Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сюаньцзан [ɕɥɛ̌n.tsâŋ] ( китайский :玄奘; fl. 602 - 664), урожденный Чэнь Хуэй / Чэнь И (陳 禕), был китайским буддийским монахом , ученым, путешественником и переводчиком, который побывал в Индии в седьмом веке. и описал взаимодействие между китайским буддизмом и индийским буддизмом во время правления Харши . [1] [2]

Во время путешествия он посетил множество священных буддийских мест на территориях, где сейчас находятся Индия , Непал , Пакистан и Бангладеш . Он родился на территории нынешней провинции Хэнань 6 апреля 602 года и с детства начал читать религиозные книги, в том числе китайские классические произведения и сочинения древних мудрецов.

Проживая в городе Лоян (в провинции Хэнань в Центральном Китае ), Сюаньцзан был посвящен в шраманера (начинающий монах) в возрасте тринадцати лет. Из-за политических и социальных волнений, вызванных падением династии Суй , он отправился в Чэнду в провинции Сычуань , где в возрасте двадцати лет был рукоположен в бхикшу (полный монах). Позже он путешествовал по Китаю в поисках священных книг буддизма. В конце концов, он прибыл в Чанъань , который тогда находился под мирным правлением императора Таня Тайцзуна , где у Сюаньцзана возникло желание посетить Индию. Он знал о Факсианепосетил Индию и, как и он, был обеспокоен неполнотой и неверным толкованием буддийских текстов , дошедших до Китая. [3]

Он прославился своим семнадцатилетним путешествием по суше в Индию (включая монастырь Наланда ), которое подробно описано в классическом китайском тексте Dà Táng Xīyù Jì ( Великие Танские записи о западных регионах ), которые, в свою очередь, послужили источником вдохновения для роман « Путешествие на Запад», написанный У Чэнъэном во времена династии Мин , примерно через девять столетий после смерти Сюаньцзана. [4]

Номенклатура, орфография и этимология [ править ]

Менее распространенные латинизации "Xuanzang" включают Hyun Tsan, Hhuen Kwan, Hiuan Tsang, Hiouen Thsang, Hiuen Tsang, Hiuen Tsiang, Hsien-tsang, Hsyan-tsang, Hsuan Chwang, Huan Chwang, Hsuan Tsiang, Hwen Thsang, Hsüan Chwang. Кван, Сюань Цанг, Сюань Цзанг, Шуэн Шан, Юань Чанг, Юань Чван и Юэнь Чван. Также встречаются Сюань, Хуань, Хуан и Чжуан. Звук, написанный x в пиньинь и hs на языке Уэйда-Джайлза , который представляет s- или sh-подобный [ɕ] в современном мандаринском диалекте, ранее произносился как h-подобный [x] в раннем китайском, что объясняет архаичные транслитерации. с ч .

Другой формой его официального стиля было «Юаньцзан», написанное 元 奘. Именно эта форма составляет такие варианты, как Юань Чанг, Юань Чван и Юэнь Чван. [5]

Тан Монах (Tang Seng) также транслитерируется / Thang Seng /. [6]

Другой стандартный псевдоним Сюаньцзана - Sanzang Fashi ( упрощенный китайский :三藏 法师; традиционный китайский :三藏 法師; пиньинь : Sānzàngfǎshī ; букв. «Учитель Санзанг Дхармы (или Закона)»):法является китайским переводом санскритского слова « Дхарма » или пали. / Пракрит Дхамма , подразумеваемое значение «буддизм».

«Сан-цзан» - это китайский термин, обозначающий буддийский канон, или « Трипитака» («Три корзины»), а в некоторых англоязычных художественных произведениях и английских переводах « Путешествий на Запад» Сюаньцзан упоминается как «Трипитака». [ необходима цитата ]

Ранняя жизнь [ править ]

Сюаньцзан родился Чэнь Хуэй (или Чэнь И) 6 апреля 602 года в деревне Чэньхэ, город Гуши ( китайский :緱 氏 鎮), Луочжоу (недалеко от современного Лояна , Хэнань ) и умер 5 февраля 664 года [7] во дворце Юйхуа. (玉華宮, в современном Тунчуань , Шэньси ). Его семья была известна своей эрудицией на протяжении многих поколений, и Сюаньцзан был самым младшим из четырех детей. [ необходима цитата ] Его предком был Чэнь Ши (陳 寔, 104-186), министр династии Восточная Хань . Его прадед Чэнь Цинь (陳欽) служил префектом Шандана (上 黨; современный Чанчжи ,Шаньси ) во времена Восточной Вэй ; его дед Чен Кан (陳 康) был профессором Тайсюэ (Императорской Академии) во времена Северной Ци . Его отец Чэнь Хуэй (陳惠) был консервативным конфуцианцем, который служил магистратом округа Цзянлин во время династии Суй , но позже оставил свой пост и удалился в уединение, чтобы избежать политических потрясений, охвативших Китай к концу правления Суй. [ необходима цитата ]Согласно традиционным биографиям, Сюаньцзан проявил превосходный ум и серьезность, поразив своего отца тщательным соблюдением конфуцианских ритуалов в возрасте восьми лет. Вместе со своими братьями и сестрой он получил раннее образование от своего отца, который научил его классическим трудам о сыновней почтительности и ряду других канонических трактатов ортодоксального конфуцианства. [ необходима цитата ]

