Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Адъювило - это искусственно созданный язык, созданный в 1910 году Клавдием Коласом под псевдонимом «Професоро В. Эсперема». Хотя это был полноценный язык, возможно, он не был создан для общения. Многие считают, что, будучи эсперантистом , Колас создал адъювило, чтобы способствовать разжиганию разногласий в растущем в то время движении Идо . [ необходима цитата ] Сам Колас называл свой язык упрощенным Идо и предложил Идо несколько реформ.

Колас создал почти полную грамматику, но не создал новый словарный запас. Адъювило использует в основном словарь Идо с модификациями в соответствии с грамматическими изменениями Идо. Кола в некоторых случаях восстанавливает эсперанто-формы слов и даже создает некоторые новые слова, такие как sulo для «солнца» (Ido / эсперанто: suno ) и dago для «дня» (Ido: dio , эсперанто: tago ).

Фонология и орфография [ править ]

Как и Идо, у Адъювило пять гласных фонем . Гласные e и ɛ взаимозаменяемы в зависимости от предпочтений говорящего, как и o и ɔ . Комбинации / au / и / eu / становятся дифтонгами в корнях слов, но не при добавлении аффиксов. [1]

Адъювило также использует ту же орфографию, что и Идо: 26 букв английского алфавита и базовый латинский алфавит ISO с тремя диграфами и без лигатур или диакритических знаков . Единственное изменение в том , что стресс всегда на предпоследнем слоге , как в эсперанто , в то время как в идо в инфинитиве из глаголов последний слог подчеркнут.

Орграфами являются:

Грамматика [ править ]

  • Артикль для всех полов находится в единственном л и в множественном числе лаза , но форма ла может быть действительной для множественного числа. Вы можете опустить последнее a в артикле, заменив его апострофом, как перед согласным, так и перед гласным. Пример: l'artiklo , l'profesoro .
  • Все существительные заканчиваются в единственном числе в и во множественном числе в -s . Пример: la lando (земля) и las landos (земли). Подобно Идо и эсперанто, в Адъювило нет неопределенного артикля.
  • У адъювило нет грамматических родов. Все существительные для женщин образованы от мужского рода с помощью аффикса -in . Пример: filio (сын) и filiino (дочь).
  • В родительных и косвенных случаях выражаются предлогами. Пример: Me donin la libro de la patro a mea filio (я подарил сыну книгу отца).
  • В Прилагательное заканчивается на -a, а также получает -s во множественном числе. Ставится перед существительным. Пример: un bona viro (хороший человек), belas juvenilos (красивые девушки), granda monto (большая гора).
Положительная форма обозначается там (ас). Пример: Vos estan tam bonas quam nos . (Вы так же хороши, как и мы).
Сравнительная форма обозначается PLU (более) и мужчин (меньше). Пример: El estan plu bela quam il . (Она красивее его). Tia libro estan men interesanta quam cia . (Ваша книга менее интересна, чем эта [одна]).
Превосходная форма обозначаются ли Плей (большинство) и ли мин ( как минимум). Пример: Adjuvilo estan la pley facila linguo ex omnas linguos. (Адъювило - самый простой язык из всех языков). Поход эстан ла мин бела урбо де омнас . (Это наименее красивый город из всех).
  • Наречие образуется от прилагательного формы, заменяя окончание -a на -e. Наречия во множественном числе не меняются. Пример: Элас кантановая кость. (Они хорошо поют).
  • Эти личные местоимения являются
Единственное число я (я), ту / ву (ты), иль (он), эль (она), оно (оно), ло (пол третьего лица не определен). Ву указывает на уважение.
Множественные н.у.к. (мы), Вос (вы), Ilos (они, мужские), ELOS (они, женщины), itos (они, непроявленный), Лос (они, неопределенные пол)
Дополнительные личные местоимения: on (один, безличная форма), su ( возвратная форма)
  • В притяжательные местоимения образуются добавлением прилагательного окончание -a и множественного числа с -s к личным местоимениям: MEA (мой), Туа (ваш), АМП (его), nosas (наш), ilosas (их, мужской) . Возвратное притяжательное местоимение sua (его / ее / ее) в единственном числе и suas во множественном числе используется только для третьего лица и может использоваться только тогда, когда оно относится к подлежащему предложения.
  • В местоимения являются CIA (это) и ТИА (что). Как и другие местоимения, они имеют формы множественного числа. Cias floros estan bela ma tias arboros estan plu grandas (Эти цветы красивые, но эти деревья больше).
  • В местоимения являются ква , Квазилинейная (предмет - кто / который / то) и дие (дополнение / винительный).
  • В местоимения включают ква (кто), кво (что), Куэйл (как), Quare (почему).
  • В координирующих конъюнкциях включают е (и), O (или); добавление d перед словами, начинающимися с гласной.
  • Вопросы с тегами формируются с помощью номера частицы . Num il parolan Adjuvilo? (Он говорит на адъювилле?).
  • Глаголы не образуются согласно единственному / множественному числу или лицу.
Инфинитив окончание -i , как в эсперанто : Diri (сказать), lerni (учиться).
Настоящее время образуются путем замены инфинитивного окончания на -an . Пример: Me kantan (я пою), tu kantan (вы поете).
Прошедшее время образуется -in . Пример: меня видин (я видел).
Будущее время образуется -оном . Пример: мне видон (посмотрю).
Конъюнктивная формируется путем добавления -un . Пример: меня видун (я бы посмотрел).
Обязательно формируется путем добавления -en . Пример: Lekten la libro! (Читать книгу!)
В активные причастия сформированы с суффиксом -ant для настоящего времени, -INT за прошедшее время и -ont для будущего времени. Пример: видинта (увидев), виданта (увидев), видонта ( собираясь увидеть). Их можно использовать в прогрессивном и других сложных временах: Me estin vidinta (я видел). Ме эстин виданта (я видел). Me estin vidonta (я собирался увидеть). Me estan vidinta (я видел). Ме эстан виданта (я вижу). Me estan vidonta (вот-вот увижу). Me eston vidinta(Я увижу). Me eston vidanta (я увижу). Me eston vidonta (скоро увижу). Me estun vidinta (я бы видел). Me estun vidanta (я буду видеть). Me estun vidonta (я хотел бы увидеть).
В пассивные причастия сформированы с суффиксом -при для настоящего времени, -it для прошедшего времени и -ot для будущего времени. Пример: видита (увиденное), видата (увиденное), видота (которое вот-вот увидят). Они могут использоваться как в пассивном, так и в других сложных временах: Me estin vidita (меня видели). Me estin vidata (меня видели). Me estin vidota (меня вот-вот увидят). Me estan vidita (меня видели). Me estan vidata (меня видят). Me estan vidota (меня вот-вот увидят).Me eston vidita (меня увидят). Me eston vidata (меня увидят). Me eston vidota ( скоро меня увидят). Me estun vidita (меня бы увидели). Me estun vidata (меня бы видели). Me estun vidota (меня вот-вот увидят).
  • Эти кардинальные числа являются: 1 - ип, 2 - ди, 3 - три, 4 - Quar, 5 - квинтет, 6 - СИС, 7 - сентября, 8 - ОК, 9 - ноябрь, 10 - ДЭК, 100 - цента, 1000 - млн, 1000000 - млн. В порядковые числительные образуются с суффиксом -esma: unesma , duesma , triesma .

