Вьякарана (Деванагари: व्याकरण , IPA: [ˈʋjaːkɐrɐɳɐ] ; «объяснение, анализ») относится к одной из шести древних Веданг , вспомогательной науки, связанной с Ведами , которые являются священными писаниями в индуизме . [1] [2] Вьякарана - это изучение грамматики и лингвистического анализа на санскрите. [3] [4] [5]
Панини и Яска - два знаменитых древних учёных Вьякараны; оба датируются несколькими столетиями до начала нашей эры, а Панини, вероятно, относится к пятому веку до нашей эры. [6] Aṣṭādhyāyī Панини - самый важный сохранившийся текст традиций вьякарана. Этот текст, как следует из самого названия, состоит из восьми глав, каждая из которых разделена на четыре пады, совокупно содержащих 4000 сутр. [7] Тексту предшествуют правила сокращения, группирующие фонемы санскрита. [8] Панини цитирует десять древних авторитетов, тексты которых не сохранились, но считается, что они были учеными-вьякаранами. [8]
Вьякарана связана с четвертой Ведангой, называемой Нирукта . [4] Стипендия Вьякарана занимается лингвистическим анализом, чтобы установить точную форму слов для правильного выражения идей, а стипендия Нирукты сосредоточена на лингвистическом анализе, чтобы помочь установить правильное значение слов в контексте. [4]
Этимология
Вьякарана ( ИФА: [ʋjakɐɽɐɳɐ] ) означает «разделение, различение, различение, анализ, объяснение» чего-либо. [9] [10] [11] Это также относится к одной из шести Веданг, или ведической области анализа языка, в частности грамматическому анализу, грамматике, лингвистическим соглашениям, которые создают, полируют, помогают писателю выразить и помогают читателю различать точные язык. [9] [2]
Слово вьякарана также встречается в сутрах Махаяны и буддийских текстах Махаяны первого тысячелетия , но с другим значением. Вйакараны, в этих буддийских текстах, означает предсказание или пророчество в Будде к Бодхисаттвы , который только вступил на путь, что он достигнет просветления и стать буддой , другими словами, просветленным. [11]
История
Вьякарана возникла как отдельная вспомогательная область ведического изучения в древние времена. [12] [13] [14] Его цель состояла в том, чтобы предотвратить небрежное использование и передачу ведических знаний, - заявляет Говард Кауард - почетный профессор Университета Виктории и редактор-основатель журнала « Журнал индуистско-христианских исследований» . [2] Вьякарана помог гарантировать, что ведические писания индуизма и их послание «Шабда Брахман» (объяснение метафизических истин посредством слов), которое ведические риши осознали своими усилиями, оставались доступными для всех в первозданном виде. [2] В индийских традициях Вьякарана была одной из важнейших наук, которая широко изучалась на протяжении всей ее истории, что привело к появлению крупных трактатов по философии языка. [15]
Панини и Яска, два знаменитых древних учёных Вьякараны, датируются несколькими столетиями до начала нашей эры, вероятно, V веком до нашей эры. [16] Однако оба они цитируют предшествующих ученых и тексты, которые, хотя и утеряны для истории, подразумевают, что область Вьякараны была установленной и развитой наукой о языке до них. [17] Между этими двумя, Якша может быть более старым и более известным благодаря нирукте (этимологии) - четвертой вспомогательной области ведических исследований, но свидетельства его предшествования Панини скудны и сомнительны. [18] Что касается посвященного Вьякарана трактата, Панини является наиболее признанным древним индуистским ученым, а его Азадхьяи («Восемь глав») - наиболее изученная из дошедших до нас древних рукописей по грамматике санскрита. [18] Слава Панини распространилась за пределы Индии, а почитание древнего Панини на северо-западе Индии упоминается в китайских текстах Сюаньцзана - путешественника и ученого 7-го века. [19] [20]