Хотя его семья была в основном конфуцианской, в молодом возрасте Сюаньцзан выразил заинтересованность в том, чтобы стать буддийским монахом, как один из его старших братьев. После смерти своего отца в 611 году он пять лет жил со своим старшим братом Чен Су ( кит . :陳 素), позже известным как Чжон цзе ( кит . :長 捷), в монастыре Цзинту ( кит . :淨土 寺) в Лояне. , поддержанный государством Суй. [ необходима цитата ] В это время он изучал Махаяну, а также различные ранние буддийские школы , предпочитая первые. [цитата необходима ]

Бывшая резиденция Сюаньцзана в деревне Чэньхэ недалеко от Лояна , Хэнань .

В 618 году династия Суй рухнула, и Сюаньцзан и его брат бежали в Чанъань , который был провозглашен столицей династии Тан , а оттуда на юг, в Чэнду , провинция Сычуань . [ необходима цитата ] Здесь два брата провели два или три года в дальнейшем обучении в монастыре Кун Хуэй, включая Абхидхарма-коша шастру . Когда Сюаньцзан в возрасте тринадцати лет попросил принять буддийские ордена, настоятель Чжэн Шанго сделал исключение в своем случае из-за своего раннего познания. [ необходима цитата ]

Взяв монашеское имя Сюаньцзан, он был полностью посвящен в монахи в 622 году, в возрасте двадцати лет. [8] Множество противоречий и разночтений в текстах того времени побудили Сюаньцзана принять решение поехать в Индию и учиться в колыбели буддизма. Впоследствии он оставил своего брата и вернулся в Чанъань, чтобы изучать иностранные языки и продолжить изучение буддизма. Он начал овладевать санскритом в 626 г. [ необходима цитата ] и, вероятно, также изучал тохарский . [ необходима цитата ] В это время Сюаньцзан также заинтересовался метафизической школой буддизма Йогачара . [ необходима цитата]

Паломничество [ править ]

Иллюстрация Сюаньцзана из художественного рассказа о путешествиях " Путешествие на Запад" .

Сообщается, что в 627 году Сюаньцзану приснился сон, который убедил его отправиться в Индию. Тан Китай и гектюрки в то время находились в состоянии войны, и император Тан Тайцзун запретил поездки за границу. Сюаньцзан убедил некоторых буддийских стражников у перевала Юмэнь и ускользнул из империи через Лянчжоу ( Ганьсу ) и Цинхай в 629 году [9]. Впоследствии он отправился через пустыню Гоби в Кумул (современный город Хами ), оттуда следуя по Тянь-Шаню на запад.

Он прибыл в Турфан в 630 году. Здесь он встретил царя Турфана, буддиста, который снабдил его для дальнейших путешествий рекомендательными письмами и ценностями в качестве денежных средств. Самая горячая гора Китая, Пылающие горы , находится в Турфане и была изображена в Путешествии на Запад .

Двигаясь дальше на запад, Сюаньцзан спасся от грабителей, чтобы добраться до Карасара , а затем совершил поездку по монастырям Куча, не относящимся к махаянам . Далее на запад он прошел Аксу, а затем повернул на северо-запад, чтобы пересечь перевал Бедель Тянь-Шаня в современный Кыргызстан . Он обогнул Иссык-Куль перед тем, как посетить Токмак на его северо-западе, и встретил великого кагана Гёктюрков [10], чьи отношения с танским императором в то время были дружескими. После пира Сюаньцзан продолжил путь на запад, затем на юго-запад, в Ташкент , столицу современного Узбекистана . Отсюда он пересек пустыню дальше на запад, чтобыСамарканд . В Самарканде, который находился под персидским влиянием, группа наткнулась на несколько заброшенных буддийских храмов, и Сюаньцзан впечатлил местного царя своей проповедью. Снова отправившись на юг, Сюаньцзан пересек отрог Памира и прошел через знаменитые Железные ворота . Продолжая двигаться на юг, он достиг Амударьи и Термеза , где встретил общину из более чем тысячи буддийских монахов.

Дальше на восток он прошел через Кундуз , где остановился на некоторое время, чтобы стать свидетелем похорон принца Тарду [11], который был отравлен. Здесь он встретил монаха Дхармасимху и по совету покойного Тарду совершил поездку на запад в Балх (современный Афганистан ), чтобы увидеть буддийские места и реликвии, особенно Нава Вихару , которую он описал как самую западную вихару (монастырь) в мир. Здесь Сюаньцзан также нашел более 3000 монахов, не принадлежащих к Махаяне, включая Праджнакару (般若 羯 羅 или 羅) [12], монаха, с которым Сюаньцзан изучал ранние буддийские писания . Он приобрел важный текст Махавибханы (Китайский :大 毗 婆沙 論) здесь, который он позже перевел на китайский.

