Akanye или akanje [1] ( белорусский : аканне , русский : а́канье , русское произношение: [ˈakənʲjɪ] , словенский : akanje словенское произношение: [aːkanjɛ] ), буквально « a -ing», является звуковым изменением в славянских языках, в котором фонемы / o / или / e / реализуются как более или менее близкие к [ a ] . Это случай редукции гласных .
Самый известный пример - это, вероятно, русский аканье (произносится, но не представляется орфографически в литературном языке). Аканье также встречается в:
- Стандартный белорусский (представлен орфографически)
- Северные ( полесские ) украинские диалекты
- Словенские диалекты (например, диалекты Нижнего Карниола), [2]
- Некоторые подгруппы Кайкавского наречия на хорватском [3]
- Болгарские диалекты (например, родопские диалекты, включая смолянский диалект ). [4]
- Некоторые из русинских наречий Карпатской Руси . [5]
Описание
В белорусском аканне (akanne) в безударных позициях фонетически сливаются как неотмягченные, так и смягченные / o / и / a / и другие фонемы в [ a ] ; см. Белорусская фонология .
В русском а́канье (аканье) (кроме северных диалектов ) / o / и / a / фонетически сливаются в безударных позициях. Если им не предшествует палатализированный (мягкий) согласный, эти фонемы дают [ ɐ ] (иногда также транскрибируется как [ʌ] ) в слоге непосредственно перед ударением [6] и в абсолютной начальной позиции слова. [7] В других безударных местах, не смягченные / o / и / a / далее сокращаются до коротких, плохо сформулированных [ ə ] . [8] Диалекты без сокращения безударного о называются оканье ( русский : о́канье ), буквально « о -инг». После мягких согласных безударные / o / и / a / произносятся как [ ɪ ] в большинстве разновидностей русского языка (подробнее см. Сокращение гласных в русском языке ); это сокращение не считается проявлением аканье. В отличие от белорусского аканне, русское аканье не влияет на смягченные гласные.
Словенский аканже может быть частичным (затрагивающим только слоги до или после ударной гласной) или полным (затрагивающим все гласные в слове). [2] Примеры из различных словенских диалектов: domú → damú 'дома' (претоническое о ), [2] dnò → dnà 'дно' (тоническое о ), [9] léto → líəta (посттоническое о ), [9] ne vém → na vém 'Я не знаю' (претоническое e ), [2] hléb → hlàb 'буханка' (тоническое e ), [9] jêčmen → jèčman 'ячмень' (посттоническое e ). [9]
Смотрите также
- Снижение гласных в русском языке - об иканье.
Заметки
- ^ Бетин, Кристина Юркив. 1998. Славянская просодия: изменение языка и фонологическая теория. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 152 и сл.
- ^ a b c d Топоришич, Йоже. 1992. Enciklopedija slovenskega jezika . Любляна: Cankarjeva založba, p. 2.
- ^ Gostenčnik, Januša (2013). "Фонолошки описи говора града Герово" (PDF) . п. 3.
- ^ Crosswhite, Кэтрин. 2001. Снижение гласных в теории оптимальности. Лондон: Рутледж, стр. 53.
- ^ Чопей, Ласло (1883). Rutén-Magyar Szótár / Русько-Мадярский Словарь . Будапешт: Венгерская королевская академия лингвистических наук. п. 29.
- ^ Паджетт & Tabain (2005 : 16)
- ↑ Джонс и Уорд (1969 : 51)
- ^ «Качественная редукция 2-й степени» .
- ^ a b c d Ramovš, Fran. 1936. Kratka zgodovina slovenskega jezika. I. Любляна: Академская заложба, стр. 233–235.