Изучение грамматики и структуры языка восходит к Ригведе , или 2-му тысячелетию до нашей эры, в гимнах, приписываемых мудрецу Сакалье. [16] [21] [примечание 1] Сакалья признана работами Панини. [16] Литературные свидетельства того, что наука Вьякарана существовала в ведические времена, изобилуют брахманами , араньяками и упанишадами , - утверждает Мориз Винтерниц . [24] Сохранившиеся рукописи Панини и Якши предполагают, что в ведическую эпоху существовали конкурирующие школы грамматики. Одна школа, например, считала, что все существительные имеют глагольные корни, в то время как другая считала, что не все существительные имеют глагольные корни. [16] Однако неясно, как, кто и когда возникли эти древние ведические теории грамматики, потому что эти тексты не сохранились до современной эпохи. [16]
Допалинские школы
В Древней Индии существовало множество школ санскритской грамматики, все они были созданы до середины 1-го тысячелетия до нашей эры. [25] Aṣṭādhyāyī Панини , которая затмила все другие древние школы грамматики, упоминает имена десяти грамматиков. [8] [26] [27] [28] ). Некоторые из этих допалинских ученых, упомянутых Панини, включают Аписали, Кашьяпу, Гаргью, Галаву, Чакраварману, Бхарадваджу, Шакатаяну, Сакалью, Сенаку и Спхотаяну. [25] [26]
Работы большинства этих авторов утеряны, но мы находим ссылки на их идеи в комментариях и опровержениях более поздних авторов. « Нирукта» Яски - один из более ранних сохранившихся текстов, и среди прочих он упоминает Шаканаяна, Краунуки, Гарья. [ необходима цитата ]
Постпалинские школы
Aṣṭādhyāyī Панини - самая древняя из сохранившихся рукописей о Вьякаране. Это полный и описательный трактат по грамматике санскрита в формате афористических сутр . [18] [29] Этот текст привлек известный и один из самых древних комментариев ( бхашья ) под названием Махабхашья . [30] Автора Махабхаши зовут Патанджали, который может быть или не быть тем же человеком, что и автор Йогасутр . [31] [32] Mahābhāṣya , или «Великий Комментарий», это больше , чем комментарии к Aṣṭādhyāyī, это самый ранний известный философский текст индусских грамматиков. [33] [примечание 2] Неиндусские тексты и традиции по грамматике возникли после Патанджали, некоторые из которых включают грамматику санскрита джайнским автором Джайнендрой и грамматику чандры буддийского Чандрагомина. [35]
Великий грамматический дискурс Патанджали [ Vyakrana-Mahābhāṣya ] считается классической моделью академических текстов. Он написан с большим дидактическим мастерством в виде диалога на ясном, простом санскрите и содержит множество поучительных примеров. Можно заметить, что текст следует традиции наставления, подобной диалогу западных классиков античности.
- Аннетт Уилке и Оливер Мобус [36]
Позже индийские ученые упростили правила Панини и сократили его сборник сутр до необходимых 1400 из исчерпывающих 4000, исключив те, которые, по их мнению, были слишком трудными и сложными, или те, которые имели узкое отношение к ведическому языку. [37] Неиндуистские традиции, такие как джайнизм и буддизм, развили свою собственную литературу вьякарана, но все они датируются 1-м тысячелетием нашей эры, все они представляют собой сжатый текст Панини, принятый и выросший в значительной степени на основе его теорий Вьякараны. [38]
Энергия, называемая словом, имеет природу яйца.
Он развивается в форме действия и
реализуется как последовательность частей.
