В немецкой орфографии буква ß , называемая Eszett ( IPA: [ɛsˈtsɛt] ) или scharfes S ( IPA: [ˌʃaʁfəs ˈʔɛs] , букв. « Диез S»), представляет фонему / s / в стандартном немецком языке при следующих долгих гласных и дифтонги . Имя Eszett сочетает в себе названия букв s⟩ ( Es ) и ⟨z⟩ ( Zett ) на немецком языке. Имена персонажей в Юникоде на английском языке - острые буквы s [1]и eszett . [1] Буква используется только в немецком языке и может быть заменена на ⟨ss⟩, если символ недоступен или написан с заглавной буквы. В 20 веке он был полностью заменен на ⟨ss⟩ в швейцарском стандартном немецком языке (используется в Швейцарии и Лихтенштейне ) [2], в то время как он остается частью орфографии стандартного немецкого языка в других странах.
SS | |
---|---|
ẞ ß | |
Применение | |
Система письма | Латинский шрифт |
Тип | По алфавиту |
Язык происхождения | Ранний нововерхненемецкий |
Фонетическое использование | [ s ] |
Кодовая точка Unicode | U+1E9E, U+00DF |
История | |
Разработка | |
Временной период | ~ 1300 сек., Чтобы представить |
Потомки | Никто |
Сестры | Никто |
Эквиваленты транслитерации | сс, сс |
Другой | |
Другие буквы, обычно используемые с | сс, сс |
Буквенный берет своего начала в качестве ⟨ SZ ⟩ орграф , который используется в конце средневековья и ранний современной немецкой орфографии, представлены в виде лигатуры из ⟨s⟩ ( длинный S ) и ⟨ʒ⟩ (хвостатый г) в старопечатных шрифтах, уступая ⟨sʒ⟩. [a] Это возникло из более раннего использования z в старом и средневерхненемецком языке, чтобы представлять отдельный свистящий звук от ⟨s⟩; когда в тринадцатом веке разница между двумя звуками была утеряна, в некоторых ситуациях эти два символа стали объединяться как ⟨sz.
Традиционно у ⟨ß⟩ не было заглавной формы, хотя некоторые шрифтовые дизайнеры ввели де-факто варианты с заглавной буквы. В 2017 году Совет по немецкой орфографии официально ввел заглавную букву ⟨ẞ⟩ в немецкую орфографию, положив конец долгим орфографическим спорам. [3]
Ss⟩ был закодирован ECMA-94 (1985) в позиции 223 (шестнадцатеричный DF), унаследован от Latin-1 и Unicode ( U + 00DF ß LATIN SMALL LETTER SHARP S ). [4] HTML - сущность ß
была введена с HTML 2.0 (1995). Капитал ( U + 1E9E ẞ латинского заглавного ПИСЬМО SHARP S ) был закодирован по ISO 10646 в 2008 году.
Применение
Текущее использование
В стандартном немецком языке три буквы или комбинации букв обычно обозначают[s] ( глухой альвеолярный щелевой падеж) в зависимости от его положения в слове: ⟨s⟩, ⟨ss⟩ и ⟨ß⟩. Согласно современной немецкой орфографии , ß⟩ представляет звук[s] :
- когда он написан после дифтонга или долгой гласной и не сопровождается другим согласным в основе слова : Straße , Maß , groß , heißen [Исключения: aus и слова с заключительным ритуалом (например, Haus )]; [5] и
- когда основа слова, оканчивающаяся на ⟨ß⟩, принимает словоизменяющее окончание, начинающееся на согласную: heißt , größte . [6]
В глаголах с корнями, в которых гласная меняет длину, это означает, что некоторые формы могут быть написаны с ß⟩, другие с ss⟩: wissen , er weiß , er wusste . [5]
Использование ß⟩ различает минимальные пары, такие как reißen ( IPA: [ˈʁaɪsn̩] , разрывать) и reisen ( IPA: [ˈʁaɪzn̩] , путешествовать), с одной стороны ([s] vs.[z] ), а также Buße ( IPA: [ˈbuːsə] , покаяние) и Busse ( IPA: [ˈbʊsə] , автобусы) с другой (долгая гласная перед ß⟩, короткая гласная перед ss⟩). [7] : 123
Некоторые собственные имена могут использовать shortß⟩ после короткой гласной в соответствии со старой орфографией; это также верно в отношении некоторых слов, образованных от имен собственных (например, Litfaßsäule; рекламная колонка , названная в честь Эрнста Литфаса . [8] : 180
В орфографии до 1996 года
Согласно орфографии, которая использовалась в немецком языке до реформы немецкой орфографии 1996 года , ß⟩ был написан для обозначения[s] :
