Гласные рядом с точками: неокругленные • округленные
Близко середина передняя неокругленная гласная или высоких среднее переднее неокругленное гласный , [1] является типом гласного звука, используемым в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ е ⟩.
Для близкой середины переднего неокругленного гласнога, обычно транскрибируются с символом ⟨ ɪ ⟩ или ⟨ я ⟩, увидеть вблизи близко передний неокругленный гласный . Если обычный символ ⟨ е ⟩, гласный, перечисленные здесь.
Содержание
1 Особенности
2 Возникновение
3 См. Также
4 Примечания
5 ссылки
6 Внешние ссылки
Особенности [ править ]
Его высота гласный находится близко середины , также известные как высокая середина, что означает язык расположено на полпути между тесным гласным (а высоким гласногом ) и средней гласной .
Его гласная задняя часть - передняя , что означает, что язык помещается во рту вперед, не создавая сужения, которое можно было бы классифицировать как согласный .
Он неокруглен , а значит, губы не округлены.
Возникновение [ править ]
Язык
Слово
IPA
Смысл
Примечания
африкаанс
Стандарт [2]
б е д
[держать пари]
'кровать'
Как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ɛ ⟩. Высота варьируется от среднего [e] до среднего [ ɛ̝ ] . [2] См. Фонологию африкаанс
арабский
Стандарт
مَجۡر۪ىٰهَا / maǧreehaa
[mad͡ʒ.reː.haː]
См Ималах
Азербайджанский
g e cə
[ɟeˈd͡ʒæ]
'ночь'
Баварский
Амштеттенский диалект [3]
[ необходим пример ]
Бретонский [4]
дан е г
[ˈDãːnek]
'датский язык'
Безударное / ɛ / может быть mid [ ɛ̝ ] или close-mid [ e ] . [4]
Каталанский [5]
m é s
[mes]
'более'
См каталонскую фонологию
Китайский
Шанхайский [6]
该/ kè
[ke̠ʔ˩]
'должен'
Передняя часть; реализация / ɛ / , которая появляется только в открытых слогах. Фонетически это почти идентично / ɪ / ( [ ɪ̞ ] ), которое встречается только в закрытых слогах. [6]
Чувашский
эрешмен
[эрɛʃ'мɛнʲ]
'паук'
Датский
Стандарт [7] [8]
ч Ae л
[ˈHeːˀl]
пятка
Как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ɛ ⟩. См датскую фонологию
нидерландский язык
Бельгийский [9]
vr ee md
[vreːmt]
'странный'
В Нидерландах часто дифтонгируют до [eɪ] . См. Голландскую фонологию
английский
Австралийский [10]
б е д
[кровать]
'кровать'
См. Фонологию австралийского английского
Новая Зеландия [11]
Высота варьируется от почти близкой у широких разновидностей до средней у культурной разновидности. [11] См. Новозеландскую фонологию английского языка.
General American [12]
м ай
[мне]
'май'
Чаще всего закрывающий дифтонг [eɪ] . [12]
Генеральный индеец [13]
Генерал пакистанец [14]
Вместо этого может быть дифтонг [eɪ] , в зависимости от говорящего.
Джорди [15]
Шотландский [16]
Сингапурский [17]
Ольстер [18]
Произносится [ɛː ~ iə] в Белфасте.
Некоторые выступающие из Кардиффа [19]
squ являются
[skweː]
'квадрат'
Чаще опен-мид [ ɛː ] . [19]
Йоркшир [20]
пл ау
[Ple̞ː]
'играть в'
Шотландский [16]
б я т
[bë̞ʔ]
'кусочек'
Передние, [16] может быть [ ɪ ] (также [ ə ] ) вместо других динамиков.
Кокни [21]
б и д
[bɛ̝̈ːd]
'птица'
Передняя часть; случайная реализация / ɜː / . Это может быть округлены [ О.Е. ] или, чаще, неокругленное центральный [ ɜ̝ː ] вместо этого. [21] Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ɜː⟩ .