Затем Праджнякара сопровождал группу на юг в Бамиан , где Сюаньцзан встретил царя и увидел десятки монастырей, не относящихся к Махаяне, в дополнение к двум большим Буддам Бамиана, высеченным в скале. Затем группа возобновила свое путешествие на восток, пересекла перевал Шибар и спустилась в региональную столицу Каписи (около 60 километров (37 миль) к северу от современного Кабула ), в которой находилось более 100 монастырей и 6000 монахов, в основном Махаяна. Это была часть легендарной старой земли Гандхара . Сюаньцзан принял здесь участие в религиозных дебатах и ​​продемонстрировал свои знания многих буддийских школ. Здесь же он встретил первых джайнов и индуистов.своего путешествия. Он двинулся дальше в Адинапур [13] (позже названный Джелалабадом ) и Лагман , где, как он считал, достиг Индии. Шел 630 год.

Прибытие в Индию [ править ]

Мемориальный зал Сюаньцзан в Наланде, Бихар, Индия.

Сюаньцзан покинул Адинапур, в котором было немного буддийских монахов, но было много ступ и монастырей. Его путешествия включали прохождение через Хунзу и Хайберский проход на восток, достигая бывшую столицу Гандхаров , Purushapura (Пешавар), с другой стороны. Пешавар был ничем по сравнению с его былой славой, а буддизм в регионе приходил в упадок. Сюаньцзан посетил несколько ступ в окрестностях Пешавара, в частности ступу Канишка . Эта ступа была построена к юго-востоку от Пешавара бывшим королем города. В 1908 году он был заново открыт DB Spooner с помощью аккаунта Сюаньцзана.

Сюаньцзан покинул Пешавар и направился на северо-восток в долину Сват . Достигнув Оияны , он обнаружил 1400-летние монастыри, в которых ранее жили 18000 монахов. Остальные монахи принадлежали к школе Махаяны . Сюаньцзан продолжил путь на север, в долину Бунер , прежде чем вернуться через Шахбаз Гархи, чтобы пересечь реку Инд в Хунде . Он посетил Таксилу, которая была заброшенной и полуразрушенной, и обнаружил, что большая часть ее сангхарам (храмов) все еще разрушена и заброшена в состоянии зависимости от Кашмира., где местные лидеры борются между собой за власть. Там осталось всего несколько монахов. Он отметил, что некоторое время назад он был подданным Королевства Каписа . Он отправился в Кашмир в 631 году, где встретил талантливого монаха Самгаяса (僧伽 耶舍) и учился там. В Кашмире он оказался в другом центре буддийской культуры и описывает, что в этом районе было более 100 монастырей и более 5000 монахов. Между 632 и началом 633 года он учился у разных монахов, в том числе 14 месяцев с Винитапрабхой (毘 膩 多 缽 臘 婆или調伏 光), 4 месяца с Чандраварманом (旃 達羅 伐 摩или月 胃) и «зимние полтора года. весна »с Джаягуптой (闍 耶 毱 多). В это время Сюаньцзан писал о Четвертом буддийском соборе, который проходил неподалеку, ок. 100 г. н.э., по приказу царя Канишки из Кушаны . Он также посетил Чиниот и Лахор и предоставил самые ранние записи о древних городах. В 634 году Сюаньцзан прибыл в Матипуру (秣 底 補 羅), известную сегодня как Мандавар . [12] [14] [15] [16] [17]

Маршрут путешествия Сюаньцзана в Индии

В 634 году он отправился на восток в Джаландхар в восточном Пенджабе , прежде чем подняться, чтобы посетить преимущественно немахаянские монастыри в долине Кулу, и снова повернул на юг к Байрату, а затем к Матхуре на реке Ямуна . В Матхуре было 2000 монахов обеих основных буддийских ветвей, несмотря на то, что в ней преобладали индуисты. Сюаньцзан поднялся по реке в Шругна , также упоминаемый в трудах Удётакара , прежде чем перейти на восток в Матипуру, куда он прибыл в 635 году, пересек реку Ганг . В монастыре Матипура Сюаньцзан учился у Митрасены. [18] Отсюда он направился на юг вСанкасья (Капита, затем далее до Каннауджа ), великая столица империи Харша при северном индийском императоре Харше . Считается, что он также посетил Говишан , современный Кашипур, в эпоху Харша , в 636 году; Сюаньцзан встретил 100 монастырей, в которых проживало 10 000 монахов (как махаянских, так и не махаянских), и был впечатлен покровительством царя как учености, так и буддизму. Сюаньцзан провел время в городе, изучая ранние буддийские писания, прежде чем снова отправиться на восток в Айодхью (Сакета), родину школы Йогачара . Сюаньцзан переехал на юг вКаусамби (Косам), где у него была сделана копия с важного местного изображения Будды.