- слово, следующее за долгой гласной или дифтонгом: Straße , reißen ; а также
- в конце слога или перед согласным, если [s] - это конец основы слова: muß , faßt , wäßrig . [8] : 176
В старой орфографии основы слов, записанные внутри ⟨ss⟩, могли, таким образом, в некоторых случаях записываться как ⟨ß⟩, без отражения изменения длины гласных: küßt (от küssen ), faßt (от fassen ), verläßlich и Verlaß (от verlassen ), крас (сравнительный: красер ). [7] : 121–23 , [9] В редких случаях разница между ß⟩ и ss⟩ может помочь различить слова: Paßende (истечение срока действия паса) и passende (соответствующий). [8] : 178
Замена и заглавные буквы
Если ß⟩ недоступен, вместо него используется ⟨ss⟩ или ⟨sz⟩ (⟨sz⟩, особенно в восточной Австрии, находящейся под влиянием венгров ). До 2017 года не существовало официальной заглавной формы ⟩ß; тем не менее заглавная форма часто использовалась в рекламных и правительственных бюрократических документах. [10] : 211 В июне того же года Совет немецкой орфографии официально принял правило, согласно которому ⟨ẞ⟩ можно было бы использовать с заглавной буквы, помимо предыдущего заглавного слова как ⟨SS (т. Е. Варианты STRASSE против STRAẞE будут приниматься как равнозначные). [11] [12] До этого времени рекомендуется отображать ⟨ß⟩ как SS во всех заглавных буквах, за исключением случаев неоднозначности, и в этом случае он должен отображаться как SZ⟩. Типичным примером для такого случая был IN MASZEN ( в Maßen «в умеренных количествах») против IN MASSEN ( в Massen «в огромных количествах»), где разница между написанием в ß⟩ и ss⟩ могла фактически перевернуть переданный смысл. [ необходима цитата ]
Швейцария и Лихтенштейн
В швейцарском стандартном немецком языке ss⟩ обычно заменяет каждый ß⟩. Это официально санкционировано реформированными немецкими правилами орфографии, которые гласят в § 25 E 2 : « In der Schweiz kann man immer„ ss “schreiben » («В Швейцарии всегда можно писать« ss »). Лихтенштейн придерживается той же практики. Очень мало случаев, когда разница между написанием ß⟩ и ⟨ss⟩ влияет на значение слова, и их обычно можно различить по контексту. [10] : 230
Необычное использование
Иногда ß⟩ использовался необычным образом:
- Как заменитель греческого ⟨β ( бета ) в нижнем регистре , который выглядит довольно похоже. Это использовалось в более старых операционных системах, кодировка символов которых (особенно Latin-1 и Windows-1252 ) не поддерживала простое использование греческих букв. Кроме того, исходная кодовая страница IBM DOS , CP437 (также известная как OEM-US), объединяет два символа с помощью глифа, который минимизирует их различия, помещенных между греческими буквами ⟨α⟩ (альфа) и ⟨γ⟩ (гамма), но названных «Sharp». s Маленький ". [13]
- В прусском Литвы , как и в первой книге , изданной на литовском языке , Мажвидас " Простые слова катехизиса , [14] , а также в сербском (смотрите пример справа).
- Для sadhe в аккадских глоссах, вместо стандартного ⟨ ˙S ⟩, когда этот персонаж недоступен из - за ограничения HTML . [15]
История
Происхождение и развитие
В результате согласного сдвига высокого немецкого , древневерхненемецкий разработал звук обычно пишется ⟨zz⟩ или ⟨z⟩ , что , вероятно , произносилось [S] и контрастируют со звуком, вероятно , выраженный [ɕ] ( глухое alveolo- небный щелевой ) или [ʒ] ( звонкий постальвеолярный щелевой ) и пишется как ⟨s⟩. [16] Поскольку ⟨z⟩ может также представлять аффрикат [ts] , были предприняты некоторые попытки различить звуки, написав [s] как ⟨zss⟩ или ⟨zs⟩: wazssar ( немецкий : Wasser ), fuozssi ( немецкий : Füße ), heizsit ( немецкий : heißt ). [17] В средневерхненемецком языке ⟨zz⟩ упрощается до ⟨z⟩ в конце слова или после долгой гласной, но внутри слова сохраняется после короткой гласной: wazzer ( немецкий : Wasser ) vs. lâzen ( немецкий : лассен ) и фуоз ( немецкий : Fuß ). [18]
