"Это летопись Иоанна" | |
---|---|
Стих гимн по Орландо Гиббонса | |
Портрет Орландо Гиббонса | |
Период | Тюдор |
Жанр | Англиканская церковная музыка |
Форма | Мотет |
Написано | 1600-е годы: Англия |
Текст | Иоанна 1: 19–23 |
Язык | Ранний современный английский |
На основе | Евангелие от Иоанна |
« Это летопись Иоанна » - гимн в стихах, написанный английским композитором Орландо Гиббонсом (1583–1625). Он основан на тексте из Евангелия от Иоанна в Женевской Библии и представляет собой характерную для своего времени композицию в англиканском стиле . «Иоанн» (о котором говорится) относится к Иоанну Крестителю . Пьеса разделена на три части, каждая из которых начинается стихом для сольного контратенора (больше похожего на современный тенор, но часто теперь исполняется контртенором [1] ), за которым следует полный раздел ( консорт голосов.), повторяя слова стиха. Певцов обычно аккомпанирует орган : еще одна возможность - виолончельная консорт , хотя вопрос о том, насколько часто виолы использовались в якобинских службах, остается спорным. [2]
История [ править ]
Этот «стих-гимн» был написан по просьбе Уильяма Лода , который был президентом колледжа Святого Иоанна в Оксфорде с 1611 по 1621 год; Святой Иоанн, которому посвящен колледж, - это Иоанн Креститель. Он был написан для часовни колледжа и, вероятно, впервые был исполнен там. [3] Текст является одним из чтений для Адвента .
По словам Морриса, [4] самые ранние известные рукописи гимна датируются 1630-ми годами, через десять лет после смерти Гиббонса. Они расположены в главных английских соборах и часовнях, как далеко от Оксфорда, так и от Дарема , что позволяет предположить, что гимн пользовался широким использованием, когда впервые был написан. Он включен в ряд современных публикаций, включая Oxford Book of Tudor Anthems (OUP, 1978). [4]
Источники [ править ]
Исходный текст взят из Иоанна 1: 19–23. Гиббонс использует текст Женевской Библии ; это очень похоже на то, что найдено в Авторизованной версии , но (например) AV имеет «плачущий» в третьей строфе, где в Женевской Библии (и Гиббонсе) есть «вопиющий». Текст касается пророчества Иоанна Крестителя, предсказывающего пришествие Иисуса .
Стихи [ править ]
- Это летопись Иоанна,
когда иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его:
кто ты?
И он сознался и не отрицал, и прямо сказал:
Я не Христос.
хор- И они спросили его: кто же ты тогда? Ты Илия?
Он сказал: нет.
Ты пророк?
И он ответил: Нет.
Хор- Тогда сказали ему: кто
ты? чтобы мы могли дать ответ пославшим нас.
Что ты скажешь о себе?
Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте
путь Господу.
хор
Ссылки [ править ]
- ^ Смит (2013). «Некролог: Джон Уитворт, контртенор» . Граммофон . Проверено 22 февраля 2019 .
- ^ Morehen (1978). «Английский консорт и стихи-гимны». Старинная музыка . 6 (3): 381–385. DOI : 10.1093 / earlyj / 6.3.381 . JSTOR 3125808 . доступ через JSTOR, требуется подписка
- ^ «История» . Колледж Святого Иоанна в Оксфорде . Проверено 29 ноября +2016 .
- ^ a b Моррис, Кристофер (1978). Оксфордская книга гимнов Тюдоров: 34 гимна для смешанных голосов . Оксфорд: Музыкальный факультет, Oxford University Press. ISBN 978-0193533257.В данной публикации используется широкое определение Тюдора и включает в себя музыку от правления Джеймса I .
Внешние ссылки [ править ]
- Это запись Иоанна Орландо Гиббонса на YouTube - хор Святой Марии Магдалины и виолончель.
- Это запись Джона : бесплатные партитуры в хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)