Сюаньцзан вернулся на север в Шравасти Бахрейч, проехал через Тераи в южной части современного Непала (здесь он нашел заброшенные буддийские монастыри) и оттуда в Капилавасту , свою последнюю остановку перед Лумбини , местом рождения Будды . [19]

Сюань Цзан, пещера Дуньхуан, 9 век

В 637 году Сюаньцзан отправился из Лумбини в Кусинагара , место смерти Будды, а затем направился на юго-запад к оленьему парку в Сарнатхе, где Будда дал свою первую проповедь и где Сюаньцзан нашел 1500 местных монахов. Путешествуя на восток, сначала через Варанаси , Сюаньцзанг достиг Вайшали , Паталипутры ( Патна ) и Бодх-Гая . Затем его сопровождали местные монахи в Наланду , величайший индийский университет индийского штата Бихар , где он провел по крайней мере следующие два года. Он посетил монастырь Чампа в Бхагалпуре . [20] [21]Он был в компании нескольких тысяч ученых-монахов, которых он хвалил. Сюаньцзан изучал логику , грамматику , санскрит и школу буддизма Йогачара во время своего пребывания в Наланде. Рене Груссе отмечает, что это было в Наланде (где «лазурный бассейн вьется вокруг монастырей, украшенный распустившимися чашами голубого лотоса; здесь и там висят ослепительные красные цветы прекрасной канаки, а за пределами рощи манговых деревьев»). предложить жителям их плотную и защитную тень »), что Сюаньцзан встретил достопочтенного Силабхадру , настоятеля монастыря. [22] Силабхадра мечтал о прибытии Сюаньцзана и о том, что это поможет распространить Священный Закон повсюду.[23] Груссе пишет: «Китайский паломник наконец нашел всеведущего мастера, несравненного метафизика, который должен был открыть ему высшие секреты идеалистических систем». Основатели идеализма Махаяны, Асанга и Васубандху , обучили Дигнагу , который обучал Дхармапалу , а Дхармапала, в свою очередь, обучил Силабхадру . Таким образом, Силабхадра смогла сделать доступным китайско-японскому миру все наследие буддийского идеализма, авеликий философский трактат Сюаньцзана Cheng Weishi Lun - не что иное, как SummaЭто учение - «плод семи веков индийской буддийской мысли». [24]

Из Наланды Сюаньцзан путешествовал через несколько королевств, включая Пундранагара , в столицу Пундравардхана , отождествляемую с современным Махастангархом , в современном Бангладеш . Там Сюаньцзан основал 20 монастырей, в которых более 3000 монахов изучали как хинаяну, так и махаяну. Одним из них был монастырь Вамибха (По Ши По), где он нашел более 700 монахов Махаяны со всей Восточной Индии. [25] [26] Он также посетил Сомапура Махавихара в Пахарпуре в районе Наогаон в современном Бангладеш.

Сюаньцзан повернул на юг и отправился в Андхрадешу, чтобы посетить Вихары в Амаравати и Нагарджунаконде . Он останавливался в Амаравати и изучал тексты « Абхидхаммапитакам ». [27] Он заметил, что в Амаравати было много Вихар, и некоторые из них были заброшены. Позже он отправился в Канчи , имперскую столицу Паллавы и сильный центр буддизма . Он продолжал путешествовать в Насик , Аджанту , Малва ; оттуда он отправился в Мултан и Правату, прежде чем снова вернуться в Наланду. [28]

По приглашению индуистского царя Кумара Бхаскара Вармана , он отправился на восток в древний город Прагджйотишпура в королевстве Камарупа после перехода через Каратою и провел в этом регионе три месяца. Перед тем, как отправиться в Камарупу, он посетил Силхет , современный город Бангладеш . Он подробно рассказывает о культуре и людях Силхета . Позже царь сопровождал Сюаньцзана обратно в Каннаудж по просьбе царя Харшавардхана., который был союзником Кумара Бхаскара Вармана, чтобы присутствовать там на великом буддийском собрании, на котором присутствовали оба короля, а также несколько других королей из соседних королевств, буддийские монахи, брахманы и джайны. Король Харша пригласил Сюаньцзяна на Кумбха Мела в Праяге, где он стал свидетелем щедрого раздачи царем даров бедным. [29]

После посещения Прайага он вернулся в Каннаудж, где с ним было великое прощание с королем Харшей. Путешествие через Хайберский перевал в Гиндукуш , Xuanzang прошел через Кашгар , Хотан и Дуньхуана на обратном пути в Китай. Он прибыл в столицу Чанъань на седьмой день первого месяца 645 года, через 16 лет после того, как покинул территорию Китая, и большая процессия отпраздновала его возвращение. [30]

Вернуться в Китай [ править ]

По возвращении в Китай в 645 г. н.э. Сюаньцзана встретили с большим почетом, но он отказался от всех высоких гражданских назначений, которые предлагал все еще правящий император, император Тан Тайцзун . Вместо этого он удалился в монастырь и посвятил всю свою энергию переводу буддийских текстов до своей смерти в 664 году нашей эры. Согласно его биографии, он вернулся с «более чем шестью сотнями текстов Махаяны и Хинаяны, семью статуями Будды и более чем сотней шарир. реликвии." [31] В честь выдающегося достижения Сюаньцзана в переводе буддийских текстов император Тан Гаозун приказал известному танскому каллиграфу Чу Суйлян () и писателю Ван Вэньшао (萬 文 韶) установить две стелыкамни, вместе известные как Предисловие Императора к Священным Учениям (雁塔 聖教 序), в Пагоде Гигантских Диких Гусей . [32]

Китайский буддизм (влияние) [ править ]

Статуя Сюаньцзана в Большой пагоде диких гусей в Сиане

Во время путешествий Сюаньцзан учился у многих известных буддийских мастеров, особенно в знаменитом центре буддийской науки в Наланде. Когда он вернулся, он привез с собой около 657 санскритских текстов. При поддержке императора он основал большое бюро переводов в Чанъане (современный Сиань ), которое привлекло студентов и сотрудников со всей Восточной Азии . Ему приписывают перевод около 1330 глав Священных Писаний на китайский язык. Его самый сильный личный интерес к буддизму был в области йогачары (瑜伽 行 派), или только сознания (唯識) .