В тринадцатом веке фонетическое различие между z⟩ и s⟩ было потеряно в начале и конце слов во всех диалектах, кроме готшеришского . [16] Внутреннее слово, древне- и средневерхненемецкое ⟨s⟩ стало произноситься [z] ( звонкий альвеолярный свистящий ), в то время как древне- и средневерхненемецкий ⟨z⟩ продолжал произноситься [s] . Это создает контраст между современным стандартным немецким reisen и reißen . Первое произносится как IPA: [aɪzn̩] и происходит от средневерхненемецкого : reisen , а второе произносится как IPA: [ˈʁaɪsn̩] и происходит от средневерхненемецкого : reizen . [19]
В периоды позднего средневековья и раннего Нового времени [s] часто произносили как sz⟩ или ss⟩. Самое раннее появление лигатуры, напоминающей современную ß⟩, находится во фрагменте рукописи поэмы Вольфдитрих примерно 1300 года. [10] : 214 , [19] В рукописных готических книгах и бастардах периода позднего средневековья , ⟨ sz⟩ пишется с длинным s, а Blackletter "хвостатым z", как ⟨ſʒ⟩. Узнаваемые лигатуры , представляющие ⟨sz⟩ орграфа развивается в почерке в начале 14 -го века. [20] : 67–76
К концу 1400-х годов выбор написания между ⟨sz⟩ и ⟨ss⟩ обычно основывался на положении звука в слове, а не на этимологии: ⟨sz⟩ (⟨ſz⟩), как правило, использовалось в конечной позиции слова: uſz ( Средневерхненемецкий : ûz , немецкий : aus ), -nüſz ( средневерхненемецкий : -nüss (e) , немецкий : -nis ); ⟨Ss⟩ (⟨ſſ⟩) обычно использовался, когда звук происходил между гласными: groes ( средневерхненемецкий : grôzes , немецкий : großes ). [21] : 171 В то время как печатные издания Мартина Лютера начала 16-го века также содержат такие варианты написания, как heyße ( немецкий : heiße ), ранние современные печатники в основном изменили их на ⟨ſſ⟩: heiſſe . Примерно в то же время печатники начали систематически различать das (то, то [местоимение]) и daß (то [соединение]). [21] : 215
В современном немецком языке , Старый и средневерхненемецкий ⟨z⟩ теперь представлена либо ⟨ss⟩, ⟨ß⟩, или, если нет соответствующих форм , в которых [s] происходит intervocalically с ⟨s⟩: MESSEN ( Middle высокий немецкий : mezzen ), Straße ( средневерхненемецкий : strâze ) и был ( средневерхненемецкий : WAZ ). [18]
Стандартизация использования
Немецкое использование ß⟩ до 1996 года было кодифицировано грамматиками восемнадцатого века Иоганном Кристофом Готчедом (1748 г.) и Иоганном Кристофом Аделунгом (1793 г.) и официально признано для всех немецкоязычных стран Немецкой орфографической конференцией 1901 года . В этой орфографии использование ß⟩ было смоделировано после использования длинных и «круглых» во фрактуре. ⟨Ss⟩ появилось как внутри слова после долгих гласных, так и в тех позициях, где Fraktur требовал, чтобы вторые s были «круглыми» или «конечными», а именно, концы слогов или концы слов. [10] : 217-18 В своем Deutsches Wörterbuch (1854) Якоб Гримм призвал ⟨ß⟩ или ⟨sz⟩ быть написаны для всех экземпляров Ближнего и древневерхненемецкий этимологический ⟨z⟩ (например, ESS вместо эс из Средней Верхненемецкий : ez ); однако его этимологическое предложение не могло преодолеть устоявшееся употребление. [21] : 269
В Австро-Венгрии до Немецкой орфографической конференции 1902 года альтернативное правило, сформулированное Иоганном Христианом Августом Хейзе в 1829 году, официально преподавалось в школах с 1879 года, хотя это правописание не использовалось широко. Правило Хейзе соответствует нынешнему употреблению после реформы немецкой орфографии 1996 года, когда ⟨ß⟩ использовалось только после долгих гласных. [10] : 219
Используйте римский шрифт
