Завоевание Гранады - этопьеса эпохи Реставрации , трагедия из двух частей,написанная Джоном Драйденом , впервые исполненная в 1670 и 1671 годах и опубликованная в 1672 году . Он примечателен и как определяющий пример « героической драмы », впервые созданной Драйденом, и как предмет более поздней сатиры .
Сюжет повествует об испанском завоевании Гранады в 1492 году и падении Гранады Мухаммеда XII , последнего исламского правителя Пиренейского полуострова.
Представление
Оригинальный 1670 производства по Компании Кинга признакам Кинастон как «Магомет Boabdelin, последнего короля Гранады,» Чарльз Харт как Almanzor, Нелл Гвин , как Alimahide, Ребекка Маршалл как Lyndaraxa, Элизабет Бутеллом как Bezayda, Майкл Мохун как Abdemelech, Уильям Картрайт , как Абенамар и Уильям Винтерсхолл в роли Селина. [1] Пролог к Части 1 произнесла в театре Нелл Гвин.
Спектакль возродили в начале 1690-х годов.
Жанр
Драйден написал пьесу закрытыми куплетами ямбического пентаметра . В предисловии к печатной пьесе он предложил новый тип драмы, в которой героические образы и действия прославляются в размере и рифме, подчеркивая достоинство действия. Новаторство Драйдена - заметный поворот в поэтической дикции в Англии, поскольку он пытался найти английский размер и словарь, которые могли бы соответствовать структуре древнего латинского героического стиха. Замкнутый ямб куплет, действительно, упоминается как «героический куплет» (хотя куплеты безусловно , были использован ранее, и с героической коннотацией, а Сэмюэль Батлер «s пародии в тетраметре куплетах, Hudibras шоу). Что касается сюжета, герой героической драмы должен продемонстрировать, как сказал Драйден, классические достоинства силы и решительности. Поскольку сцена Британской Реставрации уже подвергалась нападкам из-за распущенности своих комедий и примера непристойных актрис, Драйден пытался повернуть вспять дело к достойным восхищения сюжетам.
Сюжет
Спектакль касается Гранадской битвы между маврами и испанцами , которая привела к историческому падению Гранады . Испанцы обычно остаются в тени, и действие в основном касается двух фракций мавров, Абенсеррагов и Зегрисов . Главный герой - Альманзор, сражающийся на стороне мавров. Он влюбляется в Алмахиде, который помолвлен с Боабделином , королем мавров. Она тоже любит его, но она не предаст своих обетов Боабделину, и Боабделин разрывается между своей ревностью и потребностью в Альманзоре. Альманзор и Альмахиде остаются разделенными до смерти Боабделина в последнем акте, когда препятствия устранены и терпеливые любовники могут быть объединены. В пьесе есть еще два скрещенных любовных сюжета. Абдалла, брат короля Боабделина, и Абдельмелич, глава фракции Абенсеррадж, соперничают в любви за руку Линдараксы, сестры вождя Зегрисов. Кроме того, Озмин, молодой человек из Абенсерриджа, любит Бензайду, Зегри. Во время спектакля выясняется, что Альманзор - потерянный сын герцога Аркоса, испанца, но он сражается за мавров не при исполнении служебных обязанностей.
Сатира
Известность пьесы, исключительная запутанность сюжета и особенно напыщенность речей Альманзора вызывали сатиру на «Завоевание Гранады » других драматургов. Одним из примеров является «Репетиция» , написанная Джорджем Вильерсом, 2-м герцогом Бекингемским . Генри Филдинг в своей книге «Трагедия трагедий или жизнь и смерть Тома Великого Пальца» ( 1730 ) также нацелен на глупость некоторых из «Завоеваний Гранады». Например, высокие цели, выраженные в «Предисловии» к пьесе Филдинга, кажутся несоответствующими материалу.
Современная оценка
"Никто, даже Александр Поуп , не лучше Драйдена в управлении повествованием через рифму, но слуховой эффект подобен тому, что его забрасывают серией дробинок. Когда, как в " Завоевании Гранады " , броски продолжаются в течение десяти актов. , удар оглушительный ". [2]
Смотрите также
- Поэтическая дикция
- Краткий обзор безнравственности и ненормативной лексики английской сцены
- Репетиция (спектакль)
- Комедия-реставрация , посвященная обсуждению обвинений в скандале, которые вновь обострили серьезность
- Алмахайд (Опера)
Рекомендации
- ^ Джон Даунс , Roscius Anglicanus , Лондон, 1708; Монтегю Саммерс, изд., Fortune Press [без даты]; переизданный New York, Benjamin Blom, 1963; С. 14-15.
- ^ Питер Томсон, Кембриджское введение в английский театр, 1660–1900 , Кембридж, Cambridge University Press, 2006; п. 43.