Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Дракона Беовульфа )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Беовульф сражается со своим заклятым врагом , драконом, изображенным на иллюстрации Дж. Р. Скелтона 1908 года.

17-й акт англосаксонской поэмы « Беовульф» включает битву Беовульфа с драконом , третьим чудовищем, с которым он сталкивается в эпосе . По возвращении из Хеорота , где он убил Гренделя и мать Гренделя , Беовульф становится королем геатов и мудро правит в течение пятидесяти лет, пока раб не просыпается и не злит дракона, украв драгоценную чашу из его логова. Когда разъяренный дракон безжалостно сжигает дома и земли геатов, Беовульф решает сразиться и лично убить монстра. Он и его танызаберитесь в логово дракона, где, увидев зверя, таны в ужасе разбегаются, оставив только Виглафа сражаться на стороне Беовульфа. Когда дракон смертельно ранит Беовульфа, Виглаф убивает его.

Это изображение указывает на растущее значение и стабилизацию современной концепции дракона в европейской мифологии. Беовульф - первое произведение английской литературы, в котором изображен убийца драконов. Хотя многие мотивы, общие для дракона Беовульфа, существовали в скандинавской и германской литературе, поэт Беовульфа был первым, кто объединил черты и представил характерного огнедышащего дракона. Беовульф позже дракона была скопирована в литературе с подобными темами , такими как Толкиена «s Хоббит (1937), один из предшественников современной высокой фантазии .

Битва драконов, происходящая в конце стихотворения, предвосхищена в более ранних сценах. Битва с драконом символизирует стойкость Беовульфа против зла и разрушения, и, как герой, он знает, что поражение принесет разрушение его народу после многих лет мира. Сам дракон выступает в роли ложного «золотого короля»; тот, кто считает нападение на королевство Беовульфа подходящим возмездием за кражу всего лишь одной чашки. [1] Сцена разделена на три части и заканчивается смертью дракона и Беовульфа.

История [ править ]

После его боев против матери Гренделя и Гренделя , Беовульф возвращается домой и становится королем Geats . Прошло пятьдесят лет, когда Беовульф у власти, когда местный дракон рассердился, когда раб входит в его логово и берет чашу из его сокровищ. Существо в отместку атакует соседние города. Беовульф и отряд людей отправляются на поиски логова дракона. Беовульф говорит своим людям оставаться снаружи, что эта битва ведется только ему, но дракон оказывается слишком сильным и смертельно ранит Беовульфа. Между тем его родственник Виглафругает других членов отряда за то, что они не идут на помощь, прежде чем прийти на помощь Беовульфу. Он режет дракону живот, чтобы уменьшить пламя, и Беовульф наносит смертельный удар. В своей предсмертной речи Беовульф называет Виглафа своим наследником и просит поставить ему памятник на берегу.

Фон [ править ]

Сигурд и Фафнир Артура Рэкхема , из его иллюстраций 1911 года к « Зигфриду» и «Сумеркам богов» Рихарда Вагнера

Беовульф - самая старая из сохранившихся героических поэм на английском языке, первая из которых представляет убийцу драконов. Легенда об убийце драконов уже существовала в скандинавских сагах, таких как сказка о Сигурде и Фафнире , а поэт Беовульфа включает в поэму мотивы и темы, общие для драконьих преданий. [2] Беовульф - это самый ранний из сохранившихся произведений англосаксонской литературы, в котором изображен дракон, и возможно, что поэт имел доступ к подобным историям из германских легенд . [3] Светская германская литература и литература христианской агиографии.представлены драконы и драконьи бои. [4] Хотя драконы агиографии были менее свирепыми, чем драконы в Беовульфе , сходства существуют в историях, таких как представление о путешествии в логово дракона, съеживание зрителей и отправка сообщений, передающих исход битвы. [5]

Дракон со своим сокровищем - распространенный мотив в раннегерманской литературе, история которого в разной степени присутствует в норвежских сагах, но наиболее заметна в саге о Вёльсунгах и в Беовульфе . [6] Беовульф сохраняет существующие средневековые легенды о драконах, особенно в расширенном отступлении, повествующем о сказке Сигурда / Фафнира. [2] Тем не менее, в сравнительных современных рассказах не было сложности и отличительных элементов, вписанных в сцену дракона Беовульфа . Беовульф - герой, ранее убивший двух монстров. Сцена включает в себя развернутые воспоминания о геатско-шведских войнах, подробное описание дракона и драконьего клада, а заканчивается замысловатыми погребальными образами. [7]