Хотя есть ранние примеры римского шрифта (называемого Antiqua в немецком контексте) лигатуры s⟩, которая выглядит как буква ß⟩, она обычно не использовалась для sz. [22] , [23] Эти формы обычно вышли из употребления в восемнадцатом веке и использовались только в тексте курсивом ; [20] : 73 немецких произведения, напечатанных римским шрифтом в конце 18 - начале 19 веков, такие как Wissenschaftslehre Иоганна Готлиба Фихте , не содержали эквивалента ß⟩. Якоб Гримм начал использовать ß⟩ в своей « Немецкой грамматике» (1819), однако внутри ⟨ſſ⟩ слово изменилось. [20] : 74 Гримм в конце концов отказался от использования персонажа; в « Deutsches Wörterbuch» (1838) братья Гримм предпочитали писать его как ⟨sz. [23] : 2 Первая Orthographic конференция в Берлине (1876 г.) рекомендовала Ss быть представлена в виде ⟨ss⟩ - однако оба предложения были отклонены , в конечном счете. [21] : 269, [10] : 222 В 1879 году предложение о различных формах письма было опубликовано в Journal für Buchdruckerkunst . Комитет Типографского общества Лейпцига выбрал «форму Зульцбахера». В 1903 году он был провозглашен новым стандартом для эсцетта римским шрифтом. [23] : 3–5
Тем не менее, до отмены Fraktur в 1941 году, фамилии обычно писались с ⟨ß⟨ на Fraktur и ⟨ss⟩ на римском шрифте. Формальная отмена привела к несогласованности в том, как имена, такие как Heuss / Heuß, пишутся на современном немецком языке. [8] : 176
Отмена и попытки отмены
Швейцарцы и лихтенштейнцы перестали использовать ß⟩ в двадцатом веке. Это по-разному объяснялось ранним принятием римского шрифта в Швейцарии, использованием пишущих машинок в Швейцарии, которые не включали ß⟩ в пользу французских и итальянских символов, а также особенностями швейцарского немецкого языка, которые приводят к тому, что слова пишутся с ß⟩ или ⟨Ss⟩ произносится с геминацией . [10] : 221–22 Совет по образованию Цюриха решил прекратить обучение письму в 1935 году, тогда как Neue Zürcher Zeitung продолжала писать ß⟩ до 1971 года. [24] Швейцарские газеты продолжали печататься на Fraktur до конца 1940-е годы, и отказ большинства газет от ß соответствовал их переходу на римский набор. [25]
Когда в 1941 году правительство нацистской Германии отменило использование набора текста методом «черный буклет», изначально планировалось также отменить использование ß⟩. Однако Гитлер вмешался, чтобы сохранить ß⟩, но при этом отказался от создания капитальной формы. [26] В 1954 году группа реформаторов в Западной Германии также предложила, среди других изменений в немецком правописании, отменить ß⟩; их предложения были публично отвергнуты немецкоязычными писателями Томасом Манном , Германом Гессе и Фридрихом Дюрренматтом и так и не были реализованы. [27] Хотя реформа немецкой орфографии 1996 года сократила использование ß⟩ в стандартном немецком языке, Адриенн Вальдер пишет, что отмена смертной казни за пределами Швейцарии представляется маловероятной. [10] : 235
Развитие капитальной формы
Поскольку ß⟩ рассматривался как лигатура, а не как полная буква немецкого алфавита, в раннем современном наборе у него не было заглавной формы. Тем не менее, были предложения ввести прописные формы ß⟩ для использования во всех заглавных буквах (где ß⟩ в противном случае обычно представлялся бы как SS или SZ⟩). Впервые столица была серьезно предложена в 1879 году, но не получила официального или широкого распространения. [28] Исторические шрифты с заглавной буквой eszett в основном относятся к периоду между 1905 и 1930 годами. Первые известные шрифты с заглавной буквой eszett были созданы литейным заводом Schelter & Giesecke в Лейпциге в 1905/06 году. Schelter & Giesecke в то время широко пропагандировали использование этого типа, но, тем не менее, его использование оставалось очень ограниченным.
В предисловии к изданию словаря Дудена 1925 года выражалась желательность использования отдельного символа для заглавной буквы ß⟩:
Die Verwendung zweier Buchstaben für einen Laut ist nur ein Notbehelf, der aufhören muss, sobald ein geeigneter Druckbuchstabe für das große ß geschaffen ist. [29]
Использование двух букв для одной фонемы является временным явлением, от которого следует отказаться, как только будет разработан подходящий шрифт для заглавной ß.
