Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Триптиха Брака )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Внутренние панели Триптиха Брака . c. 1452. Масло на дубовом панно с рамой, 41см × 34,5см; 41см × 68см; 41 см × 34,5 см. Музей Лувра , Париж.
Внешние панели показаны в сложенном виде. Череп, вероятно, предназначен и как памятный знак, и как памятник покровителю.

Braque Триптих (или Braque Семейный триптих ) является с. Дубовый алтарь, выполненный маслом на дубе, 1452 год работы раннего нидерландского художника Рогира ван дер Вейдена . Когда он открыт, три его половинные панели открывают слева направо Иоанна Крестителя , Деву Марию с Иисусом и Иоанна Богослова , а справа - Марию Магдалину . Когда крылья закрыты, работа показывает мотив черепа и креста vanitas .

Триптих Брака - единственное сохранившееся религиозное произведение ван дер Вейдена, написанное для частного, а не публичного показа. [1] Алтарь, вероятно, был заказан либо Джеханом Браком из Турне, либо, что более вероятно, его женой Катериной де Брабант - возможно, после внезапной и ранней смерти Джехана в 1452 году. Пара прожила в браке лишь короткий период. Екатерина была намного моложе своего мужа; когда они поженились в 1450 или в начале 1451 года, ей было 20 лет и примерно на 12 или 13 лет моложе его. Очевидно, она испытывала к нему глубокую и непреходящую привязанность. Когда она умерла, почти через 50 лет после него, она попросила, чтобы ее похоронили рядом с ним, несмотря на то, что за несколько лет до этого она снова вышла замуж. [2]

Триптих [ править ]

Деталь пейзажа позади Иоанна Крестителя . Как и в случае с бесплотным текстом, пейзаж перетекает через панель, образуя единое целое.

Надпись и свободно плавающий текст играют важную роль в работе. Каждая внутренняя панель содержит латинские надписи, исходящие изо рта фигур или парящие над ними, служащие либо речевыми пузырями, либо комментариями. Им вторят слова, начертанные на кресте левой внешней панели. Все тексты взяты из Евангелия от Иоанна , за исключением Евангелия от Девы, которое происходит из Евангелия от Луки . Слова Иоанна Крестителя изгибаются вверх от его рта к верхнему правому углу кадра и, кажется, присоединяются к словам Богородицы на центральной панели, которые, в свою очередь, текут вдоль верхней части центральной панели. [3] Слова Магдалины, напротив, образуют плоскую горизонтальную линию, нарушающую изогнутую непрерывность текста слева направо на левой и центральной панелях. Точно так же слова Магдалины отличаются от слов других панелей; они не произносятся ею, а представляют собой отстраненный комментарий к ней. Это возможно из - за этого , что они не визуализируются с, а искусствовед Альфред Acres ставит его, «волнообразный» благодать от других, так как они являются «слова , написанные от Магдалины не устной или письменной форме от нее.» [4] Ее текст из Иоанна 12: 3 гласит, что Мария взяла фунт мази из правильного шпика , дорогой цены, и помазала ноги Иисуса . [4]

Интерьер [ править ]

Деталь, Мария , центральная панель

Ван дер Вейден ранее использовал технику плавающих надписей, особенно на центральной панели своего ок. 1445–1450 Бон. Алтарь , где слова кажутся плавающими в пространстве изображения или будто вшиты в одежду фигур. [5]

Левая панель представляет собой поясное изображение Иоанна Крестителя , [6] с фоном , показывая сцену из крещения Христа. Слова Джона парят над ним изогнутым речевым шаром, который исходит из его рта. Слова, взятые из Иоанна 1:29, гласят: «Вот Агнец Божий, Который берет на себя грехи мира». [7] На правой панели Мария Магдалина изображена в роскошном и детализированном платье на изображении, которое считается одним из лучших женских портретов ван дер Вейдена. Центральная панель шириной 68 см почти вдвое больше левой и правой панелей. Он показывает Христа Спасителя Мунди , [8]его голова почти точная копия его изображения в триптихе « Страшный суд» . [1] Центральная панель действует как «картинка в картинке», контекст которой «рассказывается» воздушными шарами изо рта Джона и Мэри.

Деталь с изображением Магдалины

Иоанн Богослов и правые руки Иисуса подняты в традиционной христианской позе или жесте учителя. Их указательный и средний пальцы держатся вертикально, а два мизинца находятся рядом с большими пальцами. [9] Жесты рук и пальцы каждого святого расположены очень продуманно и симметрично. Узор, который они образуют на трех внутренних панелях, перекликается с повествованием о триптихе, обозначенном воздушными шарами. Однако на панели Магдалины поток прерывается, ее рука поднята вертикально, как будто это барьер для других панелей, а ее текст находится в прямой горизонтальной плоскости, а не изогнутой.

Внешний [ править ]

Внешние панели показаны в сложенном виде. Череп, вероятно, предназначен и как памятный знак, и как памятник покровителю.

