Письмо yogh (ȝogh) ( Ȝ ȝ ; шотландцы : yoch ; Средний английский : ȝogh ) был использован в среднеанглийский и пожилых шотландцев , представляющих у ( / х / ) и различные Велар фонемы. Он произошел от островной формы буквы g .
Ȝ | |
---|---|
Ȝ ȝ | |
( См. Ниже , типографика ) | |
Применение | |
Система письма | Латинский шрифт |
Тип | По алфавиту |
Язык происхождения | Среднеанглийский язык Латинский язык |
Фонетическое использование | [ g ] [ j ] [ ŋ ] [ ɣ ] [ x ] [ ç ] [ i ] [ ʃ ] [ ʎ ] [ ð ] / j oʊ ɡ / |
Кодовая точка Unicode | U+021C, U+021D |
История | |
Разработка | |
Временной период | От ~ 1150 до ~ 1500 |
Потомки | Никто |
Сестры | C G Г ג ج ܓ ࠂ ℷ 𐡂 Ꝿ Գ գ |
Эквиваленты транслитерации | ch, g, gh, j, ng, y |
Вариации | ( См. Ниже , типографика ) |
Другой | |
Другие буквы, обычно используемые с | ch , gh , g , j , ng y , z |
В среднеанглийском письме буква z с хвостом стала неотличима от yogh.
В Среднем Шотландии символ йога путали с курсивом z, и ранние шотландские печатники часто использовали букву z, когда в их шрифтах не было йога. [1] Следовательно, некоторые Низинные шотландский слова имеют г в месте yogh-общей фамилии Маккензи был первоначально написан MacKenȝie (выраженный makenyie ).
Йог имеет форму, аналогичную арабской цифре 3, которая иногда заменяется символом в онлайн-справочниках. В литературе существует некоторая путаница с буквой, поскольку английский язык в то время был далек от стандартизации. Заглавные и строчные буквы ( Ȝ , ȝ ) представлены в Unicode кодовыми точками U + 021C Ȝ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ЙОГ (HTML Ȝ
) и U + 021D ȝ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЙОГ (HTML ) соответственно. ȝ
Произношение
В современном английском языке yogh произносится как / j ɒ ɡ / , / j ɒ x / , используя короткое o [2] или / j oʊ ɡ / , / j oʊ k / , / j oʊ x / , используя long o. [3]
Он обозначал / ɡ / и его различные аллофоны, включая [ɡ] и звонкий велярный фрикативный [ɣ], а также фонему / j / (⟨y⟩ в современной английской орфографии ). В среднеанглийском языке это также означало фонему / x / и ее аллофон [ç], как в ⟨niȝt⟩ («ночь», в раннем среднеанглийском языке, который все еще часто произносится как пишется так: [niçt] ). Иногда yogh постоял / дж / или / б / , как в слове ⟨ ȝoȝelinge ⟩ [jowəlɪŋɡə] , "скрипит".
В Среднем Шотландии он представлял звук / j / в кластерах / lj / , / ŋj / и / nj /, написанных l ȝ и n ȝ . [4] Йог обычно использовался для / j /, а не y .
В средневековых корнуэльских рукописях йог использовался для обозначения звонкого зубного фрикатива [ð] , так как в его ⟨ȝoȝo⟩ , теперь написанном как dhodho⟩, произносится [ðoðo] .
История
Древнеанглийский
Первоначальный германский звук g был выражен руной gyfu в англосаксонском футорке (который сам иногда переводится как ȝ в современной транслитерации ). После палатализации и gyfu, и латинский g в древнеанглийском языке выражали звук / j / перед гласными переднего ряда. Например, «год» был записан как шестерня , хотя в этом слове никогда не было звука g (происходящего от протогерманского * jērą ).
С вновь введенной возможностью звука / ɡ / перед гласными переднего ряда, особенно в форме заимствований из древнескандинавского языка (например, gere из норвежского gervi , современного английского механизма ), такое орфографическое положение вещей стало источником путаницы. и стало желательным различие «настоящего g » ( / ɡ / ) от «палатализированного g » ( / j / ).
В староанглийском период ᵹ был просто способом Latin г был написан в островном сценарии , введенном в христианизации англосаксонской Англии в Hiberno-шотландской миссией . Оно стало использоваться как буква, отличная от g, только в среднеанглийский период, когда оно превратилось в, которое теперь считается [ кем? ] отдельный персонаж.