Duden был отредактирован отдельно в Восточной и Западной Германии в 1950 - х до 1980 - х годов. Восточно-германский Duden 1957 г. (15-е изд.) Ввел заглавную букву ß⟩ при наборе без изменения правила использования заглавных букв. В 16-м издании 1969 года все еще было объявлено, что прописные буквы ⟨ß⟩ находятся в разработке и будут введены в будущем. Издание 1984 года снова удалило это объявление и просто заявило, что не существует заглавной версии ß⟩. [30]
В 2000-х годах некоторые типографы возобновили попытки ввести заглавную букву. Предложение о включении соответствующего символа в набор Unicode, представленное в 2004 году, было отклонено. [31] Второе предложение, представленное в 2007 году, было успешным, и символ был включен в версию Unicode 5.1.0 в апреле 2008 года (U + 1E9E ẞ латинских заглавных ПИСЬМО SHARP S ). [32] Международный стандарт, связанный с Unicode (UCS), ISO / IEC 10646 , был обновлен, чтобы отразить добавление 24 июня 2008 года. В конце концов, заглавная буква была принята в качестве опции в стандартной немецкой орфографии в 2017 году. [12]
Представление
Графические варианты
Рекомендации формы Зульцбахера (1903 г.) не повсеместно соблюдались в полиграфии 20-го века. В шрифтах Antiqua использовалось четыре различных варианта ß⟩:
- ⟨Ss⟩ без лигатуры, но как один тип, с уменьшенным интервалом между двумя буквами;
- лигатура и ⟨s⟩, унаследованная от гарнитур Antiqua XVI века;
- лигатура и ⟨ʒ⟩, адаптирующая лигатуру blackletter к Antiqua; а также
- форма Зульцбахера.
Первый вариант (без лигатуры) практически устарел. Большинство современных шрифтов следуют либо 2, либо 4, при этом 3 сохраняются в случайном использовании, особенно в уличных знаках в Бонне и Берлине. Дизайн современного ß⟩ имеет тенденцию следовать либо форме Зульцбахера, в которой ⟨ʒ⟩ (хвостовая буква z) хорошо виден, либо состоит из четкой лигатуры ⟨ſ⟩ и ⟨s⟩. [23] : 2
Использование типографских вариантов в уличных знаках:
Un ligatured вариант сс в дорожном знаке в Пирна , Саксония
Антиква- форма лигатуры ſʒ ( уличные указатели Берлина )
Черно-буквенная форма лигатуры ſʒ ( уличные указатели Эрфурта )
Форма Зульцбахера ( уличные указатели Нюрнберга )
Два отличных черных шрифта в Майнце . Красный знак заклинания Straße с сс ; синий знак использует стандартную лигатуру blackletter ſʒ .
Форма Зульцбахера на немецком знаке Einbahnstraße ("улица с односторонним движением")
Включение заглавной буквы в ISO 10646 в 2008 году возродило вековые споры среди дизайнеров шрифтов о том, как следует представлять такой символ. Основное различие форм of в современных шрифтах - это изображение диагональной прямой линией по сравнению с изогнутой линией в ее верхней правой части, напоминающей лигатуру хвостовой z или круглой s соответственно. Таблица кодов, опубликованная Консорциумом Unicode, поддерживает первую возможность [33], которая была принята шрифтами с поддержкой Unicode, включая Arial , Calibri , Cambria , Courier New , Dejavu Serif , Liberation Sans , Liberation Mono , Linux Libertine и Times New Roman ; вторая возможность, более редкая, принята Дежавю Сансом . Некоторые шрифты принять третью возможность в представлении ⟨ẞ⟩ после Sulzbacher формы из ⟨ß⟩, напоминающей греческого ⟨ р ⟩ (бета); такая форма была принята FreeSans и FreeSerif , Liberation Serif и Verdana . [34]
Клавиатуры и кодировка
В Германии и Австрии клавиша «ß» присутствует на клавиатурах компьютеров и пишущих машинок, как правило, в правом конце числового ряда. Раскладка клавиатуры немецкой пишущей машинки была определена в стандарте DIN 2112, впервые выпущенном в 1928 году. [35]
В других странах буква не отмечена на клавиатуре, но комбинация других клавиш может произвести ее. Часто буква вводится с использованием модификатора и клавиши «s». Детали раскладки клавиатуры зависят от языка ввода и операционной системы: на некоторых клавиатурах с настройкой US-International (или локальной «расширенной») символ создается с помощью AltGrs(или CtrlAlts) в Microsoft Windows , Linux и Chrome OS ; в MacOS используется ⌥ Optionsна клавиатурах США, США и Великобритании. В Windows также можно использовать альтернативный код 0223.
Некоторые современные виртуальные клавиатуры показывают ß, когда пользователь нажимает и удерживает клавишу «s».