- Бхарттхари , Вакьяпадия, 1.52
Перевод: Тибор Кисс [39]
Индуистский ученый V века Бхарттхари был следующим наиболее влиятельным мыслителем Вьякарана, в котором он изложил свою философию грамматики и то, как язык влияет на мысли. [примечание 3] Его теории о «философской проблеме значения», содержащиеся в Vākyapadīya , уникальны, утверждает Говард Кауард. [40] Бхарттхари считается главным архитектором « теории смысла сфоша » в индуистских традициях. [40]
Бхартрихари идеи были широко изучены, но вызов, а в последней половине первого тысячелетия, в частности обрядовой инициативы, мимамс школой индийской философии и Дхармакиртите из буддизма . [40] Адвайта Веданта школы индуизма защищал идеи Бхартрихари. [40]
Примерно в седьмом веке Kāśikāvttī в соавторстве с Джаядитьей и Ваманой, а исследования Хелараджи на Вьякаране в десятом веке стали следующей важной вехой. [40] Эти индуистские тексты не только комментировались в индуистской традиции, но и были основой работ буддиста Джинендрабуддхи , известного своими грамматическими открытиями в буддийской литературе. [40]
Наиболее изученными учеными-вьякаранами начала и середины второго тысячелетия являются Кширасвамин, Харадатта, Майтрейя Ракшита и Кайята. [44] Среди ученых современной эпохи вьякарана были Бхаттоджи Дикшита, Конда Бхатта и Нагеша Бхатта. [45]
Место расположения
Что касается места исследований Вьякараны в истории Южной Азии, с древних времен до XVI века, Кашмир, Керала, Непал, Андхра-Прадеш, Варанаси и Бенгалия имели влияние, но местонахождение многих ученых Вьякараны неизвестно. [46]
Тексты
Текст Панини Aṣṭādhyāyī находится в формате сутр, состоит из восьми глав и в общей сложности 4000 сутр. [18] Этим правилам предшествует список из четырнадцати групп звуков в трех разделах, называемых Шива-сутра, Пратьяхара-сутра и Махешвара-сутра. [18] [47] Aṣṭādhyāyī группа правил языка, для ясного выражения и понимания, на два, словесный ( Dhatupatha ) и номинальные основания ( Ganapatha ). [16] [47] Текст состоит из аналитической части, представленной в первых пяти главах, и синтетической части, содержащейся в последних трех главах. [48]
Aṣṭādhyāyī рукопись сохранилась с наборами вспомогательных текстов (приложения) , чьи даты состава и авторы оспариваются. [49] [50] Основной текст отличается подробностями и систематическим характером, синтаксическими функциями и алгоритмической организацией сутр, где правила грамматики обычно применяются в порядке сутр. [51]
В Aṣṭādhyāyī сутры были широко изучены и предмет бхашьих (обзор и комментарии) традиции индуизма. Самая старая поправка и комментарий к Aṣṭādhyāyī приписываются Kātyāyana (~ 3 век до н.э.), за ним следует знаменитая Mahābhāṣya из Патанджали (~ 2 век до н.э.), которая дожила до наших дней. [33] Другие комментарии к Aṣṭādhyāyī, вероятно, существовали, потому что они цитируются другими индийскими учеными, но эти тексты считаются утерянными для истории. [33]
Обсуждение
Панини пишет, что Анджна (популярное употребление слова) является преобладающим авторитетом, и теоретически полученное значение слова должно быть отброшено и вместо этого заменено тем, что является популярным использованием. [8] артха (смысл) из шабда (слово) устанавливается популярное использование в то время текст был составлен, не этимологического теории , ни исторического использования , ни последующего использования. [52]
Предложение - это набор слов, слово - это набор фонем, - утверждает Панини. [53] Смысл ведических отрывков следует понимать через контекст, заявленную цель, имея в виду обсуждаемый предмет, что заявлено, как, где и когда. [53]
Aṣṭādhyāyī традиция санскритского языка, с некоторыми оговорками, принимает предпосылку , что все слова имеют словесные корни, и что слова создаются путем проставления фрагментов этих корней. [54] Однако Панини утверждает, что невозможно получить все существительные от глагольных корней. [54]
Aṣṭādhyāyī в основном сосредоточен на изучении слов, как образуются слова, и их правильной архитектуры. [54] Однако это не исключает синтаксиса. Панини включает обсуждение структуры предложения. [54] В тексте, как утверждают Говард и Раджа, описывается составное словообразование на основе синтаксических и семантических соображений, например, в сутре 2.1.1. [54]
Какое правильное предложение?
Панини утверждает, что правильное предложение имеет единственную цель и состоит из группы слов, так что при анализе выясняется, что отдельные слова взаимно ожидают друг друга. [54] Предложение, утверждает Панини, должно иметь синтаксическое единство, которое включает в себя взаимное ожидание ( аканша ) слов и фонетическую смежность ( саннидхи ) конструкции. Панини добавляет семантическую пригодность ( Йогаята ), но не молчаливо. Он признает, что предложение может быть грамматически правильным, даже если оно семантически несоответствующее или отклоняющееся. [54]
Что означает слово?
