Африканский роман или африканская латынь — это вымерший романский язык , на котором говорили в римской провинции Африки римские африканцы во времена поздней Римской и ранней Византийской империй и через несколько столетий после аннексии региона Омейядским халифатом в 696 году нашей эры. Африканский роман плохо засвидетельствован, так как это был в основном разговорный народный язык , sermo rusticus. [1] Однако нет никаких сомнений в том, что к началу 3 века нашей эры некоторые местные провинциальные разновидности латыни полностью утвердились в Африке.[2]
Этот язык, который развился под византийским правлением , продолжался до XII века в различных местах вдоль побережья Северной Африки и непосредственного побережья, [1] с доказательствами того, что он мог сохраняться до XIV века, [3] и, возможно, даже 15 век, [2] или позже [3] в некоторых районах интерьера.
Римская провинция Африка была организована в 146 г. до н.э. после поражения Карфагена в Третьей Пунической войне . Город Карфаген, разрушенный после войны, был восстановлен во время диктатуры Юлия Цезаря как римская колония , и к I веку он вырос до четвертого по величине города империи с населением более 100 000 человек. . [A] Fossa regia была важной границей в Северной Африке, первоначально отделявшей оккупированную римлянами карфагенскую территорию от Нумидии , [5] и, возможно, служила культурной границей , указывающей на романизацию .. [6]
Во времена Римской империи провинция стала густонаселенной и процветающей, а Карфаген был вторым по величине латиноязычным городом в империи. Однако латынь была в основном городской и прибрежной речью. На карфагенском пуническом языке продолжали говорить во внутренних и сельских районах еще в середине V века, а также в городах. [7] Вполне вероятно, что в некоторых районах также говорили на берберских языках .
Погребальные стелы рассказывают о романизации искусства и религии в Северной Африке. [8] Заметные различия, однако, существовали в проникновении и выживании латинского, пунического и берберского языков . [9] Это указывало на региональные различия: неопунический язык возродился в Триполитании , вокруг Гиппона Региуса есть группа ливийских надписей [ требуется разъяснение ] , в то время как в горных районах Кабилии и Ауреса латынь была более скудной, хотя и не отсутствовала. [9]
Африка была оккупирована германским племенем вандалов более века, между 429 и 534 годами нашей эры, когда провинция была отвоевана византийским императором Юстинианом I. Изменения, произошедшие в разговорной латыни за это время, неизвестны. Однако литературная латынь поддерживалась на высоком уровне, как видно из латинской поэзии африканского писателя Кориппа . Территория вокруг Карфагена оставалась полностью латиноязычной до прихода арабов.