HTML объект для ⟨ß⟩ является ß
. Его кодовая точка в кодировке символов ISO 8859 версий 1 , 2 , 3 , 4 , 9 , 10 , 13 , 14 , 15 , 16 и идентично в Unicode - 223 или DF в шестнадцатеричном формате . В TeX и LaTeX , \ss
производит ß. Немецкий язык пакет поддержки для LaTeX существует , в котором ß производятся "s
( по аналогии с умляутами , которые производятся "a
, "o
и "u
с этим пакетом). [36]
В современных браузерах, «ß» будет преобразован в «СС» , когда элемент , содержащий его устанавливают в верхний регистр , используя text-transform: uppercase
в каскадных таблиц стилей . JavaScript в Google Chrome и Mozilla Firefox будет конвертировать «ß» в «СС» , когда преобразуется в верхний регистр (например, "ß".toUpperCase()
). [ необходима цитата ]
Предварительный просмотр | SS | SS | ||
---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА, SHARP S | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА SHARP S | ||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 7838 | U + 1E9E | 223 | U + 00DF |
UTF-8 | 225 186 158 | E1 BA 9E | 195 159 | C3 9F |
Ссылка на числовые символы | & # 7838; | & # x1E9E; | & # 223; | & # xDF; |
Ссылка на именованный символ | & szlig; | |||
ISO 8859 [b] и Windows-125x [c] | 223 | DF | ||
Кодировки скриптов Mac OS [d] | 167 | A7 | ||
Кодовая страница DOS 437 , [61] 850 [62] | 225 | E1 | ||
EUC-KR [63] / UHC [64] | 169 172 | A9 AC | ||
GB 18030 [65] | 129 53 254 50 | 81 35 FE 32 | 129 48 137 56 | 81 30 89 38 |
EBCDIC 037, [66] 500, [67] 1026 [68] | 89 | 59 | ||
ISO / IEC 6937 | 251 | FB | ||
Сдвиг JIS-2004 [69] | 133 116 | 85 74 | ||
EUC-JIS-2004 [70] | 169 213 | A9 D5 | ||
КПС 9566 -2003 [71] | 174 223 | AE DF | ||
LaTeX [72] | [e] | \SS |
Смотрите также
- β - Вторая буква греческого алфавита
- 阝 - Элемент, используемый в китайском письме канси, может быть радикальным 163 или 170 в зависимости от местоположения внутри символа.
- ſ - архаичная форма латинской буквы S, встречающаяся в начале или середине слова
- Sz - орграф латинского алфавита
- de: Heysesche s-Schreibung (на немецком языке)
- de: Adelungsche s-Schreibung (на немецком языке)
Заметки
- ^ Символ IPA ezh (ʒ) больше всего похож на Blackletter z () и используется в этой статье для удобства, несмотря на его техническую неточность.
- ^ Части 1 , [37] 2 , [38] 3 , [39] 4 , [40] 9 , [41] 10 , [42] 13 , [43] 14 , [44] 15 [45] и 16 . [46]
- ^ Кодовые страницы 1250 , [47] 1252 , [48] 1254 , [49] 1257 [50] и 1258 . [51]
- ^ Mac OS римский , [52] исландский , [53] хорватский , [54] центральноевропейский , [55] кельтский , [56] гэльский , [57] румынский , [58] греческий [59] и турецкий . [60]
- ^ Макро существует как аналог верхнего регистра, но отображается в виде удвоенного капитала С. [72]
\SS
\ss
Рекомендации
- ^ Б Unicode Consortium (2018), "C1 управления и Latin-1 Supplement, Range 0080-00FF" (PDF) , Стандарт Unicode, версия 11,0 , извлекаться 2018-08-09 .
- ^ Leitfaden цур Deutschen Rechtschreibung ( "Руководство по немецкому Орфография") , 3е издание (2007) (на немецком языке ) из Швейцарского федерального канцлера , извлекаться 22-Апрель-2012
- ^ Ха, Тху-Хыонг. «Германия положила конец вековым дебатам по поводу пропавшей буквы в алфавите» . Дата обращения 9 августа 2017 .
Согласно руководству совета 2017 года по правописанию: при написании прописных [ß] пишите SS. Также можно использовать заглавные буквы ẞ. Пример: Straße - STRASSE - STRAẞE.
- ^ C1 управления и Latin-1 Дополнение приукрасить «верхнем регистре является„СС“или 1E9E ẞ ; типографически глиф для этого символа может быть основан на лигатуре 017F ſ , либо с 0073 s , либо с глифомстарого стиля для 007A z (последний по внешнему виду похож на 0292 ʒ ). Обе формы сегодня существуют взаимозаменяемо ».
- ^ а б «Deutsche Rechschreibung: 2.3 Besonderheiten bei [s] § 25» . Проверено 28 января 2021 года .
- ^ Дуден: Die Grammatik (9 изд.). 2016. с. 84.
- ^ а б Аугст, Герхард; Шток, Эберхард (1997). "Laut-Buchstaben-Zuordnung". В Аугсте, Герхард; и другие. (ред.). Zur Neuregelung der deutschen Rechtschreibung: Begründung und Kritik . Макс Нимейер. ISBN 3-484-31179-7.