Сила его собственного исследования, перевод и комментарии текстов этих традиций инициировал развитие Фасян школы (法相宗) в Восточной Азии. Хотя сама школа долгое время не процветала, ее теории относительно восприятия , сознания , кармы , перерождения и т. Д. Нашли свое отражение в доктринах других, более успешных школ. Ближайший и самый выдающийся студент Xuanzang был Куиджи (窺基) , который был признан в качестве первого патриарха школы Фасян. Логика Сюаньцзана, описанная Куидзи, часто неправильно понималась учеными китайского буддизма, потому что им не хватало необходимого опыта в индийской логике . [33]Еще одним важным учеником был корейский монах Вончеук .

Сюаньцзан был известен своими обширными, но тщательными переводами индийских буддийских текстов на китайский язык, что позволило впоследствии восстановить утраченные индийские буддийские тексты из переведенных китайских копий. Ему приписывают написание или составление Cheng Weishi Lun в качестве комментария к этим текстам. Его перевод « Сутры сердца» стал и остается стандартом для всех буддийских сект Восточной Азии; кроме того, этим переводом Сутры сердца восхищались представители традиционной китайской знати, и он до сих пор пользуется широким уважением, поскольку многие известные китайские каллиграфы прошлого и настоящего написали его тексты в качестве своих произведений искусства. [34] Кроме того, он был известен записью событий правления северного индийского императора,Харша .

Сутра Совершенства Мудрости [ править ]

Статуя Сюаньцзана. Большая пагода диких гусей , Сиань.

Сюаньцзан вернулся в Китай с тремя экземплярами Сутры Махапраджняпарамита . [35] Сюаньцзан с командой переводчиков-учеников начал перевод объемной работы в 660 г. н.э., используя все три версии для обеспечения целостности исходной документации. [35] Многие его ученики-переводчики поощряли Сюаньцзана сделать сокращенную версию. После того, как серия снов ускорила его решение, Сюаньцзан решил создать несокращенный, полный том, верный оригиналу из 600 глав. [36]

Автобиография и биография [ править ]

В 646 году по просьбе императора Сюаньцзан завершил свою книгу « Великие записи Тан о западных регионах» (大唐 西域 記), которая стала одним из основных источников для изучения средневековой Средней Азии и Индии. [37] Эта книга была впервые переведена на французский язык китаистом Станисласом Жюльеном в 1857 году.

Была также биография Сюаньцзана, написанная монахом Хуэйли (慧 立). Обе книги были впервые переведены на английский язык Сэмюэлем Билом в 1884 и 1911 годах соответственно. [38] [39] Английский перевод с обильными пометками Томаса Уоттерса был отредактирован Т.В. Рисом Дэвидсом и С.В. Бушеллом и опубликован посмертно в Лондоне в 1905 году.

Наследие [ править ]

Храм Сюаньцзан на Тайване
Статуя Сюаньцзана в пещерах Лунмэнь , Лоян

Работа Сюаньцзана « Великие Танские хроники о западных регионах» - это самый длинный и подробный отчет о странах Центральной и Южной Азии, переданный потомкам китайским буддийским паломником. Хотя его главной целью было получить буддийские книги и получить инструкции по буддизму, находясь в Индии, он в конечном итоге сделал гораздо больше. Он сохранил записи о политических и социальных аспектах посещенных им земель.

Его рекорд из тех мест , которые посетили его в Бенгалии  - в основном Raktamrittika вблизи Karnasuvarna , Pundranagara и его окрестностей, Samatata , Tamralipti  и харикел - был очень полезен в записи истории археологии Бенгалии. Его рассказ также пролил долгожданный свет на историю Бенгалии 7-го века, особенно на царство Гауда под Шашанкой , хотя временами он может быть довольно пристрастным.

Сюаньцзан получил и перевел 657 санскритских буддийских сочинений. Он получил лучшее образование в области буддизма, какое только мог найти во всей Индии. Большая часть этой деятельности подробно описана в сопроводительном томе к Сию Цзи, биографии Сюаньцзана, написанной Хуэйли и озаглавленной «Жизнь Сюаньцзана».