Ученый Беовульфа Дж. Р. Р. Толкин считал дракона в Беовульфе одним из двух настоящих драконов в североевропейской литературе, написав о нем: «драконы, настоящие драконы, необходимые как для машин, так и для идей стихотворения или сказки, на самом деле редки. В северной литературе значимы только два ... у нас есть только дракон Вёльсунгов, Фафнир и проклятие Беовульфа ». [8] Кроме того, Толкин считает, что поэт Беовульфа подчеркивает монстров, с которыми Беовульф сражается в стихотворении, и утверждает, что дракон является таким же сюжетным устройством, как и все остальное. Толкин подробно описывает дракона Беовульфа в своей собственной литературе, что указывает на длительное влияние Беовульфа.стих. [2] Однако в структуре сюжета дракон в Беовульфе действует иначе, чем в художественной литературе Толкина. Битва драконов завершает Беовульф , в то время как Толкин использует мотив дракона (и любовь дракона к сокровищам), чтобы вызвать цепочку событий в «Хоббите» . [9]

Характеристика [ править ]

Беовульф дракон является самым ранним примером в литературе типичного европейского дракона и первого падения огнедышащего дракона. [10] Беовульф дракон описываются со старым английскими терминами , такими , как draca (дракон), и Wyrm (рептилии, или змей), и как существо с ядовитым укусом. [11] Кроме того, поэт Беовульфа создал дракона со специфическими чертами: ночного , собирающего сокровища, любознательного, мстительного, огнедышащего существа. [12]

Огонь, вероятно, символизирует адский огонь дьявола , напоминающий чудовище из Книги Иова . В Септуагинте , Job монстр «S характеризуется как Draco , и отождествляется с дьяволом. [10] Дракон Иова был бы доступен автору « Беовульфа» как христианский символ зла, «великий чудовищный противник Бога, человека и зверя». [13]

Изучение немецких и норвежских текстов раскрывает три типичных повествования убийцы драконов: битва за сокровища, битва за спасение людей убийцы или битва за освобождение женщины. [14] Характеристики дракона Беовульфа , кажется, специфичны для стихотворения, и поэт, возможно, объединил драконьи мотивы, чтобы создать дракона с особыми чертами, которые сплетаются воедино сложный сюжет повествования. [12]

Важность [ править ]

Третий акт стихотворения отличается от первых двух. В двух более ранних битвах Беовульфа Грендель и мать Гренделя охарактеризованы как потомки Каина : «[Грендель] долгое время жил в стране монстров / с тех пор, как создатель изгнал их / как род Каина» [15] и, кажется, гуманоид: в исполнении поэта их можно увидеть как гиганты, тролли или монстры . Таким образом, дракон резко контрастирует с двумя другими антагонистами. [16] Более того, дракон более разрушительный. Он сжигает огромные территории и дома гетов: «дракон начал изрыгать пламя / и сжигать яркие усадьбы». [17] [18]

Битва Беовульфа с драконом описывалась по-разному как акт альтруизма [19] или как безрассудство. [20] В отличие от предыдущих сражений, битва с драконом происходит в королевстве Беовульфа и заканчивается поражением, в то время как Беовульф победоносно сражался с другими монстрами на земле, удаленной от его дома. Битва с драконом предзнаменована более ранними событиями: похоронами Скильда Шефинга и смертью Зигмунда драконом, как рассказывал бард в зале Хротгара. Ученый Беовульфа Александр пишет, что битва с драконом, вероятно, означает битву Беовульфа (и, соответственно, общества) против зла. [21]Судьба людей зависит от исхода битвы между героем и драконом, и, как герой, Беовульф должен сознательно встретить смерть. [22]

Виглаф - единственный воин, который вернулся и стал свидетелем смерти героя. Иллюстрация Дж. Р. Скелтона , 1908 г.