Aṣṭādhyāyī описывает многочисленное использование слов, и как смысл слова приводится в общем контексте предложений и композиции он найден в. [55] Популярное использование и значение слова в то время , текст был составлен вытесняет исторические или этимологически полученные значения этого слова. [8] Слово имеет обычное значение во время составления текста, но это не так, когда оно цитируется (цитируется или упоминается) из другого текста предшествующего уровня техники. [55] В последнем случае санскритское слово дополнено суффиксом ити (буквально, таким образом), после чего оно означает то, что имел в виду предыдущий текст. [55]
Яска утверждал, что и значение, и этимология слов всегда зависят от контекста. [56]
Синтаксис, глаголы и слова
Вьякарана в индуистских традициях - это изучение как синтаксической структуры предложений, так и архитектуры слова. Например, Панини утверждает, что грамматика - это средства семантической связи слова с другими словами для выражения и понимания значения, и что слова должны анализироваться в контексте, в котором они используются. [57] Kātyāyana цитируется в Mahābhāya Патанджали о Vyākaraṇa как утверждающая природу предложения следующим образом: [58]
Предложение состоит из конечного глагола вместе с неотклоняемыми элементами, караками и определителями. - Mahābhāṣya 1.367.10
В предложении есть один конечный глагол. - Mahābhāṣya 1.367.16- Катьяяна [58]
Точно так же Саяна утверждает, что Вьякарана состоит в следующем: [39]
Грамматика [Вьякарана] - это процесс, посредством которого разделение осуществляется повсюду, благодаря распознаванию:
В этой речи так много всего одного предложения;
В этом предложении так много всего одного слова;
Итак, в этом слове это основа, а это суффикс.- Саяна [39]
Слово, которое является глаголом, относится к бхаве (становиться), тогда как существительное относится к саттве (быть, реальности как таковой). [56] Саттва и бхава - это два аспекта одного и того же существования, рассматриваемые со статической и динамической точек зрения. Глаголы согласно Вьякарана указывают на действие во временной последовательности, в то время как существительные являются статическими элементами, утверждает К. Кунджунни Раджа. [59]
Махабхашья Патанджали
Махабхашья II века до н.э. Патанджали - еще один важный древний текст в учении Вьякарана. Это не полный комментарий ко всему, что Панини написал в Aṣṭādhyāyī , это скорее комментарий к тексту Kātyāyana по грамматике, называемому Varttikas , [60], а также к идеям Вьяди. [61] В то время как дополнения Катьяяны сохранились, Вьяди - нет. [61]
Текст Катьяяны отражает восхищение Панини, анализ его правил, их упрощение и уточнение. [62] Различия между грамматическими правилами Панини и Катьяяны могут быть связаны с историческими изменениями в санскрите на протяжении веков, заявляют Говард Кауард и К. Кунджунни Раджа. [61]
Вакьяпадия Бхарттхари
Слово включается в предложение,
предложение за абзацем,
абзац за главой,
глава за книгой
и так далее,
пока вся речь не отождествляется с Брахманом .
- Бхарттхари [63]
Vākyapadīya из Бхартрихари трактат по философии языка, опираясь на идеи известного уровня вйакараны науки. [64] [65]
Согласно Бхарттхари, утверждает Шарфштейн, все мысли и все знания суть «слова», каждое слово имеет внешнее выражение и внутреннее значение. [65] [66] Слово может иметь определение изолированно, но оно имеет значение только в контексте предложения. [65] Грамматика - это фундаментальная наука в индуистских традициях, - объясняет Шарфштейн, где она внешне выражается как отношения между словами, но в конечном итоге внутренне понимается как отражение отношений между различными уровнями реальности. [65] Слово в этом индуистском тексте считается формой энергии, способной преобразовать скрытый разум и реализовать душу. [67] [65] Язык развивается, чтобы сначала выразить преходящий материальный мир, а затем выразить чувства, человеческое стремление к осмыслению жизни и духовный внутренний мир. [65]
Корни слов
Во времена Яски «этимология» нирукты фактически была школой, которая давала информацию об образовании слов, этимологическом происхождении слов. Согласно наируктам, этимологам, все существительные происходят от глагольного корня. Яска защищает эту точку зрения и приписывает ее Шакаяне. В то время как другие считали, что есть некоторые слова, которые являются «словами Рудхи». «Рудхи» означает обычай. Это означает, что они являются частью языка, обусловленным обычаем, и соответствием между словом и предметом, если это существительное, или соответствием между действием и словом, если оно является корнем глагола. Яска также сообщает точку зрения Гарья, который выступал против Шаканаяны, который считал, что определенные номинальные основы были «атомарными» и не происходили от словесных корней [68]
Влияние
Тексты Вьякарана оказали большое влияние на индуистскую философию. Концепция предложения ( вакья ), определенная Панини, например, оказала влияние и была подобна Джаймини, основателю более поздней эпохи школы Мимамса индуистской философии . [54] Однако ученые школы миманса, ориентированные на ритуалы, обычно выступали против центральных идей индуистской грамматики, в то время как другие индуистские школы, такие как Веданта, отстаивали их. [40]
Джордж Кардона назвал работу Панини о Вьякаране «одним из величайших памятников человеческого разума». [69]
Заметки
- ^ Кроме явных ссылок на вйакараны, Ригведа имеет множество встроенных Riddle гимнов, некоторые из которых древние и средневековые индуистские ученые интерпретированы иметьвиду лингвистики и грамматики. Например, стих-загадка 4.58.3 Ригведы гласит [22]:
«У него четыре рога, три ноги, две головы и семь рук.
