Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

2 - е Коринфянам 12 является двенадцатой главе Второго послания к Коринфянам в Новом Завете , в христианской Библии . Его авторами являются Апостол Павел и Тимофей ( 2 Коринфянам 1: 1 ) в Македонии в 55–56 годах нашей эры. [1]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 21 стих.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Стих 2 [ править ]

Я знаю человека во Христе, который четырнадцать лет назад - в теле ли я не знаю, или вне тела я не знаю, Бог знает, - такой человек был восхищен до третьего неба . [2]
  • «Я знаю человека во Христе»: относится к самому Павлу, поскольку он говорит от первого лица во 2 Коринфянам 12: 7 . Павел говорит от третьего лица, чтобы показать свое смирение и скромность. Он называет себя «человеком», чтобы не отличить от ангела или любого другого существа; возможно, только для выражения своего пола (в сирийской версии используется особое мужское слово) или просто для обозначения человека. [3]
  • «Четырнадцать лет назад»: может относиться либо ко времени обращения Павла, либо ко времени его вознесения, которое может быть в период трех дней после обращения, когда он был слеп, не ел и не пил, либо много лет после обращения. [3] Скорее всего, это было не в Дамаске , а когда Павел снова был в Иерусалиме , когда молился в храме, и находился в трансе ( Деяния 22:17 ). [3] Лайтфут помещает обращение Павла в 34 г. н.э., вознесение в третье небо в 43 г., во время голода во время правления Клавдия ( Деяния 11:28 ), когда он находился в трансе в Иерусалиме ( Деяния 22: 17), а написание этого послания - в 57 г. [3] Епископ Ашер помещает обращение в 35 г., вознесение - в 46 г., а написание этого послания - в 60 г. [3]
  • « Третье небо »: это так называемое «место божественного величия и резиденция святых ангелов» по ​​сравнению с «воздушным» и «звездным» небом. Павел ссылается на различие в иудейской вере в «высшее небо, среднее небо и нижнее небо». [4] [а] [3]
  • «Не могу сказать в теле, или вне тела, Бог знает»: Либо подобен Илии , которого несли душа и тело в колеснице с огненными конями; или как Моисей был развоплощен какое-то время [8] или в видении, как Иоанн был «в Духе» в день Господень ( Откровение 1:10 ), и Иезекииль был схвачен клоком его головы, вознесен вверх. Духом между землей и небом и принесенный «в видениях Божиих в Иерусалим», это не может быть установлено, поскольку сам Павел не знал. [3]

Стих 7 [ править ]

И чтобы я не превозносился сверх меры обилием откровений, был дан мне жало в плоть , посланник сатаны, чтобы ударить меня, дабы я не превысил меру. [9]

См. Также [ править ]

  • Сатана
  • Третье небо
  • Шип во плоти
  • Тит
  • Связанные части Библии : Бытие 1 , Осия 2 , Даниил 7 , Римлянам 8 , Филиппийцам 4.

Заметки [ править ]

  1. ^ Подобное разделение миров отличается «высшим миром, средним миром и нижним миром», [5], а также [6] «миром ангелов, миром сфер и ихнижним миром». , или разговоры каббалистов о трех мирах, в которых «третий мир» [7] является «высшим миром, скрытым, сокровенным и закрытым», и его можно сравнить с «третьим небом» Павла [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Макдональд 2007 , стр. 1134.
  2. ^ 2 Коринфянам 12: 2 NKJV
  3. ^ a b c d e f g h Изложение всей Библии Джоном Гиллом , 2 Коринфянам 12: 2
  4. ^ Таргум во 2 Пар. vi. 18.
  5. ^ Tzeror Hammor, Fol. 1. 4. и 3. 2, 3.
  6. ^ Tzeror Hammor, Fol. 83. 2.
  7. Зоар в Numb. fol. 66. 3.
  8. ^ De Somniis, стр. 570. Филон говорит, что Моисей был «вне тела» во время своего пребывания на горе сорок дней и сорок ночей.
  9. ^ 2 Коринфянам 12: 7 NKJV

Источники [ править ]

  • Макдональд, Маргарет (2007). «66. 2 Коринфянам». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 1134–1151. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • 2 Коринфянам 12 Библия короля Иакова - Википедия
  • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
  • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)