Возможная смерть Беовульфа от дракона предвещает «войну, смерть и тьму» для его гитов. [23] Клад дракона символизирует пережитки старого общества, теперь потерянного из-за войн и голода, оставленного одним из выживших в тот период. Его воображаемая элегия предвещает смерть Беовульфа и грядущую элегию. [24] Перед тем, как встретиться с драконом, Беовульф думает о своем прошлом: о своем детстве и войнах, которые геаты пережили в этот период, предвещая будущее. После его смерти мир на его землях закончится, и его народ снова переживет период войны и лишений. [25] Боевое общество без «социальной сплоченности» представлено алчностью «дракона, ревностно охраняющего свои золотые сокровища», [26]и элегия Беовульфа становится элегией всей культуры. [27] Клад дракона представляет собой потерянный и древний народ, который противопоставляется народу геатиш, история которого нова и мимолетна. [28] Как король своего народа, Беовульф защищает их от дракона, и когда его таны покидают его, стихотворение показывает распад «героического общества», которое «зависит от соблюдения взаимных обязательств между лордом и таном». [29]

Виглаф остается верным своему королю и продолжает сражаться с драконом. Параллель в этой истории заключается в сходстве с героем Беовульфа Сигемундом и его компаньоном: Виглаф - младший товарищ Беовульфа, и в своей храбрости он показывает себя преемником Беовульфа. [30] [31] Присутствие компаньона рассматривается как мотив в других рассказах о драконах , но поэт Беовульфа нарушает агиографическую традицию страданиями героя (нанесение ударов, сожжение, нанесение ударов ножом) и последующей смертью. [32] Более того, дракон побежден действиями Виглафа: хотя Беовульф умирает, сражаясь с драконом, дракон умирает от руки своего товарища. [29]

Битва драконов разделена на три части: подготовка к битве, события, предшествующие битве, и сама битва. Виглаф убивает дракона на полпути, смерть Беовульфа происходит "через две трети" сцены, [33] и дракон атакует Беовульфа трижды. [34] В конечном счете, как пишет Толкин в своей книге «Беовульф: монстры и критики» (1936), смерть драконом «является правильным концом для Беовульфа», поскольку он утверждает, что «человек может только умереть в день своей смерти». [35]

Критический прием [ править ]

До Толкина [ править ]

В 1918 году Уильям Уизерл Лоуренс в своей статье «Дракон и его логово в Беовульфе » утверждал, что битве между Беовульфом и драконом, как правило, уделяется меньше внимания, чем другим частям поэмы, комментируя, что «Грендель и его плотина, как и были, стали более любимыми комментаторами ». [36] Напротив, Кемп Мэлоун пишет в «Кеннинге в Беовульфе », что битва Беовульфа с драконом привлекает много критического внимания, но комментаторы не замечают, что «дракон не был воином. Не то, чтобы он отказывался сражаться, когда ему бросили вызов, но что он не искал Беовульфа или кого-либо еще. Он оставил Беовульфа заниматься поиском ".[37] В его работе 1935 г.«Беовульф и седьмой век» , Ричи Гирван пишет, что Беовульф следует рассматривать как имеющий некоторую степень исторической точности, несмотря на присутствие в нем дракона; он утверждает, что «сказки о драконах, как и вера в драконов, сохранились до недавнего времени, и народный ум склонен с легковерием принимать истории о водных чудовищах. Более того, эти истории часто привязаны к реальным людям и локализованы именно в время и место. Привычка настолько известна, что примеры излишни ». [38] Раймонд Уилсон Чемберс в своей книге «Беовульф: Введение в изучение стихотворения с обсуждением историй Оффы и Финна» говорит, что « Беовульф »Дракон действует как «типичный дракон из древнеанглийских пословиц», потому что он охраняет сокровища. [39] В.П. Кер раскритиковал включение в поэму битвы Беовульфа с драконом и его последующей смерти, написав: «Как будто к концу Одиссеи были добавлены некоторые более поздние книги, полностью рассказывающие о преклонном возрасте Одиссея. вдали от моря, и его смерть от рук Телегона ». [40]

Толкин, 1936: Монстры и критики [ править ]

В книге «Беовульф: Монстры и критики» Дж. Р. Р. Толкин отмечал, что дракон и Грендель «постоянно упоминаются языком, который призван напомнить о силах тьмы, которые христиане чувствовали, охваченными ими. Они -« обитатели ада », «противники Бога», «потомство Каина», «враги человечества» ... Итак, Беовульф, несмотря на все его действия в мире первобытной героической эпохи немцев, тем не менее, почти христианский рыцарь ». [41]

