Ибрагим Чинаси (5 августа 1826 - 13 сентября 1871) был новаторским османским интеллектуалом , писателем, журналистом, переводчиком, драматургом и редактором газеты . Он был новатором в нескольких областях: он написал один из самых ранних примеров османской пьесы, он поддержал тенденцию перевода стихов с французского на турецкий, он упростил сценарий, используемый для написания османского турецкого языка , и он был одним из первым из османских писателей, написавших специально для широкой публики. Чинаси использовал свои газеты Tercüman-ı Ahvâl и Tasvir-i Efkâr , чтобы способствовать распространению идеалов европейского Просвещения в периодПериод Танзимата , и он сделал образование грамотной османской общественности своим личным призванием. Хотя многие проекты Чинаси были незавершенными на момент его смерти, «он был на переднем крае ряда областей и положил свой отпечаток на разработку каждой области, если она содержала нерешенные проблемы».
Ибрагим Чинаси | |
---|---|
Родившийся | Константинополь , Османская империя | 5 августа 1826 г.,
Умер | 13 сентября 1871 г. | (45 лет)
Занятие | Журналист , поэт , драматург , редактор газеты |
Язык | Османский Турецкий , Турецкий |
Национальность | Османский |
Известные работы | Свадьба поэта (турецкий: air Evlenmesi ) |
Чинаси был одним из первых сторонников конституции Империи. [1] Вместе со своим коллегой и другом Намиком Кемалем , Чинаси был одним из ведущих лидеров молодых османов , тайного общества османских турецких интеллектуалов, выступавших за дальнейшие реформы в Османской империи после Танзимата, чтобы модернизировать и оживить ее, привнеся это соответствует остальной Европе. Хотя Чинаси умер до того, как их цели реформ были реализованы, усилия молодых османов непосредственно привели к первой попытке конституционной монархии в Империи в 1876 году, когда недолговечная Первая конституционная эра положила начало написанию османской конституции и создание двухпалатного парламента . Благодаря своей деятельности в качестве политического активиста и одного из выдающихся литературных деятелей своего времени, Чинаси заложил основу в умах общественности для современных и более поздних реформ в Османской империи, а затем и в современной Турецкой Республике .
Ранний период жизни
Ибрагим Чинаси родился в Константинополе (современный Стамбул ) в 1826 году в период неопределенности в Османской империи. [2] Отец Чинаси служил капитаном артиллерии в Османской армии и погиб во время одной из русско-турецких войн . Его воспитывала мать и родственники, и он начал свое образование в местной школе. [3] Чинаси ходил в начальную школу с намерением стать клерком в армии. [4] Он работал в Оружейной палате Мушириет, принимая уроки арабского, персидского и французского языков. [3] В молодом возрасте он установил тесные отношения со знаменитым реформатором Мустафой Решид-пашой , который помог ему заработать правительственный грант на обучение финансам в Париже. [2]
Находясь в Париже, Чинаси также изучал математику, естественные науки и историю, но он начал развивать любовь к литературе на всю жизнь. Там Чинаси познакомился с французской литературой и интеллигенцией; он был впечатлен идеями Просвещения и наладил отношения с Ламартином , Эрнестом Ренаном и другими французскими интеллектуалами. [3] Среди прочего, он был членом Société Asiatique . Во время своего пребывания в Париже он перевел несколько работ с французского на османский турецкий язык .
