Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Открытая передняя неокругленная гласная , или низкий фронт неокругленной гласной , [1] является типом гласного звука, используемым в некоторых разговорных языках . Это одна из восьми основных кардинальных гласных , не предназначенная непосредственно для соответствия гласному звуку определенного языка, а, скорее, для использования в качестве фундаментальной точки отсчета в фонетической системе измерения. [2]

Символ в Международном фонетическом алфавите (IPA) , который представляет этот звук ⟨ ⟩, а в МП гласного графике он расположен в нижнем левом углу. Тем не менее, точность четырехугольной таблицы гласных оспаривается, и звук был проанализирован акустически как сверхоткрытый в положении, в котором различие между передним и задним звуком потеряло свое значение. Есть также различные интерпретации точного качества гласного: классическая звукозапись [а] от Daniel Jones немного более передним , но не совсем , как открытая, что Джон Уэллс . [3]

На практике это считается нормальным для многих фонетистов [ кто? ] Использовать символ ⟨ в ⟩ для открытого центральных неокругленных гласной , а вместо этого аппроксимировать открытую передний неокругленное гласный с ⟨ æ ⟩ (который официально означает вблизи открытый передний неокругленный гласный ). [4] Это обычная практика, например, в историческом изучении английского языка.. Утрата отдельных символов для открытых и почти открытых гласных переднего ряда обычно считается беспроблемной, потому что разница в восприятии между ними довольно мала, и очень немногие языки противопоставляют их. Если необходимо указать обратную сторону гласной как полностью переднюю, можно использовать символ ⟨æ̞⟩ , который обозначает пониженную, почти открытую переднюю неокругленную гласную .

Hamont-Achel говор из лимбургских сообщались контрастировать давно открытый фронт, центральные и задние неокругленные гласные. [5] Это крайне необычно.

Особенности [ править ]

  • Его высота гласной является открытой , также известный как низкий, что означает , что язычок , расположенный вдали от крыши рта - то есть, низко во рту.
  • Его гласная обратная сторона - передняя , что означает, что язык расположен во рту вперед, не создавая сужения, которое можно было бы классифицировать как согласный . Это включает центральные открытые (центральные низкие) гласные, потому что язык не имеет такой гибкости в позиционировании, как в средних и близких (высоких) гласных; Разница между открытой гласной переднего ряда и гласной открытой задней части аналогична разнице между гласной передней передней части и гласной в центре, либо гласной передней передней и гласной задней части.
  • Он неокруглен , значит, губы не округлены.

Происшествие [ править ]

Во многих языках есть неокругленная открытая гласная. Для языков, в которых есть только одна открытая гласная, может использоваться символ этой гласной ⟨a⟩, потому что это единственная открытая гласная, символ которой является частью основного латинского алфавита . Всякий раз, когда он отмечен как таковой, гласный находится ближе к центральной части [ä], чем к передней части [a] . Однако на самом деле особой разницы может не быть. (См. Гласный # Акустика .)

Заметки [ править ]

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрыть» и «открыть» для обозначения высоты гласного , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ Джон Коулман: кардинальные гласные
  3. ^ Джефф Линдси (2013) пространство гласных , Speech Talk
  4. ^ Кейт Джонсон: Гласные на языках мира Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (PDF), стр. 9
  5. ^ а б в г Верховен (2007) , стр. 221.
  6. ^ a b Wissing (2016) , раздел «Неокругленная гласная нижнего и среднего звена / ɑ / ».
  7. ^ Thelwall & Sa'Adeddin (1990) , стр. 38.
  8. ^ Мокари и Вернер (2016) , стр. ?
  9. ^ a b Тернес и Владимирова-Бухц (1999) , стр. 56.
  10. ^ a b Mou (2006) , стр. 65.
  11. ^ Collins & Mees (2003) , стр. 95, 104, 132-133.
  12. ^ а б Эшби (2011) , стр. 100.
  13. ^ Collins & Mees (2003) , стр. 104.
  14. ^ Collins & Mees (2003) , стр. 131.
  15. ^ Кокс и Флетчер (2017) , стр. 179.
  16. ^ Гордон (2004) , стр. 347.
  17. ^ a b c d Thomas (2004 : 308): Несколько молодых ораторов из, например, Техаса, которые показывают слияние LOT / THOUGHT , сместили TRAP в сторону [a] , но это опровержение пока не так распространено, как в некоторых других Южные регионы (например, Калифорния и Канада), хотя он увеличивается в некоторых частях Среднего Запада на окраинах Юга (например, в центральном Огайо).
  18. ^ Boberg (2005) , стр. 133-154.
  19. Перейти ↑ Bekker (2008) , pp. 83–84.
  20. ^ "Тематические исследования - Полученная фонология произношения - Звуки гласных RP" . Британская библиотека.
  21. ^ a b Trudgill (2004) , стр. 172.
  22. ^ В. Лабов, С. Эш и К. Боберг (1997). «Национальная карта региональных диалектов американского английского» . Департамент лингвистики Пенсильванского университета . Проверено 7 марта 2013 года .
  23. ^ а б Бауэр и др. (2007) , стр. 98.
  24. ^ Collins & Mees (2013) , стр. 225–227.
  25. ^ Collins & Mees (2013) , стр. 226–227.
  26. ^ a b Уокер (1984) , стр. 53.
  27. ^ a b c d Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) , стр. 64.
  28. ^ Ikekeonwu (1999) , стр. 109.
  29. ^ a b Heijmans & Gussenhoven (1998) , стр. 110.
  30. ^ a b Gussenhoven & Aarts (1999) , стр. 159.
  31. ^ a b Петерс (2006) , стр. 119.
  32. ^ a b Prehn (2012) , стр. 157.
  33. ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 70.
  34. ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 70-71.
  35. ^ Vanvik (1979) , стр. 17.
  36. ^ Vanvik (1979) , стр. 15.
  37. ^ Jassem (2003) , стр. 106.
  38. ^ a b Замора Висенте (1967) , стр. ?
  39. ^ а б Боландер (2001) , стр. 55.
  40. ^ a b Розенквист (2007) , стр. 9.
  41. ^ Энгстранд (1999) , стр. 140.
  42. ^ a b van der Veen (2001) , стр. 102.