Средний английский
Некоторые нормандские писцы избегали нелатинских букв и некоторых вариантов написания на английском [ необходима цитата ], и поэтому диграф gh возник как альтернатива yogh; тем не менее, разнообразие произношения сохраняется, о чем свидетельствует кашель , учили , и хотя . Процесс замены йога гх был медленным и не был завершен до появления печатных станков (в которых не было йога) в Англии примерно в конце пятнадцатого века. Не каждое английское слово, содержащее gh, изначально было написано как yogh: например, spaghetti в итальянском языке , где h делает g жестким (то есть [ɡ] вместо [dʒ] ); ghoul по- арабски , где gh было / ɣ / .
Средневековый автор Орм использовал эту букву тремя способами при написании раннего среднеанглийского языка. Само по себе оно представляло / j / , поэтому он использовал эту букву для y в «пока». Удвоенное, оно представляло / i / , так что он закончил свое написание слова «может» двумя йогами. Наконец, орграф йога, за которым следует h, представляет / ɣ / . [5]
В период позднего среднеанглийского языка слово «йог» больше не использовалось: слово «niȝt» было записано как « ночь» . Среднеанглийский язык повторно импортировал G во французской форме для / ɡ / .
Шотландцы
В словах французского и гэльского происхождения небный согласный / ɲ / раннего шотландца к среднему шотландскому периоду стал / nj / или в некоторых случаях / ŋj / , а небный согласный / ʎ / стал / lj / . [4] Те были написаны по- разным nȝ (Н) е , ngȝe , пу (Н) е или пу (я) е и lȝ (Н) е , л (I) е или lyhe (см дп и GLI в итальянском ) . К Современной шотландскому периоду yogh был заменен символьным г , в частности , для / Nj / , / Nj / ( п ȝ ) и / LJ / ( л ȝ ), написанных новозеландского и LZ . Исходные / hj / и / çj / превратились в / ʃ (j) / в некоторых словах, таких как etland или Zetland для Шетландских островов . [1] Йог также использовался для обозначения / j / в таких словах, как ȝe , ȝhistirday (вчера) и ȝoung, но к современному шотландскому периоду y заменил йог. [6] Произношение MacKenzie (и его варианты написания) (от шотландского гэльского MacCoinnich [maxˈkʰɤɲɪç] ), первоначально произносится[məˈkɛŋjiː] на шотландском языке [1] показывает, где йог стал z. Другой пример - Мензис Кэмпбелл .
После развития полиграфии
В среднешотландской орфографии употребление йога путали с курсивом z, и ранние шотландские печатники часто использовали z, когда в их шрифтах не было йога.
Символ йога можно найти в фамилиях, которые начинаются с буквы Y в Шотландии и Ирландии; например, фамилия Йоман, которую можно было бы записать как eman . Иногда йог заменяли буквой z , потому что форма йога была идентична некоторым формам написанной от руки z .
В Unicode 1.0, персонаж yogh был ошибочно объединен с совершенно иной характер Еж (Ʒ ʒ), и yogh себя не был добавлен в Unicode до версии 3.0.
Список среднеанглийских слов, содержащих йог
Это примеры среднеанглийских слов, которые содержат букву йог в своем написании. [7]
|
|
Шотландцы слова ⟨z⟩ для ⟨ ȝ ⟩
Названия мест
- Бен Чонзи - гора в Пертшире ;
- Branziert - пригород Killearn в Стирлингшире ;
- Бранзет - произносится « привозит» (IPA / b r ɪ ŋ ɪ t / ), ферма и поселение недалеко от Бардови , Восточный Данбартоншир , давшие свое название Бранзьет-Бёрн и Бранзетскому мосту;
- Bunzion - выраженный бурсит большого пальца стопы (МПА / б ʌ п J ə п / ), нижний и верхний Bunzion являются фермы в приходе Культов, Fife ;
- Кадзов - прежнее название города Гамильтон, Южный Ланаркшир ; слово Cadzow продолжает использоваться в наши дни во многих названиях улиц и других названиях, например, Cadzow Castle , Kilncadzow ;