- ^ а б в г Poschenrieder, Торвальд (1997). «S-Schreibung - Überlieferung oder Reform?». В Эромсе, Ханс-Вернер; Munske, Horst Haider (ред.). Die Rechtschreibreform: Pro und Kontra . Эрих Шмидт. ISBN 3-50303786-1.
- ^ Мунске, Хорст Хайдер (2005). Lob der Rechtschreibung: Warum wir schreiben, wie wir schreiben . CH Beck. п. 66. ISBN 3-406-52861-9.
- ^ Б с д е е г ч Уолдер, Эдриенн (2020). "Das versale Eszett: Ein neuer Buchstabe im deutschen Alphabet". Zeitschrift für Germanitische Linguistik . 48 (2). DOI : 10.1515 / ZGL-2020-2001 . S2CID 225226660 .
- ^ 3. Bericht des Rats für deutsche Rechtschreibung 2011–2016 (2016), с. 7.
- ^ а б "Deutsche Rechtschreibung Regeln und Wörterverzeichnis: Aktualisierte Fassung des amtlichen Regelwerks entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung 2016" (PDF) . §25, E3. Архивировано из оригинального (PDF) на 2017-07-06 . Проверено 29 июня 2017 года .
E3: Bei Schreibung mit Großbuchstaben schreibt man SS. Daneben ist auch die Verwendung des Großbuchstabens ẞ möglich. Beispiel: Straße - STRASSE - STRAẞE. [При написании заглавными буквами пишут СС. Также разрешено писать ẞ. Пример: Straße - STRASSE - STRAẞE.]
- ^ «Кодовая страница (CPGID): 00437» . Программный FTP-сервер IBM . IBM. 1984 . Проверено 11 апреля 2021 года .
- ^ Зинкявичюс, Зигмас (1996). История литовского языка . Вильнюс: Издательство науки и энциклопедии. п. 230-236. ISBN 9785420013632.
- ^ Черный, JA; Cunningham, G .; Fluckiger-Hawker, E .; Робсон, Э .; Золёми, Г. (1998–2021). «Соглашения об отображении ETCSL» . Электронный текстовый корпус шумерской литературы . Оксфордский университет . Проверено 11 апреля 2021 года .CS1 maint: формат даты ( ссылка )
- ^ а б Лосось, Джозеф (2018). История немецкого языка: что прошлое говорит о сегодняшнем языке (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 203. ISBN. 978-0-19-872302-8.
- ^ Брауне, Вильгельм (2004). Althochdeutsche Grammatik я . Макс Нимейер. п. 152. ISBN. 3-484-10861-4.
- ^ а б Пол, Герман (1998). Mittelhochdeutsche Grammatik (24-е изд.). Макс Нимейер. п. 163. ISBN. 3-484-10233-0.
- ^ а б Пенцль, Герберт (1968). "Die mittelhochdeutschen Sibilanten und ihre Weiterentwicklung". Слово . 24 (1-3): 344, 348. DOI : 10,1080 / 00437956.1968.11435536 .
- ^ а б в Брекл, Герберт Э. (2001). "Zur handschriftlichen und typographischen Geschichte der Buchstabenligatur ß aus gotisch-deutschen und humanistisch-italienischen Kontexten". Гутенберг-Ярбух . Майнц. 76 . ISSN 0072-9094 .
- ^ а б в г Янг, Кристофер; Глонинг, Томас (2004). История немецкого языка через тексты . Рутледж. ISBN 978-0-415-86263-9.
- ^ Мосли, Джеймс ( 31 января 2008 г. ), "Esszet or ß" , Typefoundry , получено 5 мая 2019 г.
- ^ а б в г Джамра, Марк (2006), "The Eszett" , TypeCulture , получено 5 мая 2019 г.
- ^ Аммон, Ульрих (1995). Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: das Problem der nationalen Varietäten . де Грюйтер. п. 254. ISBN 9783110147537.
- ^ Галлманн, Пол (1997). "Warum die Schweizer weiterhin kein Eszett schreiben" (PDF) . В Аугсте, Герхард; Блюмл, Карл; Нериус, Дитер; Ситта, Хорст (ред.). Die Neuregelung der deutschenRechtschreibung. Begründung und Kritik . Макс Нимейер. С. 135–140.
- ↑ Schreiben des Reichsministers und Chefs der Reichskanzlei an den Reichsminister des Innern vom 20. Juli 1941. BA, Potsdam, R 1501, Nr. 27180. цитируется по: Der Schriftstreit von 1881 bis 1941 von Silvia Hartman, Peter Lang Verlag. ISBN 978-3-631-33050-0
- ^ Кранц, Флориан (1998). Eine Schifffahrt mit drei f: Positives zur Rechtschreibreform . Vandenhoeck und Ruprecht. С. 30–31. ISBN 3-525-34005-2.
