Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мозаика «Жертвоприношение Исаака» - Базилика Сан-Витале (547 г. н.э.)
Жертвоприношение Исаака по Караваджо , в стиле барокко tenebrist образом

Связывание Исаака ( иврит : עֲקֵידַת יִצְחַק 'Aqēḏaṯ Yīṣḥaq , на иврите также просто «Binding», הָעֲקֵידָה hā'Aqēḏāh ) [1] рассказ из еврейской Библии в Бытие 22. В библейском повествовании Бог говорит Аврааму , чтобы принести в жертву своего сына Исаака , на Мориа . Авраам начинает подчиняться, когда его прерывает посланник от Бога. Затем Авраам видит барана и вместо этого приносит его в жертву.

Этот эпизод стал предметом большого количества комментариев в традиционных еврейских, христианских и мусульманских источниках, а также был рассмотрен современными исследователями.

Библейское повествование [ править ]

Бог повелевает Аврааму принести в жертву своего сына Исаака Доменикино.

Согласно еврейской Библии , Бог повелевает Аврааму принести в жертву своего сына Исаака. [Быт. 22: 2-8] После того, как Исаак был привязан к жертвеннику , посланник от Бога останавливает Авраама до окончания жертвоприношения, говоря: «Теперь я знаю, что ты боишься Бога». Авраам смотрит вверх и видит барана и приносит его в жертву вместо Исаака.

Авраам и Исаак (холст, масло), Рембрандт , 1634 г.

В отрывке говорится, что событие произошло на «горе ЛОРД » [2] в «земле Мориа». [3] Во 2 Паралипоменон 3: 1 «гора Мориа» упоминается как место, где находился Храм Соломона , а в Псалмах 24: 3 ; Исайя 2: 3 и 30:29 ; и в Захарии 8: 3 используется термин «гора Господа» для обозначения места, где находился Храм Соломона в Иерусалиме , место, которое считается Храмовой горой в Иерусалиме.

Еврейские взгляды [ править ]

Мозаика на полу Бет Альфа, изображающая Акеду

В «Связях Исаака», «Религиозные убийства и каббала» Липпман Бодофф утверждает, что Авраам никогда не намеревался принести в жертву своего сына и что он верил, что Бог не имел намерения, чтобы он это сделал. Раввин Ари Кан (на веб-сайте Ортодоксального союза) развивает эту точку зрения следующим образом: смерть Исаака никогда не была возможной - ни для Авраама, ни для Бога. Божья заповедь Аврааму была очень конкретной, и Авраам понимал ее очень точно: Исаак должен был быть «воскрешен в жертву», и Бог воспользуется возможностью, чтобы научить человечество раз и навсегда, что человеческое жертвоприношение, детское жертвоприношение, есть недопустимо. Именно так понимали Акеду мудрецы Талмуда (Таанит 4а).. Ссылаясь на призыв пророка Иеремии против принесения в жертву детей (глава 19), они недвусмысленно заявляют, что такое поведение «никогда не приходило в голову Богу», имея в виду именно жертвенное убийство Исаака. Хотя читатели этого парашаха на протяжении многих поколений были обеспокоены, даже напуганы Акедой, между Богом и Авраамом не было недопонимания. Мысль об убийстве Исаака никогда не приходила им в голову. [4]

Еврейское издательское общество предполагает, что очевидное соучастие Авраама в жертвоприношении на самом деле было его способом испытать Бога. Авраам ранее спорил с Богом, чтобы спасти жизни в Содоме и Гоморре . Молчаливо подчиняясь Божьим указаниям убить Исаака, Авраам оказывал давление на Бога, чтобы тот действовал морально, чтобы сохранить жизнь. Еще одно свидетельство того, что Авраам думал, что он на самом деле не будет приносить в жертву Исаака, исходит из Бытия 22: 5, где Авраам сказал своим слугам: «Оставайтесь здесь с ослом. Мы с мальчиком пойдем туда; мы будем поклоняться и вернемся» тебе." Сказав «мы» (в отличие от меня), он имел в виду, что и он, и Исаак вернутся. Таким образом, он не верил, что в конце концов Исаак будет принесен в жертву. [5]

