Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В лингвистике , аблает (также известные как абляут , ( гласный ) градации , ( гласный ) мутация , чередование , внутренняя модификация , стволовые модификации , стволовое чередование , replacive морфологии , стволовые мутации , внутренний излом и т.д.) любое изменение звука в слове этого обозначает грамматическую информацию (часто флективную ).

Описание [ править ]

Примером апофонии в английском языке является чередование внутренних гласных, которые производят такие родственные слова, как

  • s i ng, s a ng, s u ng, s o ng
  • b i nd, b ou nd
  • бл оо д, бл е д
  • br oo d, br ee d
  • d oo m, d ee m
  • f oo d, f ee d
  • л е , л ау
  • r i se, r o se, r i sen
  • ж ео в, ш О в
  • f oo t, f ee t
  • G oo se, g ee se
  • т оо е, т й й

Разница в этих гласных по-разному обозначает разницу во времени или аспекте (например, петь / петь / петь ), транзитивности ( подъем / подъем ), части речи ( петь / песня ) или грамматическом числе ( гусь / гуси ).

То, что эти звуковые чередования функционируют грамматически, можно увидеть, поскольку они часто эквивалентны грамматическим суффиксам ( внешняя модификация ). Сравните следующее:

Чередование гласных между i и a указывает на разницу между настоящим и прошедшим временем в паре Sing / Sang . Здесь прошедшее время обозначается гласной a так же, как прошедшее время обозначается в глаголе jump с суффиксом прошедшего времени -ed . Точно так же суффикс множественного числа -s в словарях книг имеет ту же грамматическую функцию, что и наличие гласной ee в слове гуси (где ee чередуется с oo в паре гусь / гуси ).

Согласные тоже могут чередоваться грамматически. Примером может служить образец на английском языке глагол-существительное пар со связанными значениями , но различающихся по высказывая из postvocalic согласного:

Большинство случаев апофонии исторически развиваются из изменений, вызванных фонологической ассимиляцией , которые позже грамматизируются (или морфологизируются), когда среда, вызывающая ассимиляцию, теряется. Так обстоит дело с английскими гусями / гусями и верой / верой .

Типы [ править ]

Апофония может включать в себя различные типы чередования, включая гласные , согласные , просодические элементы (например, тон , длину слога ) и даже более мелкие особенности, такие как назальность (на гласных).

Звуковые чередования могут использоваться словоизменительно или словообразовательно . Конкретная функция данного чередования будет зависеть от языка.

Градация гласных [ править ]

В апофонии часто используются гласные. Упомянутые выше индоевропейский аблаут (англ. S i ng-s a ng ) и германский умляут ( g oo se-g ee se ) являются хорошо засвидетельствованными примерами. Другой пример от Динки :

(Бауэр 2003: 35)

Когда дело доходит до множественного числа, обычное изменение гласных в ассирийском неоарамейском ( семитском языке ) сдвигает звук ɑ на e, как показано в этой таблице: [1]

Чередование гласных может включать больше, чем просто изменение качества гласных. В атабаскских языках , таких как навахо , глаголы имеют ряд основ, в которых чередуются гласные (иногда с добавлением суффикса ), что указывает на другой аспект времени. Гласный аблаут навахо, в зависимости от глагола, может быть изменением гласного, длины гласного , назальности и / или тона . Например, основа глагола -kaah / -ką́ «обрабатывать открытый контейнер» имеет в общей сложности 16 комбинаций из 5 режимов и 4 аспектов, в результате чего получается 7 различных форм основы глагола (т.е. -kaah , -kááh , -kaał , -kááł ,-ка ' , -ка , -кą́ ).

