Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ина Макур или Собака Подушка (犬枕) является ранне- периода Эдо японской литературной пародией на подушке книгу из Сого-Сёнагона . Название также было переведено как «Подушка-дворняга» . [1]

Книга подушек [ править ]

Наблюдения Сэй Сёнагона над двором Хэйан в конце десятого века в Книге подушек (枕 草 子, Makura no sōshi ) включают отрывки, которые напоминают поэтический дневник , другие в стиле эссе , а также ряд отрывков. поэтические каталоги или «детализация вещей» (も の は つ く し) . [2] [3] Например, под заголовком «Элегантные вещи»: «белый халат поверх фиолетового жилета , утиные яйца, струженый лед, смешанный с сиропом из лианы, помещенный в новую серебряную чашу, четки из горного хрусталя , глициния.цветы, цветы сливы, покрытые снегом, красивый ребенок ест клубнику ». [4]

Ину макура также включает ряд таких списков под серией заголовков, хотя и без сопровождения повествования . В сочетании с краткостью работы эффект поддерживается за счет «возможностей краткости, сопоставления и неожиданности», повторения одной и той же ситуации под другим заголовком или тонкого изменения ситуации. [2] Всего девяносто разделов, семнадцать из них имеют форму кёка или «комическая вака ». [1] Работа без колофона или титульного листа, датированная по-разному между 1596 и 1607 годами, приписывается Хате Сохе (1550–1607), комментатору « Очерков бездельников» , врачу Тоётоми Хидэцугу ,сказочник (otogishu) к Тоётоми Хидэёси , а затем на службе Токугавы Иэясу . [1] [2] [5] Ранний образец канадзоси или «буклетов на народном языке», он был напечатан деревянным подвижным шрифтом . [2] [4]

Иллюстрацией произведения являются такие разделы, как «Вещи, которые хочется увидеть»: «Луна, хорошо исполненная Но , обстановка чайного домика , настоящие мысли любимого»; Интересные вещи: « Цурезурегуса , раскладывание углей для чайной церемонии , прогулка по цветочному саду с любимцем мальчика»; и «Вещи, которые встают дыбом»: «надевать зимой доспехи без нижнего белья». [6]

Пародии [ править ]

Такие пародии были среди самых ранних жанров в kanazōshi , обновление и преобразование Хэйаны и более поздние судебные дел в «юмористическую версию современной популярной культуры». [4] В 1530-х годах Дог Цукубашу (犬 筑波 集) , приписываемый Ямадзаки Сокану и ответ на первые сборники связанных стихов , был наполнен духом хайкай , «диковинной метафорой » и «непочтительным или грубым юмором» . [7] Вслед за Ину Макура появились и другие пародии: Поддельные сказки Исэ (偽 物語, Nise Monogatari ) 1640 г .; Собака Цурезурегуса (犬 徒然 草) 1653 года; и Дог Хякунин Иссу (犬 百 人 一 首) 1669 года. [4] [8] [9]

См. Также [ править ]

  • Японская литература
  • Японская поэзия
  • Дама, любившая насекомых
  • Список национальных сокровищ Японии (сочинения: японские книги)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Кин, Дональд (1999). Мир внутри стен: японская литература до-современной эпохи, 1600-1867 . Издательство Колумбийского университета . стр. 153f. ISBN 0-231-11467-2.
  2. ^ a b c d Putzar, Эдвард (1968). «Ину Макура: Собачья подушка». Гарвардский журнал азиатских исследований . Институт Гарварда – Йенчинга . 28 : 98–101. DOI : 10.2307 / 2718596 .
  3. ^ Моррис, Марк (1980). «Поэтические каталоги Сэй Сёнагона». Гарвардский журнал азиатских исследований . Институт Гарварда – Йенчинга . 40 (1): 5–54. DOI : 10.2307 / 2718916 .
  4. ^ a b c d Ширане, Харуо (2002). Ранняя современная японская литература: антология (1600-1900) . Издательство Колумбийского университета . стр.  21 -4. ISBN 0-231-10991-1.
  5. ^ Шанс, Линда Х. (1997). «Конструирование классического: Цуредзурегуса в Токугавских чтениях». Журнал Американского восточного общества . Американское восточное общество . 117 (1): 39–56. DOI : 10.2307 / 605621 .
  6. ^ Путцар, Эдвард (1968). «Ину Макура: Собачья подушка». Гарвардский журнал азиатских исследований . Институт Гарварда – Йенчинга . 28 : 102–4. DOI : 10.2307 / 2718596 .
  7. ^ Картер, Стивен (1993). Традиционная японская поэзия: антология . Издательство Стэнфордского университета . С. 332, 338. ISBN 0-8047-2212-9.
  8. ^ Rucinski, Джек (1975). "Японский бурлеск: Nise Monogatari". Monumenta Nipponica . Софийский университет . 30 (1): 1–18. DOI : 10.2307 / 2383693 .
  9. ^ Machotka, Эва (2009). Визуальный генезис японской национальной идентичности: Хякунин иссу Хокусая . Питер Лэнг . п. 55. ISBN 978-90-5201-482-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

Пуцар, Эдвард (1968). «Ину Макура: Собачья подушка». Гарвардский журнал азиатских исследований . Институт Гарварда – Йенчинга . 28 : 98–113. DOI : 10.2307 / 2718596 .