Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Universal - это эсперантидо , сконструированный язык, основанный на эсперанто . Он имеет инклюзивные и эксклюзивные местоимения , использует частичную редупликацию для множественного числа ( ТАБЛО «стола», tatablo «таблицы») и инверсии для антонимов ( мег «большого», GEMA «маленький»; ДОН «отдавания», нод «получает»; tela "далеко", leta "ближний"). Инверсию можно увидеть в

Аль гефину о фаргу кадж ла эгнифу о графу.
Он закончил читать [ букв. «читать»], и она начала писать.

Антонимы - это местоимения al «он» и la «она», аспекты ge- (завершающий) и eg- (начальный) , глаголы fin- «заканчивать» и nif- «начинать», а также глаголы graf- "писать" и фарг- "читать".

Универсальный редуплицируется множественное число и перевернутые антонимы напоминают музыкальный язык Сольресоль .

Орфография [ править ]

Латинский алфавит используются при МП значений, с пятью дополнительными МП букв: ø, ə, ʃ, ʒ, п. В аффрикаты записываются Т.С., DZ, tʃ, dʒ . Schwa ⟨ə⟩ используется , чтобы разбить согласных кластеров в сложных словах и тому подобное.

Палатализованный согласный отмечен HACEK , в носовых гласноге с тильдой : а (между прочим, Назализация помечает Асю , длинный гласный на огибающий : â

Если ударение не отмечено, оно попадает на последнюю гласную, не являющуюся шва, предшествующую последней согласной в слове. В противном случае отмечается острым ударением : á.

Грамматика [ править ]

Флективная морфология [ править ]

Как и в эсперанто, универсальные существительные помечаются суффиксом -о, от которого в некоторых случаях можно отказаться. O само по себе является подчиненным союзом :

аль гефину о фаргу кадж эгнифу о графу
«он закончил читать и начинает писать».

Как и в японском, в Universal прилагательные и глаголы являются единой частью речи . У них есть две формы: атрибутивная форма, когда они изменяют существительное как прилагательное, и предикативная форма, когда они стоят сами по себе, чтобы образовать предложение, подобное глаголу.

Предикативная форма обозначается суффиксом -u: urbo megu «(город) большой», lampo pendu «(светильник) висит». Самостоятельно перед существительным, это у является копула : formiko U insekto «(далее) муравей насекомое». Времена не обязательны. (Смотри ниже.)

Как и в эсперанто, атрибутивная форма обозначается суффиксом -a: mega urbo «большой город», penda lampo «подвесной светильник». Это само по себе является предлог : PODO в ТАБЛО «ножку стола», португало Дино «дневного света, дневной свет». Вместо этого существительные можно преобразовать непосредственно в атрибуты с суффиксом -j-: denja luso «дневной свет».

Личные местоименные корни оканчиваются на i, как в эсперанто, но склоняются для числа и рода, как и существительные. (См. Ниже.) Обладатели берут -j-, который преобразует номиналы в глаголы, а также атрибутивное -a: mi «я», mija «мое, мое»; vi "ты", vija "твой, твой"; аль "он", аля "его"; la "она", laja "ее, ее"; lo "оно", loja "его" и т. д.

Необязательное перегибание [ править ]

Множественность и pluractionality могут быть показаны с помощью редупликации , как правило , парциальный: tatablo (или Tablo-Tablo) «Таблица», dendeno или dedeno «дней», kloklora «много цветов», marmarʃu «ходить несколько раз».

Время также необязательно и может использоваться с глаголами или существительными. Аффикс е указывает прошедшее время , когда предваряются (ebela «ранее красивый», eʃefo «экс-босса»), но в будущем времени , когда суффиксы и подчеркнул (sanéa «здоровым, чтобы быть», urbéo «город-быть»). Императив отмечен префикс ʒ-, который часто требует Schwa разбить согласных кластеров: ʒədonu «подавай!», Ʒəluso «да будет свет».

Наклонный падеж ( прямые и косвенные объекты ) может быть отмечен назализацией последней гласной существительного, а также любых атрибутов: ʒədonu zeã librõ «дай эту книгу!». Сюда входит союз o: ʒənifu õ grafu «начни писать!».

Пол необязательно указывается приставками al- для мужского рода (altigro «он-тигр», al-Dʒonson «мистер Джонсон») и la- для женского (latigro «тигрица», la-Dʒonson «мисс Джонсон»). В нескольких словах род обозначен буквой a, вставленной перед последней согласной для мужского рода (tigar или tigaro "тигр-самец"), суффиксом и ударением для женского рода (tigrá или tigráo "тигрица"). Даже глаголы могут быть помечены по роду со значением выполнения действия в мужском или женском роде.

Личные местоимения принимают род в a, и при этом могут опускаться окончание характеристики i , точно так же, как существительные могут опускать o:

mi «я», мужской род ami или am, женский род mai или ma;
ти "ты", маск. ати или ат, фем. тай или та,

и аналогично с формальными vi, av (i), va (i);

li "s / he", ali или al "он" и приставка мужского рода, lai или la "она" и приставка женского рода и т. д.

Последние формы используют удвоение для множественности: alali «они» (маск.), Lalai «они» (fem.).

Деривационная морфология [ править ]

Некоторая структура универсальных слов очевидна с первого взгляда, но не может быть легко расширена для создания нового словаря.

Как и в семитских языках , вокальный ablaut имеет корни со связанными значениями, такими как lina «длинный», lana «широкий» и lona «высокий», или valdo «лес», veldo «саванна» и vildo «степь».

Инверсия используется для создания антонимов и настолько характерна для Universal, что один из ее создателей пошутил, что язык следует называть «инверсией».

Как и в эсперанто, при обширном компаундировании количество корней остается низким; ср. simpatu "сочувствовать" и его частичная инверсия mispatu "быть враждебным". Однако ряд часто встречающихся соединений сокращается до новых корней: dennedo → dendo «день и ночь», evdeno → evdo «утро», evnedo → evno «вечер», evzaro → evzo «весна», evrazo → evro «осень».

Личные местоимения имеют несколько неправильную морфологию. Все голые корни уникальны:

mi «я», ti «ты» (неформальное «вы»), vi «вы» (формальное или почетное), li «он / она» и - через ablaut - lo «оно» (неодушевленное).

Множественное число основано на эсперанто или «они»:

imi «мы», iti «ye» (неформальный), ivi «you» (формальный), или «они».

Соединения используются для определения кластеризации :

mimi «мы» (исключительный), timi «мы» (включая неформальный: thou / ye и I), vimi «we» (включая формальный: you & I).

(Основная (единственная) форма местоимения второго лица, по-видимому, используется в составных словах timi и vimi независимо от числа. То есть не засвидетельствовано различие между двойным и множественным числом.)

Библиография [ править ]

  • Василевский Л.И. (1925), Неизвестная страна в истории отечественной интерлингвистики - язык Универсал, в сб. М.И. Исаев и др. (ред.), Проблемы интерлингвистики: Типология и революция международных искусственных языков. Москва: Наука, 1976.

Внешние ссылки [ править ]

  • Универсальный языковой профиль