Эстонский [22]
к е ха
[ˈKeɦɑ̝ˑ]
'тело'
См. Эстонскую фонологию
Французский [23] [24]
Beaut é
[bote]
'Красота'
См французскую фонологию
Немецкий
Стандарт [25] [26]
S ee le
[ˈZeːlə]
'душа'
См. Стандартную немецкую фонологию
Многие выступающие [27]
J GER
[ˈJeːɡɐ]
'охотник'
Результат слияния / ɛː – eː / наблюдается повсеместно в Северной Германии, Восточной Германии и Восточной Австрии (часто даже в официальной речи) и в некоторых других регионах. [27] См. Стандартную немецкую фонологию
Южные акценты [28]
B e tt
[держать пари]
'кровать'
Совместная реализация / ɛ / в Южной Германии, Швейцарии и Австрии. [28] См. Стандартную немецкую фонологию
Швабский акцент [28]
Контрасты с открытым мидом [ ɛ ] . [28] См. Стандартную немецкую фонологию
Греческий
Сфакян [29]
[ необходим пример ]
Соответствует середине [ e̞ ] в современном стандартном греческом языке. [30] См. Современную греческую фонологию.
Иврит [31]
כן / кен
[ken]
'да'
Гласные на иврите не показаны в сценарии, см. Фонологию никкуда и современного иврита.
Хиндустани
хинди
के
[ke]
'из'
См. Фонологию хиндустани
Урду
کے
Венгерский [32]
ч é т
[het̪]
'Семь'
Также обозначается как mid [ e̞ː ] . [33] См. Венгерскую фонологию
Итальянский
Стандарт [34]
st e ll e
[ˈS̪t̪elle]
'звезды'
См итальянскую фонологию
Корейский
메아리 / m e ari
[meɐɾi]
'эхо'
См корейскую фонологию
Лимбургский
Большинство диалектов [35] [36] [37]
l ee f
[leːf]
'Уважаемый'
Пример слова взят из маастрихтского диалекта .
Литовский
t ė t ė
[t̪eːt̪eː]
'отец'
«Тете» и «тэтис» используются чаще, чем «тэте».
Малаялам
ചെ വി
[ȶ͡ɕeʋi]
'ухо'
См. Фонологию малаялам
норвежский язык
л е
[leː]
'смех'
Слово в качестве примера взято из городского восточно-норвежского языка . [38] [39] См. Норвежскую фонологию
Персидский
سه / se
[se]
'три'
Польский [40]
dzi e ń
[d͡ʑeɲ̟]
'день'
Аллофон / ɛ / между небными и палатализованными согласными. См польскую фонологию
Португальский [41]
м е са
[ˈMezɐ]
'стол'
См португальскую фонологию
Русский [42]
ш е я / шея / шея
[ˈꟅejə]
'шея'
Близко-середина [e] перед мягкими согласными и между ними, середина [e̞] после мягких согласных. [42] См. Русскую фонологию
Сатерленд фризский [43]
t ää n
[десять]
'тонкий'
Передняя часть; как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ɛ ⟩. Фонетически это почти идентично / ɪ / ( [ ɪ̞ ] ). Гласной , как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ Ē ⟩ фактически почти-закрытия [ é ] . [43]
Словенский [44]
s e dem
[ˈSèːdəm]
'Семь'
См словенскую фонологию
Сото [45]
хо жв е ца
[hʊ̠ʒʷet͡sʼɑ̈]
'сказать'
Контрастирует близкие, почти-близкие и близко-средние передние неокругленные гласные. [45] См. Фонологию сото.
Шведский
Центральный стандарт [46] [47]
s e
[s̪eː]
'видеть'
Часто дифтонгируют до [eə̯] (слышите слово: [s̪eə̯] ). См. Шведскую фонологию
Таитянский
вахин е
[vahine]
'женщина'
Тамильский
செ வி
[ȶ͡ɕeʋi]
'ухо'
См. Тамильскую фонологию
валлийский
чв е ч
[χweːχ]
'шесть'
См валлийскую фонологию
Йоруба [48]
[ необходим пример ]
См. Также [ править ]
Указатель статей по фонетике
Примечания [ править ]
^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрыть» и «открыть» для обозначения высоты гласного , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
^ a b Wissing (2016) , раздел «Неокругленная гласная середины переднего ряда / ɛ / ».
