Тобиас Гутманн Федер ( иврит : טוביה בן צבי הירש גוטמאן פעדער , романизированный : Тувия бен Цви Хирш Гутман Федер ; [примечание 1] ок. 1760 г. , Пшедборц - 1817, Тернополь ) был галицким маскильским писателем, поэтом и грамматиком.
Тобиас Гутманн Федер | |
---|---|
Родившийся | c. 1760 Przedbórz , Сандомирское воеводство , Польша |
Умер | 1817 г. Тернополь , Галиция , Австрийская империя |
Язык | иврит |
Он путешествовал по Галиции, Польше и России со своей семьей в качестве странствующего ученого, поддерживая себя финансово, работая учителем , корректором, купцом, писцом, кантором и проповедником . [1] [2]
Работа
Первая книга Федера, « Баит нееман» (1794 г.), была этическим трактатом об истине . Затем последовала элегия о смерти Виленского Гаона под названием « Кол нехи» (1798 г.). Как и Гаон, Федер был ярым противником хасидизма и мистицизма ; с этой целью он написал Zemir aritzim , сатирическую полемику против хасидского движения.
В 1804 году Федер опубликовал « Лахат ха-Шерев» , атаку на современную библейскую критику, направленную против Аарона Вольфсона и Исаака Сатанова . [3] В том же году он выпустил « Мевассертов» , введение в грамматику иврита с критикой комментария Масоры « Менорат Шломо » раввина Феба из Дубровно. Федер также написал Kol meatzetzim («Голос лучников», 1813), горькую сатиру на Менахема Менделя Лефина для его перевода Книги Притчей на идиш . [1] [4] Спорная работа была распространена в рукописи среди Маскилим, но впервые была опубликована только в 1853 году в очищенной версии. [5]
Он написал два стихотворения о поражении французов в России : KOL simḥah В-Sason (1814), песня триумфа написана для еврейской общины Бердичеве и Hatzlaḥat Александр (1814), ода Александра I в России .
Дополнительные работы по Федер были опубликованы после его смерти, в том числе рифмованной пьесы под названием Адам ве-Хава ( « Адам и Ева »), то Зохар Хадаш ле-Пурим , юмористическая пародия на Пурим в арамейском , и Шем у-she'erit , том литературных посланий и стихов. [3]
Заметки
- ^ Также известен как טוביהו בן צבי הירש גוטמאן פעדער , латинизированный : Тувяху бен Цви Хирш Гутман Федер .
Рекомендации
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Rosenthal, Herman; Райн, А. (1903). «Федер, Тобиас Гутманн» . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . 5 . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. п. 355.
- ^ а б Крессель, Гетцель (2007). «Федер, Тобиас» . В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan.
- ^ Фишман, Джошуа А. (1991). Идиш: обращение к жизни . Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина. п. 46–49. ISBN 978-90-272-7430-4.
- ^ а б Менда-Леви, Одед (2008). «Федер, Тувиах» . В Hundert, Gershon (ред.). YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы . Перевод Ханна, Рами. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета.
- ^ Пелли, Моше (2010). Haskalah и за его пределами: получение еврейского просвещения и появление иудаизма Haskalah . Лэнхэм: Университетское издательство Америки. п. 106. ISBN 978-0-7618-5204-9.
- ^ Синькофф, Нэнси (2020). «Лингвистические границы просвещения: новый взгляд на языковую полемику в Восточной Европе» . Из местечка: делая евреев современными в польских приграничных территориях . Провиденс: коричневые иудаические исследования. С. 168–202. ISBN 978-1-946527-96-7. JSTOR j.ctvzpv5tn.13 .