Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Система оценок в Марокко - это в основном 20-балльная шкала оценок, она используется как в средних школах, так и в университетах. [1]

В большинстве случаев формальные оценки, используемые в Марокко, не учитываются при приеме на программы магистратуры по некоторым причинам непонимания: например, оценка 12 (которая на самом деле является удовлетворительной оценкой в ​​Марокко, но эквивалентна 60% в США, где она установлена). считается ниже среднего) обычно является хорошей стартовой оценкой для подачи заявления на учебу в аспирантуре и получение финансовой помощи или стипендий. [2]

Но некоторые европейские университеты используют другие требования к поступающим для марокканских студентов. Соседние страны Марокко, Алжир [3] и Тунис , [4] имеют очень похожую систему классификации.

Система оценок [ править ]

Марокканская система оценок варьируется от 0 до 20. Было бы неправильно просто умножать марокканскую оценку на коэффициент 5, чтобы найти ее эквивалент в Канаде или США. Оценка 20 означает совершенство и практически никогда не дается. Равно редко выставляются баллы 19 и 18. В зависимости от предмета и уровня отличная оценка - 16. В других случаях 12 баллов также можно считать отличной оценкой, особенно если речь идет о социальных или гуманитарных науках. [5] Теоретически средний ученик имел оценку 11/20; блестящая ученица набрала - 15/20. В большинстве учебных заведений средний балл ниже 10; оценки выше 12/20 оценивали лучших от 10% до 15% учащихся. [6]

Во многих системах полная шкала оценок делится не только на положительные и отрицательные, но и на различные «классы» или «категории», соответствующие широким «знакам качества», присвоенным определенной группе числовых оценок. Так, в Соединенном Королевстве [9] есть исполнители «Первого класса», «Второго класса» (разделены на высшие и нижние подклассы) и «Третьего класса», в то время как французские [10] немецкие [11] или испанские [12]учащиеся могут быть отмечены аналогичным образом, например, удовлетворительно (средний уровень), Gut (хорошо) или Sobresaliente (отлично). Значение этих ярлыков в их собственном контексте испорчено культурой и традициями. Таким образом, британский «третий класс» (проходной балл, но обычно выдается только относительно небольшому количеству очень пограничных студентов) сильно отличается от марокканского удовлетворительного (широко используемого ярлыка, который обычно применяется к подавляющему большинству проходных оценок) . Каким бы заманчивым это ни было, приравнивание «удовлетворительно» к «третьему классу», потому что они оба соответствуют самому низкому ярлыку «проходных оценок», не будет принимать во внимание их реальное значение.

Как следствие, шкалы преобразования должны уделять значительное внимание категориям / классам оценок. Первым приоритетом должно быть обеспечение правильного отображения этой основной информации при преобразовании иностранных оценок; тонкая настройка внутри каждого конкретного класса / категории является лишь второстепенным упражнением: в Британии имеет значение, является ли оценка «Первой» или нет, а не 71 или 72. Это наблюдение особенно актуально при преобразовании оценок из системы, использующие широкую числовую шкалу, например, в систему США, которая обычно имеет только три проходных балла (или категории), соответствующих буквам A, B и C. В Соединенных Штатах «D» также может считаться проходной балл [13], но не для перевода. [14]Необходимость уделять внимание классам оценок подтверждает вывод о том, что линейные методы, игнорирующие границы классов, являются не чем иным, как ошибочными и опасными упрощениями. Они искажают исходное сообщение так же, как дословная проверка в двуязычном словаре: для каждого слова есть соответствующее слово на другом языке, но полученная таким образом последовательность слов почти наверняка означает что-то другое (или ничего вообще) на целевом языке. [15]

Математические формулы не передают сутьКак в Европе, так и в Соединенных Штатах в последнее время было предпринято множество попыток составить автоматические математические формулы, которые «вычисляют» иностранные оценки в национальной системе оценок пользователя. Однако эти формулы не дают цифр, которые являются надежным и справедливым отражением сообщения, передаваемого исходной оценкой. Их главный недостаток заключается в том, что они не могут адекватно справиться с некоторыми ключевыми характеристиками систем оценивания: • Системы оценивания не являются линейными и часто характеризуются сильно искаженным распределением оценок, фактически выставленных учащимся. В то время как американские или итальянские учителя использовали бы верхнюю часть своей шкалы оценок (хотя и по-разному), другие (например, французские и британские) на практике почти никогда не использовали верхние 20% своей шкалы. По этой причине,предложения, основанные на линейных формулах, могут дать разрушительные результаты: недавно я видел случай, когда во Франции немецкий студент получил 15 баллов (неплохая оценка), которая была преобразована в немецкий 2,5 (довольно посредственный); Напротив, британский студент, получивший 27/30 в Италии, имел бы все основания радоваться, если бы эта оценка была линейно рассчитана и соответствовала британским 90/100! • Многие системы оценок не являются непрерывными, а разделены на несколько «классов» или «категорий», которые соответствуют широким уровням успеваемости. Это означает, что небольшая разница в цифрах может скрывать существенную разницу в значении, когда превышается предел «класса»: в Соединенном Королевстве оценка 70, относящаяся к «Первому классу», сильно отличается от оценки 69 («Второй класс». ),в то время как такая же небольшая разница в 1 балл не имеет значения между оценками 54 и 55 (оба «младший второй класс»).

