Томас Кейтли (17 октября 1789 г. - 4 ноября 1872 г.) был ирландским писателем, известным своими трудами по мифологии и фольклору, в частности, сказочной мифологией (1828 г.), позже переизданным как «Мировой путеводитель по гномам, феям, эльфам и другим маленьким людям» (1978 г.) , 2000 и др.).
Томас Кейтли | |
---|---|
Родившийся | Томас Кейтли 17 октября 1789 г. Дублин , Ирландия |
Умер | 4 ноября 1872 г. [1] Бельведер, Лондон (Леснесс-Хит, Кент), Англия. | (83 года)
Место отдыха | Эрит Черчьярд |
Занятие | писатель, фольклорист, мифограф, историк |
Национальность | Британский / ирландский |
Известные работы | Сказочная Мифология |
Кейтли был важным пионером в изучении фольклора современными учеными в этой области. Он был собирателем фольклора-компаративиста, проводя параллели между сказками и традициями разных культур. Осмотрительный ученый, он не предполагал автоматически, что подобные сказки указывают на передачу, позволяя таким же рассказам возникать независимо.
По просьбе педагога Томаса Арнольда он написал серию учебников по английскому, греческому и другим историям, которые были приняты в школе регби Арнольда, а также в других государственных школах .
Жизнь и путешествия
Кейтли, родившийся в октябре 1789 года, был сыном Томаса Кейтли из Newtown, co. Килдэр и утверждал, что был связан с Томасом Кейтли (1650–1719). Он поступил в Тринити-колледж в Дублине 4 июля 1803 года, но оставил без ученой степени и из-за плохого здоровья был вынужден отказаться от профессии юриста и поступить в ирландскую коллегию адвокатов . [2]
В 1824 году он поселился в Лондоне и занялся литературной и публицистической работой. [2] Кейтли, как известно, внес свой вклад в сказки Томаса Крофтона Крокера « Сказочные легенды Южной Ирландии» (1825 г.), хотя это не было должным образом признано. [3] Оказалось, что он представил по крайней мере один рассказ («Клетки души»), почти полностью выдуманный им самим, без ведома Крокера и других.
Проведя время в Италии [4], он смог сделать переводы сказок из « Пентамерона» или «Ночей Страпаролы в сказочной мифологии» , и он подружился с патриархом семьи Россетти . Томас утверждал, что он грамотен в двадцати с лишним языках и диалектах всего [5], и опубликовал ряд переводов и дайджестов средневековых и иностранных произведений и отрывков, часто редко трактуемых в других местах на английском языке, включая расширенные прозаические версии Ожье. датчанин , который передает герой к Моргану Fay «s фею , или шведским балладам на nixes и эльфах , такие как Harpans крафт („Power арфы“) и г - Улоф ОСН älvorna (" сэр Улоф в Elve-Dance "). [6]
Фольклор и мифология
Кейтли был одним из «ранних и важных собирателей компаративистов» фольклора, [7] и «Для и ранней книги фольклора Мифология фей устанавливает высокие стандарты». [8]
Сказочная Мифология
В 1828 году Кейтли опубликовал сказочную мифологию, 2 тома, иллюстрированный У.Х. Бруком . [9] Немецкий перевод Вольфа Mythologie der feen und elfen (1828) появился быстро. Говорят, что Джейкоб Гримм высоко оценил эту работу. [2] В свое время он был популярен среди викторианских исследователей фольклора и литературных деятелей; расширенное издание появилось в 1850 году, а новое - в 1860 году. Впоследствии оно периодически переиздавалось до наших дней [10], подтверждая собственные «большие надежды Кейтли на бессмертие для своей работы» в его предисловии, несмотря на то, что ранний биограф призывал это «пафосно». [11]
Кейтли считается одним из первых применявших в Англии подход братьев Гримм к изучению мифов и фольклора, исследуя параллели между мифом нации, религиями и мифологией других регионов. [10] Таким образом, Кейтли начал с попытки проследить сказочный миф до готических и тевтонских корней, как Гриммы сделали для эльфов . [12] Кейтли, как и Гриммы, в конце концов пришел к выводу, что невозможно проследить миф до единого окончательного источника, и что параллельные мифы могут быть объяснены « идеей Просвещения о том, что человеческая природа [что] едина», и аналогичный опыт и ответы распространены среди всего человечества. [10]