Государственная карьера
Краткое пребывание Чинаси в качестве правительственного чиновника было связано с положением в Комитете по образованию. Эта группа отвечала за оценку и реструктуризацию османских школ. Он служил членом этой организации по возвращении из Парижа в 1853 году, пока не был уволен. Он будет восстановлен в должности только для того, чтобы снова быть отстранен от должности в 1863 году. Вероятно, его увольнение было результатом его растущей журналистской деятельности, критикующей правительство и продвигающей «европейские» идеи. За день до второго увольнения Чинаси из Комитета по образованию он написал статью, защищающую принцип « нет налогообложения без представительства ». После отстранения от должности в правительстве Чинаси вернулся в Париж, чтобы сосредоточиться на писательской и лингвистической науке. [5] Предполагается, что конфликты с некоторыми реформаторами Танзимат , такими как Мехмед Эмин Али-паша и Мехмед Фуад-паша , побудили Шинаси покинуть страну. [4]
Язык
Главный вклад Чинаси в реформы, а также в османскую и турецкую культуру был результатом его использования языка. До Чинаси, Намыка Кемаля и Зии-паши османская письменность в значительной степени разделилась на элитарную литературу и народную литературу. Писательская элита была почти исключительно поэзией ( divan şiiri ) строгой формы, размера и рифмы. Он был написан строго на османском турецком языке , который включал словарные слова арабского и персидского языков , которые были недоступны для понимания простых людей (которые говорили на «вульгарном турецком» ( kaba Türkçe ), который больше напоминал современный турецкий ); он подчеркивал художественное превосходство над общением. Элиты писали друг для друга, а не для широкой публики. И элитарная, и народная литература включали элементы исламской традиции, но популярная письменность в значительной степени опиралась на центральноазиатские корни османов. В нем использовались и стихи, и проза, но представители элиты не воспринимали это всерьез. [6]
Чинаси изменил парадигму письма в Османской империи, упростив язык, намеренно взаимодействуя напрямую с все более грамотной публикой и вводя в массы новые, более европейские жанры. [1] Он попытался создать чистый турецкий язык ( öz Türkçe ), исключив слова, заимствованные из других языков, чтобы сделать содержание и стиль своей работы более привлекательными и легкими для понимания. [1] На момент своей смерти Чинаси работал над крупномасштабным турецким словарем, чтобы помочь формализовать язык. [7] Он также упростил основанное на арабском языке османско-турецкое письмо , объединив каллиграфию нашк и куфи , но ему «удалось только сократить количество используемых более пятисот знаков с тех пор, как Мутеферрика впервые сократил свой шрифт до 112». [1]
Журналистика
Самым заметным предприятием Жинаси в журналистике было основание в 1862 году издания Tasvir-i Efkâr
, или «Толкователь идей». Это была первая по-настоящему влиятельная газета в Османской империи. [8] Это издание было преемником другой газеты под названием Tercüman-ı Ahvâl которую Чинаси ранее основал и редактировал вместе со своим соратником Ага Эфенди . [9] В этих газетах он использовал «журналистский турецкий язык», на который сильно повлиял грубый язык средних османских турок ( kaba Türkçe ). Он решительно выступал за усиление вестернизации Османской империи, а также за «энциклопедизм»; он считал, что общественность следует обучать широкому кругу предметов, поэтому его работы часто включали ссылки на фигуры, такие как Платон или Ньютон , и возвышенные концепции, такие как естественный закон. [5]Присоединившись к реформистскому секретному обществу « Молодые османы» в 1865 году и отправившись в ссылку в Париж, Чинаси передал управление Тасвир-и Эфкар своему сотруднику и коллеге Намику Кемалю . [10] Затем он вернулся в Стамбул и вскоре умер.
