Асатир


Асатир ( арабский : الاساطير ), или Аль-Асахир , также известная как самаритянская книга «Тайны Моисея», представляет собой сборник самаритянских библейских легенд, параллельных еврейскому мидрашу , и который в значительной степени опирается на устные традиции , известные среди Евреи во 2-м и 3-м веках нашей эры . Моисей Гастер относит его компиляцию к середине или концу третьего века до нашей эры и сделал перевод работы в 1927 году с Королевским азиатским обществом в Лондоне. [1]Другие говорят, что его языковой стиль больше напоминает арабский язык, который использовал ученый Аб Хисда [Исда] из Тира (Абул-Хасан ас-сури) [2] в своих стихах одиннадцатого века н.э., и помещают его состав в вторая половина Х в. [3] [4] Название книги « Асатир» (или « Астир »), по мнению Гастера, означает «секреты», от этого имени он применил к книге ее новое название «Секреты Моисея». Тем не менее такая интерпретация не имеет ничего общего ни с содержанием книги, ни с ее предметом. Более точным переводом арабского названия произведения « Аль-Асатир » было бы «легенды» или «рассказы» .как в кораническом выражении асатир аль-аввалин(«Легенды древних»). [5]

Книга написана в форме хроники, ее повествование охватывает все Пятикнижие, начиная с Адама , первого человека, и заканчивая смертью Моисея , добавляя к этому анекдотический материал, которого нет в еврейской Библии. В основном это касается преемственности персонажей от Адама до Моисея, около 26 поколений. Вся книга написана вокруг истории их жизни, переданной из уст в уста. Книга приписывает 2800 лет от первого человека, Адама, до победы Израиля над мадианитянами . [6]

Книга, хранящаяся в самаритянской общине Наблуса , составленная на пергаменте на позднем самаритянском арамейском языке , смешанном с устаревшим арабским наречием, и разделенная на двенадцать глав, была обнаружена Гастером в 1907 году. О ее древности свидетельствует тот факт, что она была написана когда остатки «своеобразного самаритянского еврейско-арамейского языка» все еще практиковались, а арабский язык только начал его вытеснять. Поскольку нет никаких доказательств того, что Моисей действительно передал содержащиеся в нем устные предания, различные самаритянские писатели просто называют его автора «Учителем Асатир» или «Автор Асатир» ( Баал Асатир), оставив неясным, действительно ли Моисей передал свои легенды. Поэтому книга в значительной степени считается псевдоэпиграфической . В повествовании говорится о фараоне во времена Моисея, происходящем из потомства Иафета , а не Хама . [7] Фараон во времена Иосифа, как говорится в том же рассказе, был из потомства Измаила .

Эпитет, использованный для описания Нимрода в Бытии 10:8, а именно, Гиббор , переводится автором «Асатир » как «великан», а не как «сильный». [8] Согласно Асатиру , было несколько царей, один за другим, чьи имена были Нимрод. Говорят, что Сиф построил город Антокию ( Антиохию ), один из городов, населенных до Великого потопа , а Ной, как говорят, после Великого потопа был похоронен в гробнице патриархов в Хевроне вместе с Адамом . , первый мужчина. Предполагаемое место захоронения Адама соответствует еврейской традиции.

Хотя в сегодняшнюю современную эпоху почти бесполезно прослеживать миграционные модели потомства Ноя из-за массовой миграции народов, Асатир описывает потомков двух сыновей Сима, а именно. Лауд (Ld) и Арам , поселившиеся в районе Афганистана , ранее известном как Хорасан (Харасан), но известном арабоязычным народам Африки (Северная Африка) как просто «остров» ( арабский : Аль-гезира ) . [9] Говорят, что Элам и Ашур поселились в местах к северу от Ура Халдейского .