Конфликт из-за кредита
Кейтли внес свой вклад в « Сказочную легенду» Т. Крофтона Крокера (1825–1828), и то, что Кейтли побудил написать свою собственную книгу, было, пожалуй, самым важным последствием публикации Крокера. [13] Но это была непростая ситуация, поскольку Кейтли явно злился на Крокера за то, что тот не признал должным образом помощь Кейтли, [14] хотя в предисловии к изданию 1850 года Кейтли более сердечно объясняет обстоятельства, обращаясь к Крокеру как «один из мои самые ранние литературные друзья в Лондоне ». [15]
Избранным в сказочной мифологии был рассказ об ирландских русалках под названием «Клетки души», который оказался своего рода розыгрышем. История о самце мерроу была впервые напечатана в антологии Крокера, но Кейтли выпустил более позднее издание « Мифологии фей», он добавил к этому рассказу сноску, заявив, что «здесь он должен сделать честное признание», и проинформировал читателя, что за исключением Ядро рассказа адаптировано из немецкого рассказа «Крестьянин и Водяной человек», эта ирландская сказка полностью была его изобретением. [16] [17] [а]
История публикации
Fairy Мифология претерпела несколько тиражей (1833, 1850, 1878 и т.д.) , в 19 - м века. [b] [18] Издание 1878 года было переиздано столетием позже под названием «Всемирный справочник по гномам, феям, эльфам и другим маленьким людям» (Нью-Йорк: Avenel Books, 1978). [19] [20]
Мифология Древней Греции
Кейтли в bowdlerized Мифология Древней Греции и Италии для использования школы (1831) аплодировали Thirlwall для изготовления предмета «пригодный для дам.» В нем, Cronus использование «s из непреклонного серпа ( Арп ) выхолостить его отец было эвфемизируются как акт Урана быть„изуродованным“. [21] [c] Было отмечено, что Кейтли придерживался более историко-научного подхода, чем теологический подход к греческой мифологии . [10] [22] [d]
Сказки и популярная художественная литература
« Сказки и популярные художественные произведения Кейтли» ; Их сходства и передачи из страны в страну, появилась в 1834 году. [2] [23] Он разделил книгу на три части, сказки, которые, как он считал, были переданы в Европу с Ближнего Востока, группы рассказов демонстрируют поразительное сходство, но которые, как он думал, были независимо задуманные, и те, которые сбивали его с толку. [24]
Исторические произведения
Кейтли долгое время занимался составлением исторических руководств для использования в учебных целях и для народного просвещения. Его Очерки истории были одним из первых томов Кабинета Ларднера Cyclopædia (1829). Его « История войны за независимость Греции» (1830 г.) составляет тома lx. и lxi. из сборника Констебля . [2]
После Контуры, Кейтли было настоятельно педагогом Томас Арнольд из регби школы , чтобы провести работу над серией среднего размера историй , которые будут использоваться в школах. [25] [15] История Англии (1837–39), 2 тома, хотя и основаны на Джоне Лингарде , были призваны противодействовать католическим наклонностям этого писателя. [2] Следуют и другие учебники: История Греции (1835 г.); Рим (1836 г.); Римская империя (1840 г.); Индия в (1846–187). Его История Греции была переведена на новогреческий язык. [25] Кейтли также составил в качестве учебного пособия Вопросы по истории Греции и Рима Кейтли (1836 г.), а один по истории Англии (1840 г.) состоял из длинного списка исторических викторин, организованных по главам для молодых студентов, изучающих его римский, греческий язык. , и истории.