^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) , стр. 64–65.
^ a b c d Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) , стр. 64.
^ Trudgill (2009) , стр. 83-84.
^ Trudgill (2009) , стр. 81.
^ Laufer (1999) , стр. 98.
^ Краля (1988) , стр. 92.
^ Szende (1994) , стр. 92.
↑ Rogers & d'Arcangeli (2004) , стр. 119.
^ Gussenhoven & Аартс (1999) , стр. 159.
Перейти ↑ Peters (2006) , p. 119.
↑ Verhoeven (2007) , стр. 221.
^ Vanvik (1979) , стр. 13-14.
^ Kvifte & Gude-Husken (2005) , стр. 4.
^ Jassem (2003) , стр. 106.
Перейти ↑ Cruz-Ferreira (1995) , p. 91.
↑ a b Jones & Ward (1969) , стр. 41, 44.
^ a b Питерс (2019) , стр. ?
^ Шуштаршич, Комар и Петек (1999) , стр. 137.
^ a b Doke & Mofokeng (1974) , стр. ?
^ Энгстранд (1999) , стр. 140.
^ Rosenqvist (2007) , стр. 9.
^ Bamgboṣe (1966) , стр. 166.
Ссылки [ править ]
Асу, Ева Лийна; Teras, Pire (2009), «Эстонский», журнал Международной фонетической ассоциации , 39 (3): 367–372, doi : 10.1017 / s002510030999017x
Bamgboṣe, Ayọ (1966), Грамматика йоруба , [Обзор западноафриканских языков / Институт африканских исследований], Кембридж: Cambridge University Press
Basbøll, Ханс (2005), Фонология датского языка , ISBN 0-203-97876-5
Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
Чен, Йия; Гуссенховен, Карлос (2015), «Шанхайский китайский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (3): 321–327, DOI : 10.1017 / S0025100315000043
Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (1990), "Фонетика Кардиффского английского", в Coupland, Nikolas; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения , Multilingual Matters Ltd., стр. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 году], Практическая фонетика и фонология: Справочник для студентов (3-е изд.), Рутледж, ISBN 978-0-415-50650-2
Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
Детердинг, Дэвид (2000), «Измерение гласных / eɪ / и / oʊ / у молодых англоговорящих в Сингапуре», в Браун, Адам; Детердинг, Дэвид; Лоу, И Линг (ред.), Английский язык в Сингапуре: исследование произношения , Сингапур: Сингапурская ассоциация прикладной лингвистики, стр. 93–99.
Док, Клемент Мартин ; Мофокенг, С. Мачабе (1974), Учебник грамматики южного сото (3-е изд.), Кейптаун: Longman Southern Africa, ISBN 0-582-61700-6
Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Knöbl, Ralf (2015) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
Энгстранд, Олле (1999), «Шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита. , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
Гордон, Элизабет; Маклаган, Маргарет (2004), «Региональные и социальные различия в Новой Зеландии: фонология», в Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 603–613, ISBN 978-3-11-017532-5
Grønnum, Нина (1998), "Иллюстрация IPA: датский", журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1 и 2): 99-105, DOI : 10,1017 / s0025100300006290
Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29 (2): 155–166, doi : 10.1017 / S0025100300006526
Харрингтон, Джонатан; Кокс, Фелисити; Эванс, Зоя (1997), "Акустическое фонетическое исследование обширного, общего, и культивируют австралийский английский гласные", австралийский журнал лингвистика , 17 (2): 155-184, DOI : 10,1080 / 07268609708599550
Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , Cambridge University Press
Колер, Клаус Дж. (1999), «Немецкий язык», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
Krá, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti , Братислава: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
Квифте, Бьёрн; Gude-Husken, Verena (2005) [впервые опубликовано в 1997 году], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3-е изд.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
Лауфер, Ашер (1999), «Иврит», Справочник Международной фонетической ассоциации , стр. 96–99.