Другая основа глагола -géésh / -gizh "резать" имеет другой набор чередований и комбинаций режима-аспекта, в результате чего образуются 3 разные формы (например, -géésh , -gizh , -gish ):

Просодическая апофония [ править ]

Различные просодические элементы, такие как тон, длина слога и ударение , можно найти в чередовании. Например, в вьетнамском языке есть следующие чередования тонов, которые используются как словообразовательные:

(Нгуен 1997: 42-44)

Албанский использует различную длину гласных для обозначения числа и грамматического рода существительных:

(Ашер 1994: 1719)

В английском языке есть чередующиеся образцы ударения, которые указывают, являются ли связанные слова существительными (ударение на первый слог) или глаголами (ударение на второй слог). Это, как правило, относится к словам в английском языке, которые произошли от латыни: [ необходима цитата ]

Просодические чередования иногда анализируются не как тип апофонии, а скорее как просодические аффиксы , которые также известны как супрафиксы , суперфиксы или симульфиксы .

Апофония согласных [ править ]

Чередование согласных обычно известно как мутация согласных или градация согласных . Бемба указывает причинные глаголы через чередование согласных в конце корня. Здесь чередование предполагает спирантизацию и палатализацию :

(Кула 2000: 174)

Кельтские языки хорошо известны своими первоначальными мутациями согласных.

Индоевропейская лингвистика [ править ]

Индоевропейский аблаут [ править ]

В индоевропейских лингвистике, абляут является гласным Чередованием , который производит такие родственные слова , как ей я нг, с нг, с U нг, а с о нг. Разница в гласных возникает из-за чередования (в протоиндоевропейском языке ) гласной e с гласной o или без гласной.

Приведем еще несколько примеров индоевропейской абляут, английский имеет определенный класс глаголов , называемый сильные глаголы , в которых гласный изменяется , чтобы указать различные грамматические - аспект .

Как показывают приведенные выше примеры, замена гласной основы глагола создает другую форму глагола. Некоторые глаголы также имеют суффикс в форме причастия прошедшего времени .

Аблаут против умляута [ править ]

В индоевропейской лингвистике умляут - это чередование гласных, которое производит такие родственные слова, как f oo t и f ee t или str o ng и str e ngth. Разница в гласных является результатом влияния (в протогерманском или более позднем германском языке) i или y (которые с тех пор были потеряны) на гласную, которая (в этих примерах) становится e .

Приведем еще один пример умляута: некоторые английские слабые глаголы показывают умляут в настоящем времени.

Германские а-мутации - это процессы, аналогичные умляуту, но включающие влияние а (или другой гласной, не являющейся высоким) или u соответственно вместо i .

В индоевропейской исторической лингвистике термины аблаут и умляут относятся к разным явлениям и не являются взаимозаменяемыми. Ablaut - это процесс, который восходит к протоиндоевропейским временам, встречается во всех индоевропейских языках и относится к (фонологически) непредсказуемым чередованиям гласных определенной природы. С индоевропейской точки зрения это обычно выглядит как вариация между o , e и отсутствием гласных, хотя различные звуковые изменения приводят к различным чередованиям гласных, появляющихся в разных дочерних языках. Умлаут , между тем, - это процесс, характерный для германских языков.и относится к вариации между гласными заднего ряда и гласными переднего ряда, которая изначально была фонологически предсказуемой и была вызвана присутствием / i / или / j / в слоге, следующем за измененной гласной.

С диахронической (исторической) точки зрения различие между аблаутом и умляутом очень важно, особенно в германских языках, поскольку оно указывает, где и как происходит конкретное чередование гласных. Это также важно при рассмотрении синхронной ( описательной ) точки зрения на древнегерманские языки, такие как древнеанглийский , поскольку умляут в то время был очень регулярным и продуктивным процессом. Однако с точки зрения синхронизма в современных языках оба процесса кажутся очень похожими. Например, чередование в песнях Sing / Sang / Sung и Foot / Footоба кажутся морфологически обусловленными (например, чередование появляется во множественном числе или прошедшем времени, но не в единственном или настоящем времени) и фонологически непредсказуемыми.