Чинаси, находившийся под влиянием мысли Просвещения, считал свободу слова одним из основных прав и использовал журналистику для привлечения, общения и просвещения общественности. Говоря непосредственно с общественностью о государственных делах, Чинаси заявил, что действия государства не являются исключительно интересами правительства. [11] В первом выпуске своей первой газеты Чинаси писал: «Поскольку люди, живущие в обществе, обязаны соблюдать различные официальные обязанности, из этого с необходимостью следует, что часть их прав состоит в распространении устных и письменных сообщений. идеи для продвижения интересов Родины ». [12]
Литература
Помимо работы журналиста, Чинаси был опытным поэтом, переводчиком и драматургом. В 1853 году он опубликовал сборник стихов « Диван-и Шинаси» . Его часто называют «основателем современной школы османской литературы». [7] Он получил этот титул на основе его изменения турецкого стиха, чтобы он больше соответствовал французской модели, и его перевода многих французских стихов на турецкий язык. «Он обратил внимание на европейскую литературу, выразил необходимость сделать с нее переводы и распространил свою веру - которая стала верным пророчеством, - что современная турецкая литература родится по образцам западной литературы». [7] Его переводы поэзии, в дополнение к его французским переводам мыслителей Просвещения с французского на турецкий, побуждали других переводить значительные произведения европейских мыслителей и способствовали вестернизации Османской империи. [13]
Свадьба поэта
Пожалуй, самой известной работой Чинаси была пьеса «Свадьба поэта» ( турецкий : Чаир Эвленмеси ). [14] Это не первое театральное произведение, написанное на тюркском языке , так как произведение азербайджанского драматурга Мирзы Фатали Ахундова появилось первым, [15] но это была первая широко известная пьеса, написанная османом в стиле современные европейские театральные постановки, и это оказало сильное влияние на канон последующих пьес. [16] Одноактная комедия была написана в 1859 году, но не была опубликована до 1860 года. Она была напечатана как сериал, частично названный Tefriqa в его газете Tercüman-ı Ahvâl, в ответ на растущую популярность театра в Османской империи. Европейские актерские труппы из Лондона, Парижа, Санкт-Петербурга и других крупных городов увеличили спрос на пьесы среди жителей Ближнего Востока, особенно в таких городах, как Тбилиси, Стамбул и Каир. При написании этой пьесы, что было типично для его художественного стиля, Чинаси использовал турецкий язык, который был ближе к простонародному, нежели лексика и структуры, ранее использовавшиеся культурной элитой. [15] Он намеренно исказил способ написания слов, чтобы сделать язык более фонетическим и помочь в исполнении пьесы. Он включил арабские буквы в свои сочинения, что способствовало «анархии, которая в конце концов закончилась падением арабской письменности ». [1]
Эта пьеса также была новинкой в османских кругах, поскольку она прямо и сатирически затрагивала вопросы, представляющие интерес для современников. Чинаси использовал пьесу для критики как традиционалистов, так и недавно появившегося класса либеральной элиты . Он преследовал традиционалистов за то, что они продолжали заключать браки по договоренности через посредников. [15] В пьесе бедный молодой человек влюбился в красивую женщину, но, согласно мусульманской традиции, женихи не могли видеть лица своих невест до тех пор, пока брачный контракт не был заключен. Семья красивой женщины воспользовалась условием в своих интересах, тайно заменив возлюбленную юного поэта ее весьма непривлекательной старшей сестрой. В конце концов, молодой человек воссоединился со своей любимой благодаря собственным проступкам. [14] На протяжении всей пьесы Чинаси также использовал юмор, чтобы осудить частое высокомерие и претенциозность «самозваных интеллектуалов». [15]
Предполагается, что пьеса была заказана для показа в придворном театре дворца Долмабахче , но спектакль мог или не состоялся в этом месте. [14] Считается, что первый английский перевод пьесы был опубликован в 1981 году. [15]
Театр inasi Sahnesi в Анкаре , Турция, был назван в честь inasi.
Позже жизнь и смерть
В последний раз Чинаси вернулся в Стамбул в 1869 году, где «он жил отшельником в какой-то финансовой нужде». [5] Он открыл типографию и начал печатать и публиковать свои работы. Вскоре после этого, 13 сентября 1871 года, Жинаси умер от опухоли мозга в возрасте 45 лет.
Работает
- Tercüme-i Manzume (1859, перевод стихов с французского Ла Фонтена, Ламартина, Жильбера и Расина)
- Чаир Эвленмези (1859, первая османская пьеса, «Свадьба поэта») [17]
- Дуруб-и Эмсал-и Османие (1863 г., первая книга турецких пословиц)
- Мюнтахабат-и Эш'ар (1863, сборник стихов)
Рекомендации
- ^ a b c d e Беркес, Ниязи. Развитие секуляризма в Турции. Монреаль: McGill UP,
- ^ a b Somel, Selçuk Akşin. и др. От А до Я Османской империи. Ланхэм, Мэриленд: Пугало, 2010. Печать.
- ^ a b c «Ибрагим Шинаси». Бийографи. Np, 2011. Web. 15 декабря 2013 г. < http://www.biyografi.info/kisi/ibrahim-sinasi >.
