Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Парагога ( / ˌ р Aer ə ɡ oʊ dʒ я / , от греческого : παραγωγή дополнительный : παρα пункт «дополнительной», ἀγωγή спартанское воспитание «приносящей») является добавление звука к концу слова. Часто вызванный нативизацией , это тип эпентеза , чаще всего вокального эпентеза .

Paragoge особенно распространен в бразильском португальском языке не только в заимствованных словах, но и в словообразовании. Он также присутствует в акцентах многих бразильцев, говорящих на иностранных языках, таких как английский . [1]

Некоторые языки претерпели парагогу в виде звукового изменения , и современные формы длиннее, чем исторические формы, от которых они произошли. Итальянское sono «Я есть», от латинского слова sum , является примером. Иногда, как указано выше, парагогическая гласная является гласной эха .

В заимствованных словах [ править ]

Некоторые языки добавляют звук в конец заимствованного слова, когда в противном случае оно закончилось бы запрещенным звуком. Некоторые языки добавляют к концу заимствованного слова грамматическое окончание, чтобы оно было склоняемым .

Примеры [ править ]

  • Английский стеллаж → Финский räkk i ;
  • Английский gal → Японскийギ ャ ル ( gyar u );

Грамматические окончания [ править ]

  • Английский компьютер → Латышский kompjūter s ;
  • Османский тюркский راقى ( rakı )> Южнославянский raki a .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Майор, Рой С. (июнь 1986). «Парагож и степень иностранного акцента в бразильском английском». Исследование второго языка . 2 (1): 53–71. DOI : 10.1177 / 026765838600200104 .

Источники [ править ]

  • Кроули, Терри. (1997) Введение в историческую лингвистику. 3-е издание. Издательство Оксфордского университета.