Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Середины спины округлые гласный является типом гласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Хотя нет никакого специального символа в Международном фонетическом алфавите , который представляет собой точные середины спинов округленного гласный между крупной серединой [о] и открытой середине [ɔ] , она обычно записывается ⟨ о ⟩. Если точность желательно, могут быть использованы диакритические, такие как ⟨ ö ⟩ или ⟨ ɔ ⟩, причем первый чаще. Также встречается не-IPA буква ⟨ⱺ⟩ .

Просто потому, что в языке есть только одна незамкнутая, не открытая гласная спины, она все равно не может быть истинной средней гласной. В Сулавеси , Индонезия , есть язык с близким к середине [o] , Туканг Беси . В другом языке Индонезии, на островах Малуку , есть открытый-средний [ɔ] , таба . В обоих языках нет контраста с другой средней (истинной-средней или близкой-средней) гласной.

Кенсиу в Малайзии и Таиланде очень необычен тем, что противопоставляет средне-истинные гласные и средне-близкие и открытые-средние гласные без каких-либо различий в других параметрах, таких как обратность или округленность.

Особенности [ править ]

  • Высота его гласного - середина , что означает, что язык расположен на полпути между закрытой и открытой гласными .
  • Ее гласный backness является обратно , что означает , что язык установлен обратно в рте , не создавая перетяжку , которая будет классифицирована как согласные .
  • Его округлость выступает вперед, что означает, что уголки губ сближены, а внутренние поверхности обнажены.

Происшествие [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Wissing (2016) , раздел «Закругленный средне-высокий гласный заднего ряда / ɔ / ».
  2. ^ Abdoh (2010 : 84)
  3. ^ а б Тернес (1992) , стр. 433.
  4. ^ Ли и Зи (2003) , стр. 110.
  5. ^ а б Чен и Гуссенховен (2015) , стр. 328.
  6. ^ a b Данковичова (1999) , стр. 72.
  7. ^ Šimáčková, Подлипский & Chládková (2012) , стр. 228-230.
  8. ^ a b Grønnum (1998) , стр. 100.
  9. ^ a b Basbøll (2005) , стр. 47.
  10. ^ a b Collins & Mees (2003) , стр. 132.
  11. Перейти ↑ Peters (2010) , p. 241.
  12. Перейти ↑ Lass (2002) , p. 116.
  13. ^ a b Уоррен и Бауэр (2004) , стр. 617.
  14. Перейти ↑ Watson (2007) , p. 357.
  15. ^ a b Collins & Mees (1990) , стр. 95.
  16. ^ а б Уэллс (1982) , стр. 487.
  17. ^ Рока и Джонсон (1999) , стр. 180.
  18. ^ Петерсон (2000) , цитируется в Арнасоне (2011 : 76)
  19. ^ Iivonen & Harnud (2005) , стр. 60, 66.
  20. ^ Суоми, Тойванен и Илитало (2008) , стр. 21.
  21. ^ Collins & Mees (2013) , стр. 226.
  22. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) , стр. 64.
  23. ^ Dudenredaktion, Клейнер & Knöbl (2015) , стр. 34, 64.
  24. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) , стр. 65.
  25. ^ Dudenredaktion, Клейнер & Knöbl (2015) , стр. 34, 65.
  26. ^ Арванити (2007) , стр. 28.
  27. ^ Trudgill (2009) , стр. 81.
  28. ^ Laufer (1999) , стр. 98.
  29. ^ Уруа (2004) , стр. 106.
  30. ^ Brodersen (2011) .
  31. ^ Арнасон (2011) , стр. 57-60.
  32. ^ a b Фортескью (1990) , стр. 317.
  33. ^ a b Бертинетто и Лопоркаро (2005) , стр. 137–138.
  34. ^ a b Бертинетто и Лопоркаро (2005) , стр. 137.
  35. ^ Окада (1999) , стр. 117.
  36. ^ Ли (1999) , стр. 121.
  37. ^ a b Петерс (2006) , стр. 119.
  38. ^ Vanvik (1979) , стр. 13, 17.
  39. ^ Kvifte & Гуд-Husken (2005) , стр. 4.
  40. Kristoffersen (2000) , стр. 16–17.
  41. ^ Сарлин (2014) , стр. 18.
  42. ^ a b Jones & Ward (1969) , стр. 56.
  43. ^ Кордич (2006) , стр. 4.
  44. ^ Ландау и др. (1999) , стр. 67.
  45. ^ a b Валенсуэла, Маркес Пинедо и Мэддисон (2001) , стр. 282.
  46. ^ Павлик (2004) , стр. 94-95.
  47. ^ Hanulíková & Hamann (2010) , стр. 375.
  48. ^ a b Татьяна Сребот-Реджец. «О системе гласных в современном словенском языке» (PDF) .
  49. ^ Šuštaršič, Комар & Petek (1999) , стр. 138.
  50. Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 256.
  51. ^ Тенч (2007) , стр. 230.
  52. Zimmer & Orgun (1999) , стр. 155.
  53. ^ Göksel & Керслейк (2005) , стр. 11.
  54. ^ Merrill (2008) , стр. 109.