Бык трижды связан и рычит.
Велик бог, вошедший в человека». . - Ригведа 4.58.3
Патанджали интерпретирует эту загадку следующим образом, заявляют Аннетт Уилке и Оливер Мобус: Четыре рога представляют четыре части речи: существительные, глаголы, приставки и частицы. Три опоры - это три основных времени: настоящее, будущее, прошлое; две головы - условное и этимологическое значение слова; семь рук - это семь падежей на санскрите; три места, где привязан ревущий бык, - это три резонирующих пространства - грудь, шея и голова », а великий бог в загадке - это слово. [23] - ^ Самая ранняя вторичная литература по первичному тексту Панини написана Катаяной (~ 3 век до н.э.) и Патанджали (~ 2 век до н.э.). [34]
- ^ Bharthari теперь датируется, что жил не позднее 5-го века нашей эры, [40] [41] [42], но есть упоминание в китайском тексте I-tsing, что Бхартрихари умер в 651/652 CE. [43]
Рекомендации
- ^ Джеймс Лохтефельд (2002), «вйакараны» в Иллюстрированная энциклопедия индуизма , Vol. 2: NZ, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1 , стр. 769
- ^ a b c d Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 36.
- ^ WJ Johnson (2009), Словарь индуизма , Oxford University Press, ISBN 978-0198610250 , статья о Вьякаране
- ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 105.
- ^ Лиза Митчелл (2009). Язык, эмоции и политика в Южной Индии . Издательство Индианского университета. п. 108. ISBN 0-253-35301-7.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 13–14.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 14, 111.
- ^ a b c d e Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 111.
- ^ а б Монье Монье-Вильямс (1923). Санскритско-английский словарь . Издательство Оксфордского университета. п. VI, 978.
- Перейти ↑ Tibor Kiss 2015 , pp. 74-75.
- ^ a b Дэмиен Кеун (2004), Словарь буддизма, Oxford University Press, ISBN 978-0198605607 , Статья о Вьякарана
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 12-14, 36.
- ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 458.
- ^ Джоэл Питер Бреретон; Стефани В. Джеймисон ; Мадхав М. Дешпанде (1991). Смысл и синтаксис в Ведах, тома 4-5 . BRILL Academic. С. 8–9 (Том 5). ISBN 90-04-09356-7.
- ↑ Морис Винтерниц, 1963 , стр. 458-459.
- ^ a b c d e f Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 13-14.
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 13.
- ^ a b c d e Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 14.
- ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 462.
- ^ Фриц Стаал (1972), Читатель на санскритских грамматиков , Массачусетский технологический институт прессы, оттиск по Motilal Banarsidass (1985), ISBN 81-208-0029-X .
- ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 459.
- ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 476 со сноской 27.
- ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 476-477.
- ^ Maurice Винтерниц 1963 , стр. 459-460.
- ^ a b Джордж Кардона 1997 , стр. 148-157.