Махбуб, Ахмар; Ахмар, Надра Х. (2004), «Пакистанский английский: фонология» , в Шнайдере, Эдгар В. (редактор), Справочник по разновидностям английского языка , 1 , Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, стр. 1003–1015.
Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хасселта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, DOI : 10.1017 / S0025100306002428
Петерс, Йорг (2019), «Saterland Frisian», журнал Международной фонетической ассоциации , 49 (2): 223–230, DOI : 10.1017 / S0025100317000226
Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori , Стокгольм: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
Скобби, Джеймс М; Гордеева, Ольга Б .; Мэтьюз, Бенджамин (2006 г.), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview , Edinburgh: QMU Speech Science Research Center Working Papers
Шуштаршич, Растислав; Комар, Смиляна; Petek, Bojan (1999), «Slovene», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, doi : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 978-0-521-65236-0
Сзенде, Тамаш (1994), «Иллюстрации IPA: венгерский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 24 (2): 91–94, doi : 10.1017 / S0025100300005090
Тернес, Эльмар (1992), «Бретонский язык» , в MacAulay, Donald (ed.), The Celtic Languages , Cambridge University Press, стр. 371–452, ISBN 978-0-521-23127-5
Траунмюллер, Хартмут (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik , 2 : 289–333
Trudgill, Питер (2009), "Греческий Диалект Гласные системы, гласный дисперсионной теории и Социолингвистическая Типология" , журнал греческого языкознания , 9 (1): 80-97, DOI : 10,1163 / 156658409X12500896406041
Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
Верховен, Джо (2005), «Бельгийский стандартный голландский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 243–247, DOI : 10.1017 / S0025100305002173
Верховен, Джо (2007), "Бельгийский Лимбург диалект Hamont", журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 219-225, DOI : 10,1017 / S0025100307002940
Ватт, Доминик; Аллен, Уильям (2003), «Tyneside English», журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 267–271, DOI : 10.1017 / S0025100303001397
Уэллс, JC (1982), Accents of English 3: Beyond the British Isles , Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь» . Taalportaal . Архивировано 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 года .
Внешние ссылки [ править ]
Список языков с [e] на PHOIBLE
vтеМеждународный фонетический алфавит ( таблица )
Темы IPA
IPA
Международная фонетическая ассоциация
История алфавита
Расширения IPA (extIPA)
Символы качества голоса (VoQS)
Журнал IPA ( JIPA )
Специальные темы
Курсивные формы
Варианты корпуса
Устаревшие и нестандартные символы
Соглашения об именах
Синологические расширения
Мировая Орфография
Таблица IPA для диалектов английского языка
Кодировки
Кодировки ASCII
САМПА
X-SAMPA
Киршенбаум
TIPA
Фонетические символы в Юникоде
IPA Брайля
Согласные
Легочные согласные
Место →
Губной
Корональный
Спинной
Гортанный
Манера ↓
Билабиальный
Лабиодентальный
Лингволабиальный
Стоматологический
Альвеолярный
Постальвеолярный
Ретрофлекс
Небный
Velar
Увулярный
Глотка / надгортанник
Glottal
Носовой
м̥
м
ɱ
n
n
п
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
ŋ̊
ŋ
ɴ
Взрывной
п
б
п
b̪
t̼
d̼
т
d
ʈ
ɖ
c
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
Сибилант аффрикат
ts
дз
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
Несвязывающий аффрикат
pɸ
bβ
ПФ
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Сибилянт фрикативный
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Неслышащий фрикативный
ɸ
β
ж
v
θ̼
ð̼
θ
ð
θ̠
ð̠
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
ç
ʝ
Икс
ɣ
χ
ʁ
час
ʕ
час
ɦ
Приблизительный
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Касание / откидная створка
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Трель
ʙ̥
ʙ
р
р
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Боковой аффрикат
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Боковой фрикативный
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Боковой аппроксимант
л
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Боковой кран / заслонка
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
Справка IPA
аудио
полный график
шаблон
Символы справа в ячейке озвучены , слева глухие .Заштрихованные области обозначают сочленения, сочтенные невозможными.