Его версия Сутры Сердца является основой всех китайских комментариев к сутрам и декламации в Китае, Корее и Японии. [40] Его стиль был, по китайским стандартам, громоздким и чрезмерно буквальным, и отмечен научными нововведениями в терминологии; Обычно там, где существует другая версия более раннего переводчика Кумарадживы , более популярна версия Кумарадживы. [40]

В художественной литературе [ править ]

Путешествие Сюаньцзана по Шелковому пути и легенды, которые росли вокруг него, вдохновили Мин на роман « Путешествие на Запад» , один из величайших классиков китайской литературы . Вымышленный аналог Тан Саньзанг - это реинкарнация Золотого Цикада, ученика Гаутамы Будды , и во время его путешествия его защищают три могущественных ученика. Одна из них, обезьяна , была популярным фаворитом и оказала глубокое влияние на китайскую культуру и современную японскую мангу и аниме (включая популярные Dragon Ball и Saiyuki.сериал) и стал известен на Западе благодаря переводу Артура Уэйли , а затем культовому сериалу Обезьяна .

Во времена династии Юань была также пьеса У Чанлина (吳昌 齡) о получении Сюаньцзаном писаний.

Фильм Da Tang Xuan Zang был выпущен в 2016 году как официальная китайско-индийская постановка. Он был предложен в качестве кандидата на лучший фильм на иностранном языке на 89-й церемонии вручения премии Оскар из-за его великолепной операторской работы, но в конечном итоге не был номинирован.

Сюаньцзан появляется в мобильной игре Fate / Grand Order как «Слуга» класса «Заклинатель» по имени «Сюаньцзан Саньцзан». Чтобы продолжить традицию инвертирования пола исторических и мифологических персонажей в сериале Fate, Сюанцзан предстает как женщина. Сюаньцзан Санцзан появляется как важный персонаж в шестой игре Singularity, Камелоте .

Реликвии [ править ]

Череп реликвия якобы в том , что из Сюаньцзана был проведен в Храме Великого Сострадания , Тяньцзине до 1956 года , когда он был доставлен в Наланде - якобы от Далай - ламы , - и представил в Индию. Реликвия долгое время хранилась в музее Патны, но в 2007 году была перенесена в недавно построенный мемориальный зал в Наланде. [41] Монастырь Веншу в Чэнду , провинция Сычуань, также утверждает, что имеет часть черепа Сюаньцзана.

Часть останков Сюаньцзана была вывезена из Нанкина солдатами Императорской японской армии в 1942 году и сейчас хранится в Якуси-дзи в Нара , Япония. [42]

Работает [ править ]

  • Уоттерс, Томас (1904). О путешествиях Юань Чванга в Индии, 629–645 гг. Н.э. Том 1 . Королевское азиатское общество, Лондон. Том 2 . Перепечатка. Hesperides Press, 1996. ISBN 978-1-4067-1387-9 . 
  • Бил, Сэмюэл (1884). Си-Ю-Ки: буддийские записи западного мира, Хиуэн Цзян . 2 тт. Перевод Сэмюэля Бил. Лондон. 1884. Перепечатка: Дели. Восточная Корпорация Перепечатки Книг. 1969. Vol. 1 , т. 2
  • Жюльен, Станислав, (1857/1858). Mémoires sur les contrées occidentales , L'Imprimerie impériale, Париж. Том 1 Том 2
  • Ли, Жунси (переводчик) (1995). Записи династии Великого Тан в западных регионах . Центр буддийских переводов и исследований Нумата. Беркли, Калифорния. ISBN 1-886439-02-8 

См. Также [ править ]

  • Китайско-индийские отношения
  • Передача буддизма по Шелковому пути
  • Китайский буддизм
  • Буддийский гибридный санскрит
  • Теория китайского перевода
  • Китайские исследования
  • Факсиан
  • Ицзин
  • Чжан Цянь
  • Hyecho
  • Ибн Баттута
  • Марко Поло

Заметки [ править ]

  1. ^ Есть некоторые споры по поводу китайского иероглифа имени Сюаньцзана при рождении. Исторические записи содержат два разных китайских иероглифа и 禕; оба написаны одинаково, за исключением того, что у первого на один штрих больше, чем у второго. Их произношение в пиньинь также различается: первый произносится как Huī, а второй - как . Смотрите здесь и здесь . (Оба источника на китайском языке.)