- Кальзит - Ланаркшир;
- Calziebohalzie - бывшая ферма в Штирлингшире с редким экземпляром слова, содержащего два йога, от гэльского Coille Buachaille ( шотландское гэльское произношение: [kʰɤʎəˈpuəxɪʎə] );
- Кокензи - произносится как кокенни (IPA[koˈkɪni] ), с шотландского гэльского : Cùil Choinnich означает «бухта Кеннета», город в Восточном Лотиане ;
- Colzium Estate - теперь произносится как написано, историческое поместье и особняк построен на берегу Colzium Ожог вблизи Kilsyth ;
- Corriemulzie - река в Сазерленде , давшая свое название поместью Corriemulzie; [10]
- Крейлзи Хилл - холм в Шотландских границах ;
- Куллин - выраженный Кулейн (МП / к ʌ л eɪ п / ), исторический замок в Ayrshire ведении Национального фондом Шотландии ;
- Dalmunzie - теперь произносится как написано, исторический замок в Пертшире теперь переоборудован под отель; [11]
- Drumelzier - выраженный drumellier (IPA / д R ʌ M ɛ л J ɛ г / ), село в долине Твид ;
- Друнзи и Друнзи Феус - два соседних поселения недалеко от Гленфарга в Перте и Кинроссе ;
- Пасхальный Далзил - выраженный deeyel (МП / д я ɛ л / ) от гэльского Dail Gheal ([т̪алˈʝал̪ˠ] ) означает «белое поле»;
- Эдзелл - теперь произносится как написано, деревня в Ангусе и близлежащее поселение Эдзелл Вудс;
- Finzean - выраженный fingen (МП / е ɪ ŋ ə п / ), область , в сельской местности Абердиншире ;
- Funzie Гирт - выраженный funyie опоясанный (ИПС / е ɪ п J я ɡ ɜːr т / ), историческая Перегородка на Фетлар ;
- Гартвинзин - историческое поселение недалеко от Крук-оф-Девон в Перте и Кинроссе ;
- Glenzier - выраженный glinger (МП / ɡ л ɪ ŋ ər / ), село в Дамфрисе & Galloway , который придает свое название на Glenzierfoot и Glenzier Ожог;
- Сады Кайлзи - исторический обнесенный стеной сад недалеко от Киркберна, Шотландские границы ;
- Килчензи или Килкензи - небольшое поселение на полуострове Кинтайр , от Choinnich ( шотландское гэльское произношение: [ˈxɤɲɪç] ), родительного падежа от Coinneach ( шотландское гэльское произношение: [ˈkʰɤɲəx] ) «Кеннет»;
- Килхензи - небольшое поселение в Южном Эйршире , тоже из Чоинниха ;
- Киркгунзеон - произносится киркгунион (IPA / k ɜːr k ɡ ʌ n j ə n / ), деревня в Дамфрисе и Галлоуэе ;
- Лэнзи - теперь выражены как написано (IPA / л ɛ п г ɪ / ), но ранее lenyie (IPA / л ɛ п J ɪ / ), деревни близ Глазго ;
- Лохранза - произносится так, как написано, но найден как Лох Ранга совсем недавно, в конце 19 века, деревня на острове Арран ;
- Мензион - деревня на границе ;
- Мензисхилл - район Данди ;
- Monzie - выражены деньги (ПНД / м ʌ н я / ), от гэльского Moighidh «тракт уровня», приход в Пертшире возле Крифа , который придает свое название на Лки Monzievaird и водопад Monzie ;
- Moonzie - приход в Файфе, как правило, происходит от гэльского языка и означает «холм оленя»;
- Портенкальзи - небольшое поселение недалеко от Киркколма на Рейне Галлоуэй ;
- Питкалзин - малоизвестный археологический вольер возле деревни Нигг, Хайленд [12], который дает свое название соседнему дому Питкалзин; [12]
- Куинзиберн - произносится как куиниберн (IPA / k w iː n i b r n / ), деревня в Ланаркшире ;
- Ruchazie - теперь выражен как написано (ИПС / г ʌ х ч eɪ г ɪ / ), район Глазго;
- Замок Terringzean - выраженный tringan (ИПС / т г ɪ ŋ ə п / ) , но с различными записанных вариантов написания, замок в Восточном Эйршир ;
- Ulzieside - поместье и ферма недалеко от Санкухара в Дамфрисе и Галлоуэе ;
- Зелл - архаичное написание острова Йелл ;
- Зетланд - название Шетландских островов до 1970-х годов - почтовые индексы Шетландских островов начинаются с букв ZE.