По аналогии, описательные лингвисты, обсуждающие синхронные грамматики, иногда используют термины ablaut и umlaut , используя ablaut для обозначения морфологического чередования гласных в целом (что непредсказуемо фонологически) и umlaut для обозначения любого типа регрессивной гармонии гласных (что фонологически предсказуемо). Двусмысленности можно избежать, используя альтернативные термины ( апофония , градация , чередование , внутренняя модификация для аблаута ; гармония гласных для умляута ) для более широкого смысла слов.

Чередование стеблей и другие морфологические процессы [ править ]

Модификации стебля (например, апофония) могут сочетаться с другими морфологическими процессами, такими как аффикция . Примером этого является образование множественного числа существительных в немецком языке :

Здесь различие в единственном и множественном числе обозначено аблаутом и дополнительно суффиксом -er во множественном числе. Английский язык также отображает аналогичные формы с суффиксом -ren во множественном числе и суффиксом -en в формах причастий прошедшего времени вместе с внутренним чередованием гласных:

В чеченском тоже есть:

Более сложный пример из чикасо , где положительного / отрицательного различия в глаголах отображают гласную абляута наряду с префиксацией ( Ак- ) и инфиксациями ( -'- ):

Transfixation [ править ]

Nonconcatenative морфология из Афразийских языков иногда описываются в терминах аблаут. [2] Паттерны чередования во многих из этих языков довольно обширны, включая гласные и родство согласных (т. Е. Удвоенные согласные). Приведенные ниже чередований имеют Современный стандартный арабский , основанный на корень K-T-B «запись» (символ ⟨ ··· ⟩ обозначает геминации на предыдущей согласной):

Схема автосегментного представления арабского слова « мусульманин» в рамках лингвистической теории. Это отличается от анализа, основанного на апофонии.

Другие анализы этих языков рассматривают паттерны не как звуковые чередования, а скорее как прерывистые корни с прерывистыми аффиксами, известные как трансфиксы (иногда их называют симульфиксами или супрафиксами ). Некоторые теоретические взгляды вызывают понятие морфологических шаблонов или морфем «скелеты».

Таким же образом можно было бы анализировать английский язык, где чередование гусей / гусей можно было бы объяснить как основной прерывистый корень g-se, который заполняется инфиксом -oo- "(единственное число)" или -ee - «(множественное число)». Многие сочли бы этот тип анализа для английского языка менее желательным, поскольку этот тип инфиксальной морфологии не очень распространен в английском языке, а морфемы -oo- и -ee- будут чрезвычайно редкими.

Согласно Гиладу Цукерману , «израильский» ( современный иврит ) имеет много глаголов, которые следуют за индоевропейским аблаутом, а не за семитской трансфиксацией . [3] : 72 Например, израильские глаголы השפריץ ishpr í ts « брызгали » (мужской род в 3-м лице единственного числа) »и השפרצתי ishpr á tsti « плескались (мужской род в 1-м лице единственного числа) »основаны не на корне * sh.prts. а скорее на шприцах основы , что восходит к идишу שפריץшприц , что означает «брызгать, изливать, брызгать» (см. немецкий Spritz ). [3] : 68 Цукерманн утверждает, что shpr⌂ts похожи на индоевропейские основы, такие как английский s⌂ng (как в s i ng-s a ng-s o ng-s u ng ) и немецкий spr⌂ch "говорить "(как в spr i cht-spr e chen-spr a ch-gespr o chen-Spr u ch ). [3] : 72

Реабилитационные морфемы [ править ]

Другой аналитический взгляд на чередование звуков рассматривает явления не просто как чередование, а скорее как «замещающую» морфему, заменяющую часть слова. В этом анализе чередование гусь / гусь можно рассматривать как гусь, являющийся основной формой, где -ee- - замещающая морфема, которая заменяется на oo .

гусьg-ee-se

Однако такое использование термина « морфема» (который на самом деле описывает процесс замещения, а не настоящую морфему) больше соответствует моделям морфологии «элемент и процесс», а не моделям «элемент и расположение».