Кейтли заявил , что он стремился создать историю материал для классного , которые были усовершенствованием Оливера Голдсмит «S истории , считал себя равной задачу, и нашел свое доказательство , когда его названий были„принять (редактор) .. сразу по их внешнему виду“по « Итон , Харроу , Регби, Винчестер и большинство других крупных государственных школ , помимо ряда частных». [26] В 1850 году Кейтли нескромно писал о своих исторических достижениях как о «непревзойденных и, возможно, долгое время непревзойденных». [15] « История Рима» Кейтли [27] является производным от трудов немецкого историка-классика Бартольда Георга Нибура , а покровитель или наставник Кейтли Арнольд был сторонником подхода Нибура. [28]
Сэмюэл Уоррен , в его юридических исследованиях, 3-е изд. 1854 г. (I. 235–6, 349) высоко ценит его исторический труд. Но он смехотворно переоценивал все свои действия, и его заявление о том, что он написал лучшую историю Рима на любом языке или что он первым справедливо оценил Вергилия и Саллюстия, не могло быть признано его друзьями. В последние годы жизни он получал пенсию по гражданскому списку. Он умер в Эрите, Кент, 4 ноября 1872 г. [2]
Помимо уже упомянутых работ, Кейтли был автором книги «Крестоносцы, или« Сцены, события и персонажи времен крестоносцев » (1834 г.). Его « Тайные общества средневековья» ( Библиотека занимательных знаний, 1837 г.) первоначально были опубликованы анонимно и вопреки его желанию [29] [30], а затем переизданы в 1848 г.
Литературная критика
Кейтли редактировал книгу Вергилия « Буколика и география» (1847 г.), прообразом которой были его « Заметки о буколике и географии Вергилия» с экскурсом, терминами земледелия и Флорой Вирджилиана (1846 г.). Среди других латинских классиков, которые он редактировал, были « Гораций» , « Сатиры и послания» (1848 г.), «Овидий, Фасти» (1848 г.) и « Саллюстий» , « Катилина и Югурта» (1849 г.). [2]
Милтон учится
Кейтли подготовил аннотированное издание Милтона (2 тома 1859 г.), а также его критическую биографию « Счет жизни, мнений и сочинений Джона Мильтона с введением в« Потерянный рай »» (1855 г.). [2] Его догадки время от времени использовались, сравнивались и опровергались в исследованиях 20-го века и последующих лет. [31] Он указан среди «выдающихся личностей» в одном обзоре прошлых комментариев к Милтону , датируемым тремя столетиями ( Miner, Moeck & Jablonski (2004) ). [e]
Признание аллюзий в стихах Мильтона требует знакомства с классической греко-римской мифологией и эпосами; если заимствовать слова американского современника Томаса Булфинча : «Милтон изобилует ... намками» на классическую мифологию и особенно «обильно разбросан» по « Потерянному раю » Милтона . [32] Кейтли был одним из комментаторов, который тщательно отслеживал мифологические источники Милтона. [33] Были отмечены некоторые ошибочные комментарии Кейтли. Он утверждал, что Милтон ошибался, когда говорил о «Титане, первенце Небес», поскольку не существовало единого божественного существа по имени Титан, только раса титанов . Хотя это может быть так по генеалогии выложенного Гесиода «s Теогония , было отмечено, что Милтон вполне мог бы использовать альтернативные источники, такие как Лактанции » s Divinae Institutiones ( „Divine институты“), который цитирует Ennius к эффект, что у Урана было два сына, Титан и Сатурн . [34]
Точно так же в отношении ангелологии Мильтона Кейтли сделал некоторые правильные наблюдения, но он ограничил источник в основном Библией и допустил ошибки, такие как идентификация ангела Итуриэля как монеты. [35]
Другой комментарий
Кейтли также опубликовал неаннотированное издание Шекспира (6 томов 1864 г.), за которым последовало учебное пособие под названием « Разоблачитель Шекспира: помощь в совершенном понимании пьес Шекспира» (1867 г.). [2]
Кейтли приписывают первый заметив , что Чосера Tale Сквайра идет параллельно, и , следовательно , могут быть взяты из, старофранцузского романтики, Адене-ле-Руа «s Cléomadès . [36] [37]
Он также писал о своеобразии Генри Филдинга в использовании устаревших «hath» и «doth» ( Fraser's Magazine , 1858), не упомянув комментатора, который сделал то же наблюдение до него. [38]
Друзья и семья
Кейтли, друг Габриэле Россетти и твердый сторонник взглядов последнего на Данте, стал одним из немногих не итальянцев, которые общались с семьей в дни детства Данте Габриэля Россетти и его братьев и сестер. « Сказочная мифология» Кейтли была одной из книг, над которыми Данте Габриэль размышлял до десяти лет.