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Wriggins, Салли (27 ноября 2003). Путешествие по Шелковому пути с Сюаньцзаном (1-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Westview Press (Penguin). ISBN 978-0813365992.
  2. ^ Упиндер Сингх (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до 12 века . Pearson Education. п. 563. ISBN 9788131716779.
  3. ^ Wriggins, Салли (27 ноября 2003). Путешествие по Шелковому пути с Сюаньцзаном . Нью-Йорк: Вествью (Пингвин). ISBN 978-0813365992.
  4. ^ Цао Шибан (2006). «Факт против вымысла: от записей о западных регионах к путешествию на Запад» . В Ван Чичхун (ред.). Пыль на ветру: возвращение в западное паломничество мастера Дхармы Сюаньцзана . п. 62. ISBN 9789868141988. Проверено 2 февраля 2014 года .
  5. ^ Рис Давидс, TW (1904). О путешествиях Юань Чванга в Индии 629–645 гг. Н.э. Лондон: Королевское азиатское общество. стр. xi – xii.
  6. ^ Кристи 123, 126, 130 и 141
  7. ^ Wriggins 1996, стр. 7, 193
  8. ^ Ли, Дер Хьюи. «Сюаньцзан (Сюань-цзан) (602—664)» . Интернет-энциклопедия философии . Интернет-энциклопедия философии . Дата обращения 11 февраля 2020 .
  9. ^ "Примечание о хронологии путешествия де Сюаньцзан". Этьен де ла Вэссьер . Журнал Asiatique , Vol. 298, 1. (2010), стр. 157-168. [1] А ? Лянчжоу, Ганьсу, Цинхай и Гоби находятся к востоку от Юмэнь.
  10. ^ Tong Yabghu каган иливозможноего сын
  11. ^ Baumer, Hist Cent Asia, 2200 говорит Тардушского Шад (см Шад (принц) ), старший сын Tong Yabghu кагана продвинулись до Инда. В 630 году его сын Ишбара Ябху отравил свою новую жену, «чему Сюаньцзан был свидетелем».
  12. ^ a b "玄奘 法師 年譜" . ccbs.ntu.edu.tw . Проверено 13 декабря +2016 .
  13. ^ Труды Королевского географического общества и ежемесячный отчет (Великобритания) Том 1, стр. 43 (Наука) 1879.
  14. Джон Маршалл (20 июня 2013 г.). Путеводитель по Таксиле . Издательство Кембриджского университета. стр. 39, 46. ISBN 9781107615441.
  15. ^ Элизабет Эррингтон, Веста Сархош Кертис. Персеполис в Пенджаб: изучение древнего Ирана, Афганистана и Пакистана . Британский музей прессы. п. 134.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  16. Стивен Гош, Питер Стернс (12 декабря 2007 г.). Досовременное путешествие во всемирной истории . Рутледж. п. 89. ISBN 9781134583706.
  17. ^ пер. Сэмюэля Бил (1994). Си-ю-ки: буддийские записи западного мира . Motilal Banarasidass. ISBN 9788120811072.
  18. ^ Люди и мысль в Древней Индии Радхакумуд Мукерджи , издание 1912 года, опубликованное McMillan and Co., перепечатано Мотилалом Банарасидассом (1996), стр. 169
  19. Накамура, Хадзиме (2000). Готама Будда . Косей. С. 47, 53–54. ISBN 978-4-333-01893-2.
  20. ^ "ПУТЕШЕСТВИЯ СЮАНЬЦЗАНА В БИХАР (637–642 гг. Н. Э.) - Google Arts & Culture" .
  21. ^ "Монастырь Чампа, (в) Бхагалпур, Бихар, Индиана - отображение буддийских монастырей" . monastic-asia.wikidot.com .
  22. ^ Рене Груссе . По следам Будды. Дж. А. Андервуд (транс) Орион Пресс. Нью-Йорк. 1971. С. 159-160.
  23. ^ Рене Груссе. По следам Будды. Дж. А. Андервуд (транс) Орион Пресс. Нью-Йорк. 1971. p161
  24. ^ Рене Груссе. По следам Будды. Дж. А. Андервуд (транс) Орион Пресс. Нью-Йорк. 1971 г. с.161
  25. ^ Уотерс II (1996), стр. 164-165.
  26. Li (1996), стр. 298-299
  27. Рао, Г. Венкатарамана (3 ноября 2016 г.). «Сюань Занг остался в Виджаяваде, чтобы изучать буддийские писания» . Индус .
  28. ^ Xuanzang Pilgrimage Route Google Maps, получено 17 июля 2016 г.
  29. ^ Ассамблея в Праяге древней индийской истории и культуры Сайлендра Нат Сен, страница 260, ISBN 81-224-1198-3 , 2-е изд. 1999, New Age International (P) Limited Publishers 
  30. ^ Риггинс 186-188.
  31. ^ Сильный 2007 , стр. 188.
  32. ^ «Предисловие Императора к Священным Учениям» . Каллиграфия Винсента . Проверено 24 февраля 2017 года .
  33. См. Эли Франко, «Доказательство идеализма Сюаньцзана». Хорин 11 (2004): 199-212.
  34. ^ "Буддизм Сутры Сердца" . Каллиграфия Винсента . Проверено 16 марта 2017 года .
  35. ^ a b Риггинс 1996, стр.206
  36. ^ Wriggins 1996, стр. 207
  37. ^ Диг, Макс (2007). «Неужели Сюаньцзан был в Матхуре ?: Interpretatio Sinica или Interpretatio Occidentalia - Как критически читать записи китайского паломника». - В: 東 ア ジ ア の 宗教 と 文化: 西 脇 常 記 教授 退休 記念 論 集 = Очерки восточноазиатской религии и культуры: Праздник в честь Нисиваки Цунэки по случаю его 65-летия / ク リ ス テ ィ ア ン ・ =. Кристиана Виттерна и Ши Лишана. - 京都 [Kyōto]: 西 脇 常 記 教授 退休 記念 論 集 編 集 委員會; 京都 大 人文 科學 研究所; Кристиан Виттерн, 2007, стр. 35 - 73. См. Стр. 35 год
  38. ^ Бил 1884
  39. Бил 1911
  40. ^ a b Наттье 1992, стр. 188
  41. ^ Реликвия известного китайского монаха перенесена в новый мемориальный зал в Северной Индии } China.com, Синьхуа, 11 февраля 2007 г.
  42. Араи, Киёми. «Якусиджи предлагает душевное спокойствие». (родом из Ёмиури Синбун ). Веб-сайт буддийского канала . 25 сентября 2008 г. По состоянию на 23 мая 2009 г.