- ^ a b Карабелл, Захари. «Inasi, İbrahim [1826–1871]». В Энциклопедии современного Ближнего Востока и Северной Африки. Эд. Филип Маттар. 2-е изд. Vol. 4. Нью-Йорк: Справочник Macmillan USA, 2004. 2068-2069. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Интернет. 16 декабря 2013 г.
- ^ a b c "Синаси, Ибрагим". В Оксфордской энциклопедии исламского мира. Отредактированный Джоном Л. Эспозито. Том 5. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2009.
- ^ Burrill, Кэтлин РФ «Литература: турецкий». Энциклопедия современного Ближнего Востока и Северной Африки. Эд. Филип Маттар. 2-е изд. Vol. 3. Нью-Йорк: Справочник Macmillan USA, 2004. 1437-1440. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Интернет. 16 декабря 2013 г.
- ^ a b c "Синаси, Ибрагим". Энциклопедия литературы Мерриам Вебстер. Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster, 1995. Shakespearean Criticism Online. Интернет. 16 декабря 2013 г.
- ^ Между политикой и литературой: журналы в Александрии и Стамбуле в конце девятнадцатого века , Элизабет Кендалл, современность и культура: от Средиземного моря до Индийского океана , 333.
- ^ Между политикой и литературой: журналы в Александрии и Стамбуле в конце девятнадцатого века , Элизабет Кендалл, Современность и культура: от Средиземного моря до Индийского океана , изд. Лейла Тарази Фаваз, Калифорния Бейли , (издательство Колумбийского университета, 2002), 333.
- ^ Между политикой и литературой: журналы в Александрии и Стамбуле в конце девятнадцатого века , Элизабет Кендалл, современность и культура: от Средиземного моря до Индийского океана , 334.
- ^ Нергис Эртюрк, Грамматология и литературная современность в Турции. Оксфорд, Великобритания: Oxford UP, 2011. Печать.
- ^ Беглул Özkan ,. От обители ислама до турецкого ватана: создание национальной родины в Турции. Нью-Хейвен: Йельский университет, 2012. Печать.
- ^ Каяли, Хасан. «Молодые османы». В Энциклопедии современного Ближнего Востока и Северной Африки. Эд. Филип Маттар. 2-е изд. Vol. 4. Нью-Йорк: Справочник Macmillan USA, 2004. 2405-2407. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Интернет. 16 декабря 2013 г.
- ^ a b c Метин А. «Ибрагим Синаси». Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1984. 478. Распечатать.
- ^ а б в г д Ибрагим Синаси. Свадьба поэта: одноактная комедия (1859). Пер. Эдвард Олворт. Whitestone, NY: Griffon House Publications, 1981. Печать.
- ^ Обзор турецкой драмы (до 1970) , Талат С. Халман, Ибрагим Безумный и другие пьесы: Антология турецких пьес , Vol. Я, изд. Талат Сайт Халман, Джейн Л. Уорнер (Syracuse University Press, 2008), xviii.
- ^ М. Сюкрю Ханиоглу, Краткая история поздней Османской империи , (Princeton University Press, 2008), 100.
Внешние ссылки
- «Ибрагим Чинаси: Информация от» . Answers.com . Проверено 18 июня 2010 года .
- Запись в Британской энциклопедии
- Биография Literaturca Verlag
- Биография Министерство культуры и туризма Турции
- Рутульский народ (Дагестан, Россия)
дальнейшее чтение
- Джейлан, Эбубекир (15 сентября 2011 г.). Османские истоки современного Ирака: политическая реформа, модернизация и развитие на Ближнем Востоке девятнадцатого века . Лондон: IB Tauris. ISBN 978-1-84885-425-3.
- Эргиши, Айшегюль (осень 2012 г.). "Ени Тюрк Эдебиятынин Онджюсю Шинаси: Бурдье Бир Окума" (PDF) . Журнал международных социальных исследований (на турецком языке). 5 (23): 207–214. ISSN 1307-9581 . Проверено 16 декабря 2013 года .