Когда крылья закрыты поперек центральной панели, на внешней стороне виден мотив memento mori [10] или vanitas в виде черепа и креста, украшенного латинскими надписями. На внешнем левом крыле изображен желто-коричневый череп, прислоненный к битому кирпичу или каменному фрагменту [11], рядом с гербом семьи Брак - сноп пшеницы - видимый в верхней правой части панели. [1] Было высказано предположение, что череп - это будущее состояние зрителя. [1] [12] Панель является одним из самых ранних известных примеров черепа, использованного в vanitas, в то время как битый кирпич, крест и надписи представляют образы смерти и разложения, типичные для этого жанра. [13] Кирпич в таких произведениях обычно символизирует разрушение зданий или династий; в этом случае, учитывая включение фамильного герба Браков, можно предположить, что он служит напоминанием членам последних. [14] Другие искусствоведы считают, что череп, возможно, не имел символического отношения к семье Браков, поскольку они были признаны советниками и финансистами Дома Валуа . [1] Вместо этого спор может представлять Адама или кусок Голгофы . [1]

На правой панели изображен крест с латинской надписью на основе Ecclesiasticus XLI: 1-2. Слова читаются как o mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti в субстанции суис. viro quieto et cuius viae directae sunt in omnibus et adhuc valenti accipere cibum ( О смерть, как горько воспоминание о тебе человеку, который имеет мир в своих владениях! вещи, и что еще умеет брать мясо! ).

Происхождение [ править ]

Приблизительная датировка триптиха основана на смерти Жеана Брака в 1452 году [15] и на том факте, что внутренние панели демонстрируют итальянское влияние, и считается одной из первых его более поздних более строгих работ зрелого периода; ван дер Виден посетил Италию в 1450 году.

Впервые он упоминается в завещании Катерины де Брабант от 1497 года, когда она оставила его своему внуку Джехану Виллену. Записи показывают, что алтарь находился во владении ее наследников до 1586 года, после чего он был куплен священником в Англии. Позже он перешел во владение английского художника Ричарда Эванса . Он был приобретен Луврским музеем у писательницы и благотворительницы леди Теодоры Гест в 1913 году. [16] В то время это считалось самым важным приобретением общественной галереи с 1878 года, когда им была завещана крупная работа Ганса Мемлинга. . В то время это была рекордная цена за ван дер Вейден; JP Morganранее потратил 100 000 долларов на Благовещение, а сейчас находится в нью-йоркском Метрополитен-музее . [7] [17] [18]

Сегодня он находится в постоянной экспозиции Лувра в оригинальной дубовой раме. Из-за своей хрупкости он заключен в стекло.

Источники [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f Блюм, 30
  2. ^ Блюм, 30–1
  3. ^ Акров, 89
  4. ^ а б соток, 88
  5. ^ Acres, 86-7
  6. Переулок, 281
  7. ^ а б Кэмпбелл, 89
  8. ^ Акров, 87
  9. ^ МакНэми, 1
  10. ^ Энгель, 215
  11. Блюм, 31 год.
  12. ^ Bätschmann и Griener, 152
  13. ^ Ягненок, 43
  14. Бодрийяр, 178
  15. ^ Leprieur, 273
  16. Блюм, 127
  17. ^ Без атрибуции. « Лувр приобретает Van Der Weyden. Платит 130 000 долларов за шедевр из коллекции герцога Вестминстерского ». The New York Times , 24 июля 1913 года. Проверено 12 мая 2012 года.
  18. ^ " Благовещение Рогира Ван Дер Вейдена ". Вестник Метрополитен-музея . Проверено 12 мая 2012 года.

Библиография [ править ]

  • Акр, Альфред. «Рисованные тексты Рогира ван дер Вейдена». Artibus et Historiae , Volume 21, No. 41, 2000 г.
  • Блюм, Ширли. Ранние нидерландские триптихи; Этюд в покровительстве . Калифорнийский университет Press, 1970. ISBN  0-520-01444-8
  • Бэтчманн Оскар; Гринер, Паскаль. Ганс Гольбейн . Книги Reaktion, ISBN 1-86189-040-0 
  • Кэмпбелл, Лорн . Ван дер Вейден . Лондон: Chaucer Press, 2004. ISBN 1-904449-24-7. 
  • Энгель, Уильям. Постоянство памяти и меланхолии в ранней современной Англии . Амхерст MA: Массачусетский университет Press , 1995.
  • Джейкобс, Линн Ф. Открывающие двери: переосмысление раннего нидерландского триптиха . Университетский парк: издательство Penn State University Press, 2012. ISBN 0-271-04840-9 
  • Агнец Джонатан. « Похищение замка как натюрморт» в книге «Тайная жизнь вещей: животные, предметы и ит-рассказы в Англии восемнадцатого века» . Associated University Press, 2007.
  • Лейн, Барбара. "Ранние итальянские источники для триптиха Брака". Бюллетень Искусства , Том LX11, № 2, июнь 1980. 281–284.
  • Лепрьер, Поль. "Un triptyque de Roger de la Pasture". Gazette des Beaux-Arts , volume 10, 1913. 257–80.
  • Макнейми, Морис. Ангелы в облачениях: евхаристические аллюзии в ранних нидерландских картинах . Лёвен: Peeters Publishers, 1998. ISBN 90-429-0007-5 

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Триптихом Брака на Викискладе?