Процитированные работы [ править ]

  • Бил, Сэмюэл, пер. (1911). Жизнь Хиуэн-Цзяна . Перевод с китайского шамана (монаха) Хвуи Ли. Лондон. 1911. Переиздание Мунширама Манохарлала, Нью-Дели. 1973 г.
  • Бернштейн, Ричард (2001). Окончательное путешествие: повторение пути древнего буддийского монаха (Сюаньцзан), который пересек Азию в поисках просветления . Альфред А. Кнопф, Нью-Йорк. ISBN 0-375-40009-5 . 
  • Кристи, Энтони (1968). Китайская мифология . Feltham, Middlesex: Hamlyn Publishing. ISBN 0600006379 . 
  • Гордон, Стюарт. Когда Азия была миром: странствующие торговцы, ученые, воины и монахи, создавшие «Богатства Востока» Da Capo Press, Perseus Books, 2008. ISBN 0-306-81556-7 . 
  • Жюльен, Станислав (1853). Histoire de la vie de Hiouen-Thsang , par Hui Li et Yen-Tsung, Париж.
  • Ли, Юнши, пер. (1959). Жизнь Сюань Цанг Хуэйли. Китайская буддийская ассоциация, Пекин.
  • Ли, Жунси, пер. (1995). Биография наставника Трипитака из монастыря Великий Сиен времен Великой династии Тан . Центр буддийских переводов и исследований Нумата. Беркли, Калифорния. ISBN 1-886439-00-1 
  • Наттье, Ян. «Сутра сердца: китайский апокрифический текст?». Журнал Международной ассоциации буддийских исследований Vol. 15 (2), стр. 153-223. (1992) PDF
  • Саран, Миши (2005). В погоне за тенью монаха: путешествие по следам Сюаньцзана . Книги пингвинов. ISBN 978-0-14-306439-8 
  • Сунь Шуюнь (2003). Десять тысяч миль без облаков (история путешествий Сюаньцзана). Харпер Многолетник. ISBN 0-00-712974-2 
  • Уэйли, Артур (1952). Настоящая Трипитака и другие пьесы . Лондон: Г. Аллен и Анвин.
  • Уоттерс, Томас (1904–05). О путешествиях Юань Чванга по Индии . Лондон, Королевское азиатское общество . Перепечатка, Дели, Мунширам Манохарлал, 1973.
  • Риггинс, Салли Хови. Сюаньцзан: буддийский паломник на Шелковом пути . Westview Press, 1996. Переработано и дополнено как «Путешествие по Шелковому пути с Сюаньцзаном» . Westview Press, 2003. ISBN 0-8133-6599-6 . 
  • Риггинс, Салли Хови (2004). Путешествие по Шелковому пути с Сюаньцзаном . Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 0-8133-6599-6 . 
  • Ю., Энтони С. (редактор и перевод) (1980 [1977]). Путешествие на Запад . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-97150-6 (художественная литература) 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бхат, РБ, и Ву, К. (2014). Миссия Сюань Чжана на Запад с Королем обезьян. Нью-Дели: Адитья Пракашан, 2014.
  • Сен, Т. (2006). Путевые заметки китайских паломников Фасянь, Сюаньцзан и Ицзин , Образование об Азии 11 (3), 24-33
  • Weerawardane, Прасани (2009). Путешествие на Запад: пыльные дороги, бурные моря и превосходство, библиоазия 5 (2), 14-18
  • Кахар Барат (2000). Уйгурско-тюркская биография китайского буддийского паломника VII века Сюаньцзана: девятая и десятая главы . Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN 978-0-933070-46-2.
  • Джайн, Сандхья и Джайн, Минакши (2011). Индия, которую они увидели: иностранные счета. Нью-Дели: Ocean Books.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Сюаньцзаном, на Викискладе?
  • Hiuen Tsang Поэма о Сюаньцзане в Азии Литературное обозрение индийского поэта-дипломата Абхая К.
  • Экскурсия по музею Сюаньцзанг Наланда Видеотур по музею Сюаньцзан Наланда
  • Мемориал Сюаньцзан, Нава Наланда Махавихара в Google Cultural Institute
  • Подробная информация о жизни и творчестве Сюаньцзана. Интернет-энциклопедия философии.
  • История Сан-Цзанга Повествование о путешествии Сюань Цзана в Индию.
  • «大 慈恩 寺 三藏 法师 传 (全文)» . Архивировано из оригинального 13 февраля 2005 года.Китайский текст Жизни Хиуэн-Цзяна шамана (монаха) Хвуи Ли (Hui Li) (沙门 慧 立)
  • Стихи, очерчивающие восемь сознаний мастера Трипитаки Сюаньцзана из династии Тан, перевод и объяснение Рональда Эпштейна (1986)