• Оценки различаются не только в разных странах, но также есть заметные различия в традициях и политике выставления оценок в зависимости от типа и уровня оценивающего учреждения, области обучения или даже типа оценки (выпускной экзамен, промежуточный экзамен). семестр, работа или среднее значение, рассчитываемое по различным оценкам).

Если взять в качестве примера Францию, хорошо известно, что оценки в "классах подготовки", которые набирают среди лучших студентов на пути к "Grandes Ecoles", как правило, особенно низкие [16] , например, 11/20. считается довольно хорошей оценкой, в то время как проходной балл во Франции обычно составляет в среднем 10/20 по всем предметам. [17] Также могут быть минимальные проходные баллы по каждому предмету, установленному на более низком уровне, например 8/20. [18] Распределение оценок, как правило, различно между определенными количественными полями (с оценками, распределенными по всему диапазону) и неколичественными полями (где оценки более сконцентрированы в середине, а верхняя часть шкалы используется редко). Таким образом, даже в пределах данной страны оценка может иметь «нормальное», интуитивно понятное, абстрактное значение, которое необходимо скорректировать (вверх или вниз) в зависимости от целого ряда факторов, связанных как с тем, кто поставил, так и с тем, кто ее интерпретирует. Из приведенных выше наблюдений мой главный вывод заключается в том, что зарубежные оценки - это не просто числа, которые можно вычислить с помощью математической формулы, а сообщение, которое необходимо сначала понять в исходной системе, а на втором этапе интерпретировать пользователями самостоятельно. система.

Простые математические формулы с их претензией на универсальность - не что иное, как ошибочное упрощение реальности, которую они не могут уловить.Это, однако, не означает, что процесс перевода иностранных оценок не может быть организован эффективным и целесообразным способом, основанным на тщательных усилиях по пониманию послания, которое несут [иностранные оценки]. Можно составить таблицы («диаграмма эквивалентности оценок», «шкала соответствия оценок»), которые отображают «нормальное» или «среднее» значение оценки в другой системе оценок, сначала на двусторонней основе, а затем в более многосторонней. контекст. Но это упражнение больше связано со сложностью человеческого языка, чем с математикой. Это требует больше слушания, скромности и гибкости, чем доктринального отношения и веры в универсальных формулах / ответах. В частности,Составление таблиц, которые действительно могут служить основой для интерпретации иностранных оценок, возможно только при соблюдении определенного количества ключевых соображений. В оставшейся части статьи представлены шесть принципов, которые могут служить ориентиром для будущих разработок в области обработки иностранных сортов.[15]

Заметки [ править ]

  1. ^ Кларк, Ник. «Образование в Магрибе: Марокко» . wenr.wes.org . Мировые новости образования + обзоры . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  2. ^ «Требования к поступающим для студентов из Марокко» . port.ac.uk . Портсмутский университет . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ «Требования для зачисления: Алжир» . jmu.edu . Университет Джеймса Мэдисона . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  4. ^ «Образование в Магрибе: Тунис» . wenr.wes.org . Мировые новости образования + обзоры . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  5. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2009-09-06 . Проверено 12 июля 2009 . CS1 maint: discouraged parameter (link) CS1 maint: archived copy as title (link)
  6. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2009-10-10 . Проверено 12 июля 2009 . CS1 maint: discouraged parameter (link) CS1 maint: archived copy as title (link)
  7. ^ "Марокко" . citeseerx.ist.psu.edu . Ci Провидцу X . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  8. ^ «Образование в Магрибе: Марокко» . wenr.wes.org . Мировые новости образования + обзоры . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  9. ^ "Британская система дипломов с отличием для студентов" . ucl.ac.uk . Лондонский глобальный университет . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  10. ^ «Описание системы оценок» (PDF) . ices.fr . Institut Catholique d'Etudes Supérieures. Архивировано из оригинального (PDF) 6 июня 2020 года . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  11. ^ "Немецкая система оценок" . study-in-germany.org . Учеба в Германии . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  12. ^ "Официальная испанская система оценок" (PDF) . eii.ulpgc.es . Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  13. ^ «Система оценок APUS (таблица)» . apus.edu . Система американских государственных университетов . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  14. ^ Рид, Мэтт. "Что означает D?" . insidehighered.com . Внутри Высшего Эд . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  15. ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2009-11-27 . Проверено 12 июля 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  16. ^ Бонно, Мари; Мандри, Филипп. «En prépa, dois-je m'attendre Obligatoirement à une chute des notes?» . letudiant.fr . l'Etudiant . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  17. ^ "Академическая система оценок во Франции" (PDF) . cnsmd-lyon.fr . Лионская национальная консерватория . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  18. ^ Бонно, Мари; Мандри, Филипп. «En prépa, dois-je m'attendre Obligatoirement à une chute des notes?» . letudiant.fr . l'Etudiant . Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Ссылки [ править ]

  • https://books.google.com/books?id=DXsF7fT318QC&
  • https://web.archive.org/web/20081221120451/http://www.experienceittours.com/moroccoeducation.html
  • https://web.archive.org/web/20090103161709/http://www.britishcouncil.org/eumd-information-background-morocco.htm