Уильям Майкл Rossetti «s Memoir отмечает , что Кейтли была как„своего племянника и приемного сына, г - н Альфред Chaworth Lyster“ , который стал близким другом. [39] Имеется изображение этого племянника Данте Габриэля Россетти, сделанное пером и чернилами, датированное 1855 годом. [40] [41] [f] Записи семьи Россетти предоставляют некоторую другую информацию о родственниках Кейтли или о его более поздней личной жизни. Запись Уильяма Россетти о духовном сеансе в доме Кейтли в Бельведере 4 января 1866 года, забавная сама по себе, указывает на присутствующих «двух мисс Кейтли», родственника по имени «Уильям Сэмюэл Кейтли», который умер в 1856 году, предположительно, сделал его духовное присутствие на сеансе. [43] Также было отмечено, что к этому периоду Кейтли стал таким же «глухим, как камень», как Сеймур Киркуп , человек, который переписывался с Кейтли по вопросам спиритизма и видений. [44]
Избранные публикации
- Кейтли, Томас (1828). Сказочная мифология . 1 . WH Брук (иллюстрация). Уильям Харрисон Эйнсворт. ISBN 9780384290105.& Vol. 2
- —— (1833) [1828]. Сказочная мифология: иллюстрация романсов и суеверий разных стран . 1 . WH Брук (иллюстрация). Уиттакер, Тричер и компания.& Vol. 2
- —— (1850) [1828], Сказочная мифология: иллюстрация романсов и суеверий различных стран (новое пересмотренное издание), HG Bohn
- —— (1878) [1828], Сказочная мифология: иллюстрация романсов и суеверий различных стран (новое издание, переработанное и значительно расширенное изд.), Джордж Белл
- —— (1978) [1878], Сказочная мифология: иллюстрация романсов и суеверий различных стран , Нью-Йорк: Avenel Books, ISBN 9780517263136 (Перепечатка изд. 1878 г.)
- —— (1834 г.), « Сказки и популярная художественная литература: их сходство и передача из страны в страну» , Whittaker and Co.
- Анон. (Кейтли) (1837), Тайные общества средневековья , Чарльз Найт
- —— (1848). Тайные общества средневековья: с иллюстрациями , новое издание, К. Кокс.
- —— (1834 г.). Крестоносцы, или сцены, события и персонажи времен крестоносцев . 1834 г.
- —— (1838). Мифология Древней Греции и Италии .
- —— (1845). История Греции . Уиттакер и компания, Лондон.
- —— (1860 г.). Особняк Мастленда . Перевод Schetsen UiT де pastorij тэ Mastland , голландского романа Корнелис ван Элиза Koetsveld . [2]
Заметки с пояснениями
- ^ Кейтли (1850) , Fairy Мифология р. 536, продолжает, как выяснилось, ирландцы в графствах Уиклоу и Корк были знакомы с такой захватывающей историей, за исключением того, что «это были такие вещи, как цветочные горшки, в которых он их держал».
- ↑ Он был выпущен в 1833 году под более длинным названием: «Сказочная мифология: иллюстрация романсов и суеверий различных стран».
- ↑ В качестве другого примера, перевод итальянской сказки « Дракон »Кейтлипропускает сексуально заряженный отрывок, приведенный на стр. 134 : «не было необходимости омывать орудие смерти той же кровью, которой он омыл орудие жизни», т. Е. Король решил не проливать кровь девушки кинжалом, когда он только что окровавил свой «инструмент» лишив ее цветения.