Фамилии
- Cadzow - см. Топоним;
- Далзил - выраженный deeyel (МПА / д я ɛ л / ) или dehyell , от гэльского Dail Gheal ([т̪алˈʝал̪ˠ] ); также пишется Dalyell и Dalzell;
- Gilzean - произносится gilain , вариант Maclean , от гэльского MacGilleEathain ([maxkʲɪˈʎe.ɛɲ] ). Однако многие теперь произносят букву «z», в том числе футболист Алан Гилзин ; [13]
- Лайамон - теперь произносится как написанное, хотя до начала 1900-х годов в литературных источниках часто переводится как Лагамон; [14]
- Маккензи - теперь произносится как написано, хотя еще в 1946 году Джордж Блэк записал оригинальную форму выраженной makenyie (IPA / м ə к ɛ ŋ J я / ), от гэльского MacCoinnich ([maxˈkʰɤɲɪç] ) в стандартной комплектации; [15]
- Мензис - наиболее правильно выраженный Мингис (МП / м ɪ ŋ ɪ с / ), [16] теперь также произносится с / г / ;
- Winzet - выраженный winyet (МП / ш ɪ п J ə т / ).
- Макфадзин
Разные существительные
- Assoilzie - произносится с молчаливой буквой z - в законе Шотландии : определение (решение в пользу) защитника по гражданскому делу;
- Глухарь - написание шотландцев из глухаря (МП / ˌ к æ р ər к eɪ л я / ) от гэльского capall-Coille ([kʰaʰpəl̪ˠˈkʰɤʎə] ) означает «лесной конь»;
- Gaberlunzie - наиболее правильно выраженный gaberlunyie (МП / ɡ æ б ər л ʌ п J я / ) , но теперь часто произносятся как написано, лицензированный нищим ;
- Tailzie - произносится[ˈTeɪli] в шотландском праве: несуществующий с 2000 года срок для влеченного имущества / доли в одном из них.
- Туйльзие - борьба или борьба.
В египтологии
Юникод-система транслитерации , принятая Institut Français d'Archeologie Ориентал [17] предложила использовать yogh ȝ характера как транслитерации в древнеегипетском « алефе » глиф:
Символ, который на самом деле используется в египтологии :, два полукольца открываются влево. Начиная с Unicode 5.1, ему были присвоены собственные кодовые точки (верхний регистр U + A722 Ꜣ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ ALEF , нижний регистр U + A723 ꜣ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ ALEF ); запасной вариант - цифра 3 .
Смотрите также
- Старый английский латинский алфавит
Рекомендации
- ^ a b c "Z" , DSL: Словарь шотландского языка / Словарь шотландского языка Leid , Великобритания: DSL.
- ^ "йог" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ Энциклопедический словарь Мерриам-Вебстера (10-е изд.).
- ^ а б ДОСТ: История шотландцев до 1700 года , Великобритания: DSL.
- ^ Кристалл, Дэвид (2004-09-09). Истории английского языка . Нью-Йорк: Overlook Press. п. 197 . ISBN 1-58567-601-2.
- ^ Kniezsa, V (1997), Jones, C (ed.), Эдинбургская история шотландского языка , Edinburgh University Press, стр. 38.
- ^ OED онлайн.
- ^ "English gilds: оригинальные таинства более чем ста ранних английских gilds", Корпус среднеанглийской прозы и стихов , Мичиганский университет, 1999 г. , извлечено 23.06.2011
- ^ Пирс Пахарь , Wikisource.
- ^ «Поместье Корримулзи - Коттедж и коттедж в Шотландском нагорье - ловля форели и лосося, охота на благородного оленя» . corriemulzieestate.com .
- ^ "Замок-отель Далмунзи" . Проверено 14 сентября 2017 года .
- ^ а б "Pitcalzean | Canmore" . canmore.org.uk .
- ^ Морган, Джеймс (17 октября 2011 г.). В поисках Алана Гилзина . BackPage Press. ISBN 9780956497116 - через Google Книги.
- ^ Итон, Люси Аллен (1960), Исследования сказочной мифологии в романах о короле Артуре , Берт Франклин, стр. vii.
- ^ Блэк, Джордж (1946), Фамилии Шотландии , стр. 525.
- ^ Хэнкс, П. (2003), Словарь американских фамилий , Oxford University Press.
- ^ "Polices de caractères" . Французский институт археологии - Le Caire (на французском языке) . Проверено 13 сентября 2014 года .
Внешние ссылки
- Эверсон, Майкл , «О происхождении Йога и Эж» (эссе) , Стандарты , Эвертип
- "Почему Мензис произносится как Мингис?" , BBC News , UK: BBC, 10 января 2006 г. , получено 12 сентября 2018 г..