Упомянутый спор между архангелом Михаилом и дьяволом не соответствует доктринальным взглядам саддукеев, поскольку они отрицают существование ангелов. ( Деяния 23: 8 ясно заявляют об этом.) Фарисеи или какая-то другая еврейская группа могла иметь связи с этим документом. [ необходима цитата ]
  • Чарльз (1911) находит наиболее поразительной чертой этого произведения резкое осуждение писателем священства до, во время и после периода Маккавеев, а также беспощадное осуждение храмовых служб. [10]

См. Также [ править ]

  • Ссылки на неканонические книги в Библии

Заметки [ править ]

  1. ^ Красноватый, Митчелл Гленн (1995). Апокалиптическая литература: чтец . Хендриксон Паб. ISBN 1565632109. OCLC  34877180 .
  2. Рукопись "C. 73 inf", опубликованная А. Чериани под названием Fragmenta Assumingis Mosis в Monumenta sacra et profana 1,1, Milano 1861 pag 55-66
  3. ^ стих 2,17,17 критическое издание: GC Hansen, Gelasius Anonyme Kirchengeschichte (hansen) Gcs Nf 9 ISBN 3-11-017437-5 pag 58 
  4. ^ Р. Х. Чарльз Успение Моисея, перевод с латинского шестого века рукописи, неизмененный текст которого публикуется вместе с текстом в его восстановленной и критически исправленной форме , Лондон, 1897 г.
  5. ^ 2 Питер, Джуд - Нейрей, Джером Х. - Издательство Йельского университета 1995
  6. Кэрол Л. Мейерс, Аггей, Захария 1-8 Библейская серия якоря, Том. 2: 5B 1987
  7. ^ Вероятно, это относится к событию,описанномув Белле 2,5,1, произошедшем в 4 г. до н.
  8. ^ Nuntius обычно отождествляются с Майклом , с интересной параллелью в 11QMelch
  9. ^ например, J. Licht Taxo, или Апокалиптическая доктрина почитания JJS 12 стр. 95-103 (1961) или Г. Никельсбург
  10. ^  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Charles, Robert Henry (1911). " Моисей, Успение ". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 18 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 896–897.

Источники [ править ]

  • Тромп, Йоханнес (1997) Успение Моисея: критическое издание с комментариями Brill Academic Publishers. ISBN 90-04-09779-1 
  • J. Священник Завет Моисея, новый перевод и введение в изд. Джеймс Чарльзуорт Псевдоэпиграфия Ветхого Завета, Том 1 ISBN 0-385-09630-5 (1983) 
  • D. Maggiorotti Testamento di Mosè в изд. P.Sacchi Apocrifi dell'Antico Testamento Vol 4 ISBN 88-394-0587-9 (2000) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст Успения Моисея
  • Вознесение (Успение) Моисея: критический перевод 2015 года с аудиодрамой в biblicalaudio
  • The Online Critical Pseudepigrapha: латинский текст