- ^ "Научный" подход, поддерживаемый KO Müller и CA Lobeck , как заметил Роберт Д. Ричардсон [10]
- ^ Шахтер, Эрл Рой; Моек, Уильям; Яблонски, Стивен Эдвард (2004), Потерянный рай, 1668-1968: три века комментариев , Associated University Press, ISBN 0838755771. Кейтли указан в числе «выдающихся» наряду с изданием Дэвида Массона 1890 г., изданиями А. В. Верити (1921-29 гг.), Изданием Мерритта Ю. Хьюза (1957 г. и т. Д.) И Аластером Фаулером , хотя «[эти] имена действительно имеют значение. Не исчерпываю комментаторов, использованных в этом обзоре.
- ^ Альфред Chaworth Lyster был отец доктора Cecil RC Lyster . [42]
Рекомендации
- Цитаты
- ^ Смит, Чарльз Роуч (1883), Retrospections, Social and Archaeological , 1 , London, p. 322
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Ли (1892 г.) . «Кейтли, Томас (1789-1872)». DNB 30 .
- ^ Бейтс, Уильям (1898). Галерея портретов выдающихся литературных персонажей Маклиз . Chatto & Windus. С. 51 (и 42)., цитируется в DNB [2]
- ^ Заметки о буколиках (1846), предисловие
- ^ Dorson (1955) , стр. 6; репр. Дорсон (1999) , стр. 52–53.
- ^ Сказочная мифология (1850), 150-2
- ↑ Silver (1998) , стр. 10.
- ^ Dorson (1955) , стр 5-8. Repr. Дорсон (1999) , стр. 52–57.
- ^ Кейтли (1828) .
- ^ a b c d e Feldman & Richardson (1972) , стр. 443-.
- ^ "претенциозное предисловие" Ли в DNB [2]
- ↑ Silver (1998) , стр. 29.
- ^ Dorson (1999) , стр. 53.
- ^ Маккарти (1943) , стр. 547.
- ^ a b c Кейтли (1850) . Предисловие, стр. xii
- ^ Кейтли (1850) , фей Мифология , New Edition, 536n
- ^ Марки (2006) , стр 27-28:. Один из «сотрудников Крокер, Томас Кейтли (1789-1872), играл сложный трюк доверия на Крокер, Гримм и последующих комментаторов клетей Soul ».
- ^ Кейтли (1833) ; Кейтли (1850 г.) ; Кейтли (1878)
- ^ Тобиас, Ричард К. (лето 1979 г.), «Викторианская библиография за 1978 г.», « Викторианские исследования» , 22 (4): 537, JSTOR 3827429
- ^ Кейтли (1978) .
- ^ Тернер, Фрэнк Миллер (1981), Греческое наследие в викторианской Британии , Yale University Press, стр. 81, ISBN 0300032579
- ^ Тернер (1981) , стр. 87, п19
- ^ Кейтли (1834) .
- ^ Dorson (1955) , стр. 8; репр. Дорсон (1999) , стр. 56
- ^ a b Кузен (1910) . "Кейтли, Томас" СБДЕЛ
- ^ Кейтли, предисловие к « Мифологии Древней Греции и Италии» (2-е изд., 1838 г.), стр. Iv, цитируется Дорсоном (1955) , стр. 5; репр. Дорсон (1999) , стр. 52
- ^ История Рима , Лондон: Лонгман, Рис, Орм, Браун, Грин и Лонгман, 1836 г..
- ^ "(Критика книг) История Рима доктора Леонарда Шмитца (1847)", в The British Quarterly Review (1847), Vol. 6 [1]
- ^ Примечания и запросы , 4-я сер. ix. 359, 435, 489, 541.
- ^ Кейтли (1837) .
- ^ Вишванатан, С. (2007), «2» , « Эссе в интерпретации» , ISBN 9788176257374.
- ^ Bulfinch, Возраст Fable (1855), предисловие, стр.3
- ^ «Если кто-то желает увидеть все недостатки латинских и классических образов Милтона, ему достаточно только обратиться к записям осторожной Кейтли, которая с домашней заботой вглядывается в каждую строчку и подметает то, что там не совсем правильное», Рэнд, Эдвард Кеннард (1922). «Милтон в ржавчине» (фрагмент) . Филологические исследования . 19 (2): 109–135.( JSTOR 4171821 )
- ^ Осгуд, Чарльз Г. (май 1901 г.). «Классическая мифология Милтона» . Заметки на современном языке . 16 (5): 282–. DOI : 10.2307 / 2917165 . JSTOR 2917165 .