Сравнение с Идо [ править ]

  • Адъювило полностью исключает специальное окончание винительного падежа, тогда как в Идо оно все еще использовалось в предложениях, начинающихся с объекта .
  • Адъювило использует окончание множественного числа также для прилагательных , определенного артикля и всех местоимений .
  • Адъювило использует окончание множественного числа -s, а не -i как Идо.
  • Адъювило заменяет окончание инфинитива Идо - ar на эсперанто- форму -i . Инфинитивные формы различных времен в Идо были полностью упразднены.
  • Адъювило полностью отменяет синтетическую пассивную голосовую форму глаголов за счет составной формы вспомогательного глагола «быть» и соответствующего причастия .
  • Адъювило изменяет систему аффиксов Идо , создавая новые аффиксы, опуская некоторые и изменяя некоторые существующие.
  • Адъювило меняет многие местоимения Идо.
  • Ударение в адъювилле всегда ставится на предпоследний слог, как и в эсперанто.
  • Колас также объявил об изменениях в словарном запасе, не вдаваясь в подробности. Пример: ucelo → avio (птица), hano → galo (курица), hanino → galino (курица), dio → dago (день), deo → dio (бог), kelka → alguna (некоторая), ceno → sceno (сцена). , kam → quam (чем), kin → quin (пять), non → nov (девять), kande → quande (когда), pro quo → quare (почему), kad → num (вопросительная частица), di → de (из ), suno → sulo (солнце), ol → it / lo

В целом изменения в Идо были настолько значительными, что Адъювило фактически является новым языком.

Образец [ править ]

Образец Адъювило, часто переводимого Патер Ностер :

Патро Носа,
qua estan en cielos,
санта-эстен туа номо;
advenen tua regno;
Эстен Туа Воло,
quale en cielos,
сказка анке сюр ла теро.
Nosa panon omnadaga donen a nos hodie;
nosas ofendos pardonen a nos;
quale nos pardonan a nosas ofendantos
e ne lasen nos fali en tento,
ma liberifen nos de malbono.

Библиография [ править ]

  • Клавдий Колас, L'Adjuvilo . Paris, Gamber, 1910. 32+ стр.
  • Марио Пей, Один язык для мира и как его достичь . Девин-Адэр, Нью-Йорк, 1958. xvi + 291 с.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Де Бофрон, Луи (2004) [1-й паб. 1925]. Техон, Фернандо (ред.). "Пронунко дил вокали" (PDF) . Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo internaciona Ido (in Ido). Понферрада, Испания: Крайоно. п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 13 августа 2015 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Клавдий Колас (1884-1914), la kunfondinto de IKUE (на эсперанто )