- ^ Signa - Beiträge zur Signographie . Heft 9, 2006.
- ^ Vorbemerkungen, XII. В: Duden - Rechtschreibung. 9. Ауфлаге, 1925 год.
- ^ Der Große Duden. 25. Auflage, Leipzig 1984, S. 601, K 41.
- ^ Андреас Штетцнер. «Предложение закодировать заглавную латинскую букву Double S (отклонено)» (PDF) . Проверено 30 января 2014 .
- ^ «DIN_29.1_SCHARF_S_1.3_E» (PDF) . Проверено 30 января 2014 .«Диаграмма Unicode» (PDF) . Проверено 30 января 2014 .
- ^ «Расширенная латиница» (PDF) .
- ^ «Поддержка шрифтов LATIN CAPITAL LETTER SHARP S (U + 1E9E)» . www.fileformat.info .
- ↑ Vom Sekretariat zum Office Management: Geschichte - Gegenwart - Zukunft , Springer-Verlag (2013), стр. 68 .
- ^ «Немецкий» . ShareLaTeX. 2016. Справочное руководство . Проверено 17 марта 2016 года .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-1: 1998 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-2: 1999 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-3: 1999 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-4: 1998 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-9: 1999 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-10-11]. «ISO / IEC 8859-10: 1998 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-13: 1998 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Кун, Маркус; Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-14: 1999 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Кун, Маркус; Уистлер, Кен (2015-12-02) [1999-07-27]. «ISO / IEC 8859-15: 1999 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Кун, Маркус (2015-12-02) [2001-07-26]. «ISO / IEC 8859-16: 2001 в Unicode» . Консорциум Unicode .
- ^ Стил, Шон (1998-04-15). «cp1250 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1998-04-15). «cp1252 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1998-04-15). «cp1254 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1998-04-15). «cp1257 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1998-04-15). «cp1258 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (2005-04-05) [1995-04-15]. «Карта (внешняя версия) из набора римских символов Mac OS в Unicode 2.1 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (2005-04-05) [1995-04-15]. «Карта (внешняя версия) с исландским набором символов Mac OS для Unicode 2.1 и более поздних версий» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (4 апреля 2005 г.) [15 апреля 1995 г.]. «Карта (внешняя версия) из хорватского набора символов Mac OS в Unicode 2.1 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (4 апреля 2005 г.) [15 апреля 1995 г.]. «Карта (внешняя версия) из символов Mac OS Central European в кодировке Unicode 2.1 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (1 апреля 2005 г.). «Карта (внешняя версия) из кельтского набора символов Mac OS в Unicode 2.1 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (1 апреля 2005 г.). «Сопоставить (внешняя версия) от гэльского набора символов Mac OS до Unicode 3.0 и более поздних версий» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (2005-04-05) [1995-04-15]. «Карта (внешняя версия) из набора символов румынского языка Mac OS в Unicode 3.0 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (2005-04-05) [1995-04-15]. «Карта (внешняя версия) из набора греческих символов Mac OS в Unicode 2.1 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Apple Computer, Inc. (2005-04-05) [1995-04-15]. «Карта (внешняя версия) из турецкого набора символов Mac OS в Unicode 2.1 и выше» . Консорциум Unicode .
- ^ Стил, Шон (1996-04-24). «cp437_DOSLatinUS в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1996-04-24). "cp850_DOSLatin1 в таблицу Unicode" . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Консорциум Unicode ; IBM . «IBM-970» . Международные компоненты для Unicode .
- ^ Стил, Шон (2000). «cp949 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Администрация по стандартизации Китая (SAC) (18 ноября 2005 г.). GB 18030-2005: Информационные технологии - набор символов китайского кодирования .
- ^ Стил, Шон (1996-04-24). «cp037_IBMUSCanada в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1996-04-24). "cp500_IBMInternational to Unicode table" . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Стил, Шон (1996-04-24). "cp1026_IBMLatin5Turkish to Unicode table" . Консорциум Microsoft / Unicode .
- ^ Проект X0213 (03.05.2009). «Shift_JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Приложение 1) против таблицы сопоставления Unicode» .
- ^ Проект X0213 (03.05.2009). «EUC-JIS-2004 (JIS X 0213: 2004, приложение 3) против таблицы отображения Unicode» .
- ^ «КПС 9566-2003 в Unicode» . Консорциум Unicode.
- ^ а б Пакин, Скотт (25.06.2020). «Полный список символов LATEX» (PDF) .