Ссылки [ править ]

  • Абдох, Эман Мохаммед (2010), Исследование фонологической структуры и представления первых слов на арабском языке (PDF)
  • Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX  10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013
  • Basbøll, Ханс (2005), Фонология датского языка , ISBN 978-0-203-97876-4
  • Бертинетто, Марко; Лопоркаро, Микеле (2005), «Звуковой образец стандартного итальянского в сравнении с вариантами, на которых говорят во Флоренции, Милане и Риме» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 131–151, doi : 10.1017 / S0025100305002148
  • Бродерсен, Рэнди Бенедикте (2011). "Islændinges udtale af dansk" . Sprogmuseet (на датском языке). Архивировано из оригинала на 2019-02-15 . Проверено 15 марта 2018 .
  • Чен, Йия; Гуссенховен, Карлос (2015), «Шанхайский китайский» , журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (3): 321–327, DOI : 10.1017 / S0025100315000043
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (1990), «Фонетика Кардиффского английского языка» , в Coupland, Nikolas; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения , Multilingual Matters Ltd., стр. 87–103, ISBN 978-1-85359-032-0
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 году], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 году], Практическая фонетика и фонология: Справочник для студентов (3-е изд.), Рутледж, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Данковичова, Яна (1999), «Чешский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 70–74, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Knöbl, Ralf (2015) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Фортескью, Майкл (1990), «Основные структуры и процессы в Западной Гренландии» (PDF) , в Collins, Dirmid RF (ed.), Arctic Languages: An Awakening , Париж: ЮНЕСКО, стр. 309–332, ISBN 978-92-3-102661-4
  • Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), турецкий: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Grønnum, Нина (1998), "Иллюстрация IPA: датский", журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1 и 2): 99-105, DOI : 10,1017 / s0025100300006290
  • Хануликова Адриана; Hamann, Silke (2010), "Словацкий" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 373-378, DOI : 10,1017 / S0025100310000162
  • Иивонен, Антти; Харнуд, Хухе (2005), «Акустическое сравнение систем монофтонгов в финском, монгольском и удмуртском языках», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 59–71, DOI : 10.1017 / S002510030500191X
  • Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , Cambridge University Press
  • Кордич, Снежана (2006), сербохорватский язык , языки мира / Материалы; 148, Мюнхен и Ньюкасл: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
  • Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Квифте, Бьёрн; Gude-Husken, Verena (2005) [Впервые опубликовано в 1997 году], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3-е изд.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 978-3-926972-54-5
  • Ладефогед, Питер ; Джонсон, Кейт (2010), Курс фонетики (6-е изд.), Бостон, Массачусетс: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9
  • Ландау, Эрнестина; Лончарича, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Ласс, Роджер (2002), «Южноафриканский английский», в Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Лауфер, Ашер (1999), «Иврит», Справочник Международной фонетической ассоциации , стр. 96–99.
  • Ли, Хён Бок (1999), «Korean», Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 120–122, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Ли, Вай-Сум; Зи, Эрик (2003), «Стандартный китайский (Пекин)», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 109–112, DOI : 10.1017 / S0025100303001208
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
  • Окада, Хидео (1999), «Японский» , в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Павлик, Радослав (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
  • Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хасселта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, DOI : 10.1017 / S0025100306002428
  • Петерс, Йорг (2010), «Фламандско-брабантский диалект Орсмаал-Гуссенховен» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 239–246, doi : 10.1017 / S0025100310000083
  • Петерсон, Хьялмар П. (2000), "Mátingar af sjálvljóðum í føruyskum", Málting , 28 : 37–43
  • Рока, Игги; Джонсон, Вин (1999), курс фонологии , издательство Blackwell Publishing
  • Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 году], «Звуки румынского языка и их написание» , Грамматика румынского языка (2-е изд.), Хельсинки: Books on Demand GmbH, стр. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Шимачкова, Шарка; Подлипски, Вацлав Йонаш; Хладкова, Катержина (2012), «Чешский язык, на котором говорят в Богемии и Моравии» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 42 (2): 225–232, doi : 10.1017 / S0025100312000102
  • Суоми, Кари ; Тойванен, Юхани; Илитало, Риикка (2008), Финская звуковая структура - Фонетика, фонология, фонотактика и просодия (PDF) , Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
  • Шуштаршич, Растислав; Комар, Смиляна; Петек, Боян (1999), «Slovene», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, doi : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 978-0-521-65236-0
  • Линь, Павел (2007), "Тера", журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 228-234, DOI : 10,1017 / s0025100307002952
  • Тернес, Эльмар (1992), «Бретонский язык» , в MacAulay, Donald (ed.), The Celtic Languages , Cambridge University Press, стр. 371–452, ISBN 978-0-521-23127-5
  • Trudgill, Питер (2009), "Греческий Диалект Гласные системы, гласный дисперсионной теории и Социолингвистическая Типология" , журнал греческого языкознания , 9 (1): 80-97, DOI : 10,1163 / 156658409X12500896406041
  • Уруа, Эно-Абаси Э. (2004), «Ибибио», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 105–109, DOI : 10.1017 / S0025100304001550
  • Валенсуэла, Пилар М .; Маркес Пинедо, Луис; Мэддисон, Ян (2001), «Шипибо» , журнал Международной фонетической ассоциации , 31 (2): 281–285, DOI : 10.1017 / S0025100301002109
  • Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Университет в Осло, ISBN 978-82-990584-0-7
  • Уоррен, Пол; Бауэр, Лори (2004), «Английский язык маори: фонология», в Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 614–624, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Уотсон, Кевин (2007), "Ливерпуль Английский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (3): 351-360, DOI : 10,1017 / s0025100307003180
  • Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка . Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-52128541-0  .
  • Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь» . Taalportaal . Архивировано 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 года .
  • Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), «Турецкий» (PDF) , Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [o̞] на PHOIBLE
  • Список языков с [ɔ̝] на PHOIBLE