Составление по мотивам Аблаута [ править ]

Дупликация по абляуту или составное слово по мотивам аблаута - это тип словообразования «экспрессивов» (таких как звукоподражания или идеофоны ). Примеры на английском языке включают:

  • cr i ss-cr o ss
  • ш я LLY-SH LLY
  • sn i p-sn a p
  • t i ck-t o ck
  • T я CKY-т CKY
  • ж я застенчивый-ш застенчивая
  • з я г-з а г

Образцы чередования гласных в повторяющихся словах никоим образом не ограничиваются Ablaut; Многие тюркские языки имеют схему чередования гласных «низкий гласный - высокий гласный» в своих дубликатах, например, турецкий ç a k-ç u k . [4] [5] [6]

Здесь слова образуются путем повторения основы и чередования внутренней гласной.

Некоторые примеры на японском языке:

  • g a t a -g o t o (трещотка)
  • k a s a -k o s o (шорох)

Некоторые примеры на китайском языке:

  • 叽里咕噜 ( jīligūlū , лепет)
  • 噼里啪啦 ( pīlipālā , брызги)

См. Также [ править ]

  • Чередование (лингвистика)
  • Согласная мутация
  • Метафония
  • Морфология (лингвистика)
  • Неконкатенативная морфология
  • Ссылки для ablaut

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бейер, Клаус; Джон Ф. Хили (пер.) (1986). Арамейский язык: его распространение и подразделения. Геттинген: Vandenhoeck und Ruprecht. п. 44. ISBN  3-525-53573-2 .
  2. ^ См., Например, «Семитская апофония» на стр. 67-72 в Zuckermann, Ghil'ad (2003), « Языковой контакт и лексическое обогащение в израильском иврите» . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695 [1]  
  3. ^ a b c Цукерманн, Ghil'ad (2020). Возрождение: от происхождения израильского до восстановления языка в Австралии и за ее пределами . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199812790.
  4. Идо, Синдзи. 2009. «Чередование гласных в двусложных повторяющихся словах». Стендовый доклад, представленный на Международной конференции языков меньшинств XII. Тартуский университет.
  5. Идо, Синдзи. 2011. «Чередование гласных в двусложных повторах: пространственное измерение» Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri (Журнал эстонского и финно-угорского языкознания). 2 (1): 185–193.
  6. Идо, Синдзи. 2009. "Диваню Люгати'т-Тюрк'теки Янсымалы Келимелерде Юнлю Нёбетлешмеси" Академик Араштырмалар Дергиси (Журнал академических исследований). 10 (39): 263-272.

Библиография [ править ]

  • Андерсон, Стивен Р. (1985). Флективная морфология. В Т. Шопен (ред.), Типология языков и синтаксическое описание: грамматические категории и лексика (Том 3, стр. 150–201). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. (Особенно раздел 1.3 «Модификации штока»).
  • Ашер, Р. Э. (ред.). (1994). Энциклопедия языка и лингвистики . Оксфорд: Pergamon Press. ISBN 0-08-035943-4 . 
  • Бауэр, Лори. (2003). Введение в лингвистическую морфологию (2-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Бауэр, Лори. (2004). Словарь морфологии . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Хамано, Шоко. (1998). Звуко-символическая система японского языка . CSLI Publications, Стэнфорд.
  • Хаспельмат, Мартин. (2002). Понимание морфологии . Лондон: Арнольд.
  • Кула, Нэнси С. (2000). Интерфейс фонологии / морфологии: Мутации согласных в бембе. В Х. де Хооп и Т. ван дер Вуден (ред.), « Лингвистика в Нидерландах, 2000» (стр. 171–183). Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Нгуен, Ань-Хоа. (1997). Вьетнамский: Tiếng Việt không son phấn . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 1-55619-733-0 . 
  • Сапир, Эдвард . (1921). Язык: Введение в изучение речи . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & Co.
  • Спенсер, Эндрю; И Цвикки, Арнольд М. (ред.). (1998). Справочник по морфологии . Оксфорд: Блэквелл.
  • Янг, Роберт В. и Морган, Уильям старший (1987). Язык навахо: грамматический и разговорный словарь (ред. Ред.). Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 0-8263-1014-1 .