- ^ Уэст, Роберт Х. (апрель 1950 г.). «Имена ангелов Мильтона». Филологические исследования . 47 (2): 211–223.( JSTOR 4172929 )
- ↑ Сказки и популярная художественная литература (1834)
- ^ ДиМарко, Винсент (осень 1981). «Ричард Хоул и« Рассказы торговца »и« Сквайра »: непризнанный вклад восемнадцатого века (1797 г.) в исследование источников и аналогов». Обзор Чосера . 16 (2): 171–180.( JSTOR 2509378 )
- ^ Коли, WB, изд. (1987), "Приложение VI: Использование Филдингом слов hath и doth", The True Patriot и родственные произведения , Wesleyan University Press, ISBN 0819551279
- ^ Россетти, Уильям Майкл (1895), Данте Габриэль Россетти: его семейные письма; с воспоминаниями , 1 , Эллис и Элви, стр. 44, 60, ISBN 9781404776296
- ^ Сёртизы, каталог резона , об. 1, 172 (№ 348). Цитируется в Тирлвелл, Анджела (2003), Уильям и Люси: Другой Россеттис , стр. 332 (примечание 1 к главе 3), ISBN 0300102003
- ^ Архив Россетти: Альфред Чауорт Листер
- ^ Примечания и запросы, (1921), p.410
- ^ Россетти, Уильям Майкл (1903), Документы Россетти, 1862-1870 , сыновья К. Скрибнера, стр. 165–
- ^ Россетти (1903) , Россетти документы , с.170
- Библиография
- Дорсон, Ричард М. (январь – март 1955 г.). «Томас Кейтли 1789-1872» . Первая группа британских фольклористов . Журнал американского фольклора . 68 . С. 1–8. DOI : 10.2307 / 537105 . JSTOR 537105 . (первоначально опубликованная статья)
- —— (1999). История британского фольклора . 1 . Тейлор и Фрэнсис. С. 52–57. ISBN 0415204763. (перепечатка)
- Фельдман, Бертон ; Ричардсон, Роберт Д. (1972), «Томас Кейтли 1789–1872» , «Расцвет современной мифологии», 1680–1860 , издательство Indiana University Press, стр. 443– , ISBN 0253201888
- Маккарти, Б.Г. (декабрь 1943 г.), «Томас Крофтон Крокер 1798–1854» , « Исследования: ирландский квартальный обзор» , 32 (128): 539–556, JSTOR 30099490.
- Марки, Энн (зима 2006 г.). «Открытие ирландского фольклора». Обзор New Hibernia . 10 (4): 21–43. DOI : 10.1353 / nhr.2006.0069 . JSTOR 20558106 . S2CID 143629147 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- Сильвер, Кэрол Г. (1998), «Томас Кейтли 1789-1872» , Странные и тайные народы: феи и викторианское сознание , Oxford University Press, стр. 10, 29, 33, 43, 90, ISBN 0198028466
- Ли, Сидней (1892).
[Выписка из реестра Trin. Coll. Дублин, любезно предоставлен преподобным Дж. У. Стаббсом, ДД; Times, 7 ноября 1872 г .; «Сказочная мифология» Кейтли в антикварной библиотеке Бона, 1850 г., предисловие; Компендиум Уэбба по ирландскому биогу. п. 585.]
. В Ли, Сидни (ред.). Национальный биографический словарь . 30 . Лондон: Smith, Elder & Co.
- Кузен, Джон Уильям (1910), « Кейтли, Томас », Краткий биографический словарь английской литературы , Лондон: JM Dent & Sons - через Wikisource
Внешние ссылки
- Работы Томаса Кейтли в Project Gutenberg
- Работы Томаса Кейтли или о нем в Internet Archive
- «Сказочная мифология» Томаса Кейтли, 1870 г. , доступно на сайте Sacred Texts.
- Томас Кейтли из Библиотеки Конгресса США, 54 записи в каталоге