- ^ а б Монье Монье-Вильямс (1876 г.). Индийская мудрость или примеры религиозных, философских и этических доктрин индусов .цитата: «Сам Панини упоминает нескольких грамматиков, которые предшествовали ему, таких как Аписали, Кашьяпа, Гаргья, Галава, Чакравармана, Бхарадваджа, Шакатаяна, Сакалья, Сенака и Спхотаяна. Некоторые считают, что Унади-сутры предшествуют Панини. " Обсуждаются также различия во мнениях по интерпретации ведических текстов, представленные Аурнабхавой, Аупаманьявой, Аграяной, Каттхакьей, Каутсой и Шакапуни - все они упомянуты как «предшествующие Яски» на стр. 169
- ^ Aṣṭādhyāyī 6.1.92, 6.1.123-130, 5.4.112, 8.4.51-67 и т. Д. (Аннотировано в списке)
- ^ Саткари Мукхопадхьяя. Санскритская грамматическая литература . в Энциклопедии индийской литературы т.2, изд. Амареш Датта, Сахитья Академи . п. 1490.
- ^ Джордж Кардона 1997 , стр. 182-187.
- ^ Джордж Кардона 1997 , стр. 243-259.
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 16, Цитата: «Варттики Катьяяны приходят к нам как часть великого комментария (махабхасья) к Панини, приписываемого Патанджали (который может быть или не совпадать с автором Йогасутр»).
- ^ Рену, Луи (1940). «О личности двух Патанджали». In Law, Нарендра Натх (ред.). Том Мемориала Луи де ла Валле Пуссен . Калькутта. С. 368 –373.
- ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 16.
- Перейти ↑ Tibor Kiss 2015 , pp. 71-72.
- ^ Шарфе, Хартмут (1977). Грамматическая литература . Висбаден: Харрасовиц. стр. главы 9, 10. ISBN 9783447017060.
- ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 474.
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 17.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 17-18.
- ^ a b c Тибор Кисс 2015 , стр. 74.
- ^ a b c d e f g h Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 18.
- ^ Вольфрам Хинзен; Мишель Шиэн (2013). Философия универсальной грамматики . Издательство Оксфордского университета. п. 17. ISBN 978-0-19-965483-3.
- ↑ Джордж Кардона, 1997 , стр. 298-299.
- ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 474.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 19-20.
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 20.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 22-24.
- ^ a b Джордж Кардона 1997 , стр. 160-172.
- ↑ Морис Винтерниц, 1963 , стр. 460-461.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 14-15.
- ↑ Джордж Кардона, 1997 , стр. 179-182.
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 15.
- ↑ Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 111-112.
- ^ Б Гарольд Г. Трусливый 1990 , стр. 106.
- ^ a b c d e f g h Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 112.
- ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 113.
- ^ Б Гарольд Г. Трусливый 1990 , стр. 107.
- Перейти ↑ Tibor Kiss 2015 , pp. 73-77.
- ^ a b Тибор Кисс 2015 , стр. 73.
- ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 108.
- ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 465.
- ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 115.
- ↑ Морис Винтерниц, 1963 , стр. 465-466.
- ^ Стефано Мерканти (2009). Роза и лотос . Родопы. стр. XLIX – L. ISBN 90-420-2833-5.
- ↑ Морис Винтерниц, 1963 , стр. 474-475.
- ^ а б в г д е Бен-Ами Шарфштейн (1993). Невыразимость: несостоятельность слов в философии и религии . Государственный университет Нью-Йорка Press. стр. 69 -81. ISBN 978-0-7914-1347-0.
- ↑ Джордж Кардона, 1997 , стр. 300-303.
- ^ Тибор Поцелуй 2015 , стр. 74-81.
- ^ Матилал, Бимал Кришна (2001) [1990]. Слово и мир: вклад Индии в изучение языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-565512-5.
- ^ Джордж Кардона 1997 , стр. 243.
Библиография
- Джордж Кардона (1997). Панини: Обзор исследований . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1494-3.
- Гарольд Г. Кауард (1990). Философия грамматиков, в Энциклопедии индийской философии, том 5 (редактор: Карл Поттер) . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-81-208-0426-5.
- Тибор Кисс (2015). Синтаксис - теория и анализ . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-037740-8.
- Фридрих Макс Мюллер ; Артур Энтони Макдонелл (1886). Грамматика санскрита для начинающих (2-е изд.). Лонгманс, Грин. п. 178 .
- Вебер, Альбрехт (1863). Indische Studien . 8 . Лейпциг.
- Аннетт Уилке; Оливер Моэбус (2011). Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-018159-3.
- Морис Винтерниц (1963). История индийской литературы . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0056-4.
дальнейшее чтение
- Гораций Хейман Уилсон (1841 г.). Введение в грамматику санскрита . Madden.
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Вьякарана, на Викискладе?