После Толкина [ править ]

Питер Гейнсфорд отметил в статье «Смерть Беовульфа и Одиссея: время повествования и типы мифологических сказок», что «в двадцать первом веке Беовульф не испытывает недостатка в комментаторах, чтобы защитить литературные достоинства эпизода с драконом». [40] Адриен Бонжур в 1953 году высказал мнение, что «высшее значение дракона в поэме» остается «загадкой». [42]

Симус Хини предполагает, что отношение Беовульфа к борьбе с драконом отражает его « хтоническую мудрость, очищенную в горниле опыта», то есть в его решимости уже есть «загробный аспект». [43] Когда Беовульф умирает в битве с драконом, несмотря на то, что он победил его, Джеймс Паркер из The Atlantic пишет, что «В Беовульфе нет трансцендентности , и нет искупления [...] убить дракона - но дракон достанет вас так или иначе". [44] Джоан Акоселла заявляет в The New Yorker, что «в отличие от Гренделя и его матери [дракон] не столько монстр, сколько символ». [45]

Наследие [ править ]

В От Гомера до Гарри Поттера: Справочник по Миф и фэнтези , Мэтью Дикерсон и Дэвид О'Хара утверждают , что Беовульф поэт добавил фигуру дракона в «горшке ... что ladeled из большинства современных фантастов» ; они утверждали , что оба многочисленные работы с подлых драконов, а также литературы с доброкачественными драконами , как в Dragon папиной книги и Перна серии по Энн Маккефри , находились под влиянием Беовульф ' дракона s. Дикерсон и О'Хара далее уточнили, что через своего дракона Беовульфапревратили «представление о том, что врагом является чудовищное зло (а не просто человеческие враги)» в «отличительную черту современного фэнтези», присутствующую в книгах К.С. Льюиса о Нарнии, книгах Урсулы К. Ле Гуин о Земном море и Завете Томаса серия Стивена Дональдсона . [46] Дж. Р. Р. Толкин использовал историю дракона о Беовульфе как образец для Смауга из «Хоббита» ; в каждом случае дракон просыпается, когда один из кладов потревожил его, украв чашу, и впадает в ярость, пока не будет убит другим человеком. [47] Айя Хусейн изНациональный фонд гуманитарных наук написал, что на битву между Гарри Поттером и венгерским Рогатым хвостом в « Гарри Поттере и Кубке огня» (2000) Дж. К. Роулинг повлияло противостояние дракона и главного героя « Беовульфа» . [48]

Ссылки [ править ]