Ссылки [ править ]

  • Эшби, Патрисия (2011), Понимание фонетики , серия «Понимание языка», Routledge, ISBN 978-0340928271
  • Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «Новозеландский английский» , журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, DOI : 10.1017 / S0025100306002830
  • Беккер, Ян (2008). Гласные в южноафриканском английском (PDF) (Ph.D.). Северо-Западный университет, Почефструм.
  • Boberg, Чарльз (2005), "Канадский сдвиг в Монреале", язык Изменчивость и изменение , 17 (2): 133-154, DOI : 10,1017 / s0954394505050064
  • Боландер, Мария (2001), Funktionell svensk grammatik (1-е изд.), Liber AB, ISBN 9789147050543
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 году], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 году], Практическая фонетика и фонология: Справочник для студентов (3-е изд.), Рутледж, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Кокс, Фелисити; Флетчер, Джанет (2017 г.) [Впервые опубликовано в 2012 г.], Австралийское английское произношение и транскрипция (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  • Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Knöbl, Ralf (2015) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Энгстранд, Олле (1999), «Шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита. , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Жиль, Питер; Trouvain, Jürgen (2013), "Люксембургский", журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67-74, DOI : 10,1017 / S0025100312000278
  • Гордон, Мэтью Дж. (2004), «Запад и Средний Запад: фонология», в Шнайдере, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 338–351, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Гуссенховен, Карлос; Aarts, Flor (1999), "Диалект Maastricht" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 29 (2): 155-166, DOI : 10,1017 / S0025100300006526
  • Хейманс, Линда; Гуссенховен, Карлос (1998), «Голландский диалект Вирта» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1-2): 107-112, DOI : 10.1017 / S0025100300006307
  • Икеонву, Клара (1999), «Игбо», Справочник Международной фонетической ассоциации , стр. 108–110, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
  • Ладефогед, Питер (1999), «Американский английский», Справочник Международной фонетической ассоциации (Cambridge Univ. Press) : 41–44
  • Мокари, Паям Гаффарванд; Вернер, Стефан (2016), Дзюбальска-Колачик, Катажина (ред.), «Акустическое описание спектральных и временных характеристик азербайджанских гласных», Познанские исследования в современной лингвистике , 52 (3), doi : 10.1515 / psicl-2016- 0019 , S2CID  151826061
  • Мо, Сяоминь (2006). Носовые коды на стандартном китайском языке: исследование в рамках теории отличительных признаков (PhD). Массачусетс: Массачусетский технологический институт. ЛВП : 1721,1 / 35283 .
  • Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хасселта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, DOI : 10.1017 / S0025100306002428
  • Поп, Север (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
  • Прен, Майке (2012). Количество гласных и различие fortis-lenis в северном нижнесаксонском (PDF) (PhD). Амстердам: МНОГО. ISBN 978-94-6093-077-5.
  • Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori , Стокгольм: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
  • Тернес, Элмер; Владимирова-Бухц, Татьяна (1999), «Болгарский», Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 55–57, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Телуолл, Робин; Са'Адеддин, М. Акрам (1990), «Арабский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, DOI : 10.1017 / S0025100300004266
  • Томас, Эрик Р. (2004), «Сельские южные белые акценты», в Шнайдере, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 300–324, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Труджилл, Питер (2004), «Диалект Восточной Англии: фонология», Шнайдер, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 163–177, ISBN 3-11-017532-0
  • ван дер Вин, Клаас Ф. (2001), «13. Западно-фризская диалектология и диалекты» , в Munske, Horst Haider; Орхаммар, Ганс (ред.), Справочник по фризским исследованиям , Тюбинген: Max Niemeyer Verlag GmbH, стр. 98–116, ISBN 978-3-484-73048-9
  • Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Университет в Осло, ISBN 978-82-990584-0-7
  • Верховен, Джо (2007), "Бельгийский Лимбург диалект Hamont", журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 219-225, DOI : 10,1017 / S0025100307002940
  • Уокер, Дуглас (1984), Произношение канадского французского (PDF) , Оттава: Университет Оттавы Press, ISBN 978-0-7766-4500-1
  • Уэллс, JC (1982), Accents of English , 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press
  • Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь» . Taalportaal . Архивировано 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 года .
  • Замора Висенте, Алонсо (1967), Dialectología española (2-е изд.), Biblioteca Romanica Hispanica, Editor Gredos, ISBN 9788424911157

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [a] на PHOIBLE