Сноски
  1. ^ Ницше, Джейн К. "Структурное единство Беовульфа: проблема матери Гренделя". Поэзия критики , т. 22. 1999. с. 290.
  2. ^ a b c Эванс, стр. 25–26.
  3. ^ Rauer, с.135
  4. ^ Рауэр, стр. 4
  5. ^ Рауэр, стр. 74
  6. Перейти ↑ Evans, pp. 29
  7. ^ Rauer, с.32
  8. ^ Толкин, стр. 4
  9. ^ Эванс, стр. 30
  10. ^ а б Браун, Алан К. (1980). «Огненный дракон в Беовульфе». Резюме из Неофилолога . Springer Нидерланды. 64 (3): 439–460. DOI : 10.1007 / BF01513838 . S2CID  162080723 .
  11. ^ Рауэр, стр. 32, стр. 63
  12. ^ a b Рауэр, стр. 35 год
  13. ^ Рауэр, стр. 52
  14. Эванс, стр.28
  15. ^ Александр, стр. 6
  16. ^ Меллинкофф, Рут. Чудовищное потомство Каина в Беовульфе: часть I, Ноаховая традиция, англосаксонская Англия (1979), 8: 143–162 Cambridge University Press. Проверено 18 мая 2010 г.
  17. ^ Хини, с.157
  18. ^ Рауэр, стр. 74–75
  19. Кларк, 43 года.
  20. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. xiv
  21. Александр, стр. XXIV – XXV
  22. Александр, стр. Xxx – xxxv
  23. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. vii
  24. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. xvi
  25. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. xvii
  26. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. xix
  27. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. xxvi
  28. ^ Кларк, Справочник , стр. 289
  29. ^ а б Александр, стр. xxxvi
  30. Перейти ↑ Crossley-Holland, p. xviii
  31. Беовульф и некоторые выдумки о наследовании гатишей Фредериком М. Биггсом .
  32. ^ Raurer, стр. 74
  33. ^ Рауэр, стр. 31 год
  34. ^ Александр, стр. xxv
  35. ^ Толкин, стр. 14
  36. ^ Лоуренс, Уильям Уитерл (1918). «Дракон и его логово в Беовульфе ». ПМЛА . 33 (4): 547–583. DOI : 10,2307 / 456981 . JSTOR 456981 . 
  37. Мэлоун, Кемп (июль 1928 г.). «Кеннинг в Беовульфе ». Журнал английской и германской филологии . 27 (3): 318–324. JSTOR 27703161 . 
  38. ^ Джордж, Джоди-Энн (2010).Беовульф. Макмиллан. ISBN 978-1137098016.
  39. ^ Чемберс, Раймонд Уилсон (1921).Беовульф. Издательство Кембриджского университета . п. 349 . Проверено 18 сентября 2017 года . типичный дракон.
  40. ^ a b Петля, Джордж (1921). Classica et Mediaevalia vol. 63 . Музей Tusculanum Press. С. 247–248. ISBN 9788763540643. Проверено 18 сентября 2017 года .
  41. ^ Фулк, Роберт Деннис (1991).Интерпретации Беовульфа: критическая антология. Издательство Индианского университета . п. 25. ISBN 9781587431333.
  42. Bonjour, Адриан (март 1953 г.). «Приседающие монстры и безудержные критики: или дебаты о драконе Беовульфа». ПМЛА . 68 (1): 304–312. DOI : 10.2307 / 459922 . JSTOR 459922 . 
  43. Хини, Симус (4 ноября 1999 г.). «Новый« Беовульф » » . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 17 сентября 2017 года .
  44. ^ Паркер, Джеймс (апрель 2017 г.). "Беовульф вернулся!" . Атлантика . Проверено 17 сентября 2017 года .
  45. ^ Acocella, Джоан (2 июня 2014). «Убийство монстров» . Житель Нью-Йорка . Проверено 17 сентября 2017 года .
  46. ^ Дикерсон, Мэтью ; О'Хара, Дэвид (2006).От Гомера до Гарри Поттера: Справочник по мифам и фантазиям. Brazos Press . С. 124–125. ISBN 9781587431333.
  47. ^ Кларк, стр. 31 год
  48. ^ Хуссейн, AIA (14 июня 2011). «Старый английский, новые влияния» . Национальный фонд гуманитарных наук . Проверено 17 сентября 2017 года .

Источники [ править ]

  • Александр, Михаил (27 февраля 2003 г.) [1973]. Беовульф: перевод стихов (изд. 2003 г.). Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-14-044931-0. Проверено 18 мая 2010 .
  • Кларк, Джордж (2003) [1998]. «Герой и тема» . В Бьорк, Роберт Э .; Найлз, Джон Д. (ред.). Справочник по Беовульфу . University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-6150-1.
  • Кроссли-Холланд, Кевин (1999). О'Донохью, Хизер (ред.). Беовульф: Бой в Финсбурге . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-283320-4.
  • Эванс, Джонатан (2003) [2000]. «Знания о драконах Средиземья: Толкин и древнеанглийские и древнескандинавские традиции» . В Кларке, Джордж; Тиммонс, Дэниел (ред.). Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: виды Средиземья . Гринвуд Пресс. ISBN 0-313-30845-4. Проверено 18 мая 2010 .
  • Хини, Симус (2001). Беовульф: перевод нового стиха . Нортон. ISBN 978-0-393-32097-8. Проверено 19 мая 2010 . Симус Хини беовульф.
  • Рауэр, Кристина (2003). Беовульф и дракон: параллели и аналоги . Кембридж: Брюэр. ISBN 0-85991-592-1. Проверено 18 мая 2010 .
  • Толкин, младший (25 ноября 1936 г.). «Беовульф: Монстры и критики» . Сэр Израиль Голланц Лекция 1936 . Архивировано из оригинала 3 ноября 2009 года . Проверено 19 мая 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]