В Проводнике растерянного , Маймонид утверждает , что история о связывании Исаака содержит два «великих понятий». Во-первых, готовность Авраама принести в жертву Исаака демонстрирует предел способности человечества любить и бояться Бога. Во-вторых, поскольку Авраам действовал в соответствии с пророческим видением того, что Бог просил его сделать, история иллюстрирует, как пророческое откровение имеет такую ​​же ценность истины, что и философский аргумент, и, таким образом, несет в себе такую ​​же достоверность, несмотря на то, что оно приходит во сне или видении. [6]

В Славе и агония: Исаакиевская Sacrifice и Национальной описательный , Яэль С. Фельдман утверждает , что история Айзек связывания, в обеих своей библейской и посте-библейской версии ( Новый Завет включен) оказала большое влияние на этосе альтруистического героизма и самопожертвование в современной еврейской национальной культуре. Как показывает ее исследование, за последнее столетие «Связь Исаака» превратилась в «Жертву Исаака», означающую как славу, так и агонию героической смерти на поле битвы. [7]

В « Легендах евреев» раввин Луи Гинзберг утверждает, что связывание Исаака - это способ для Бога проверить притязания Исаака на Измаила и заставить замолчать протест сатаны по поводу Авраама, который не приносил никакого приношения Богу после рождения Исаака [8]. ] также показать миру доказательство того, что Авраам - истинный богобоязненный человек, готовый выполнить любую из заповедей Бога, даже принести в жертву своего собственного сына:

Когда Бог повелел отцу воздержаться от принесения в жертву Исаака, Авраам сказал: «Один человек искушает другого, потому что он не знает, что в сердце его ближнего. Но Ты наверняка знал, что я готов принести в жертву своего сына!»
Бог: «Мне было очевидно, и Я знал это заранее, что Ты не удержишь от Меня даже души своей».
Авраам: «И почему же Ты так мучил меня?»
Бог: «Я хотел, чтобы мир познакомился с тобой и знал, что не без веской причины Я избрал тебя из всех народов. Теперь людям было засвидетельствовано, что ты боишься Бога».

-  Легенды евреев [8]

В Книге Бытия не говорится о возрасте Исаака в то время. [9] Некоторые талмудические мудрецы учат, что Исаак был взрослым в возрасте тридцати семи лет [8], вероятно, на основе следующей библейской истории, которая рассказывает о смерти Сары в 127 лет [Бытие 23: 1] , когда Исаак родился в 90 лет. [Бытие 17:17, 21] . [10] Реакция Исаака на связывание не раскрывается в библейском повествовании. Некоторые комментаторы утверждали, что он был травмирован и рассержен, часто ссылаясь на тот факт, что он и Авраам больше никогда не разговаривают друг с другом; однако Джон Д. Левенсон отмечает, что они также никогда не разговаривают до связывания. [11]

Христианские взгляды [ править ]

Сердолик сасанидской эпохи , изображающий Авраама, приближающегося к Исааку с ножом в руках. Справа от Авраама изображен баран. Средний персидский (Пехлеви) надпись ZNH mwdly l'styny . Создан в 4-5 веках нашей эры.

Связь Исаака упоминается в Новозаветном Послании к евреям среди многих актов веры, записанных в Ветхом Завете : «Верой Авраам, когда он был испытан, принес в жертву Исаака, а тот, кто получил обетования, принес в жертву только свое. рожденный сын, о котором было сказано: «В Исааке наречется твое семя», заключая, что Бог мог воскресить его даже из мертвых, от которого он также принял его в переносном смысле ». (Евреям 11: 17–19, NKJV)

Вера Авраама в Бога такова, что он чувствовал, что Бог сможет воскресить убитого Исаака, чтобы его пророчество (Бытие 21:12) могло исполниться. Ранние христианские проповеди иногда принимали иудейские интерпретации связывания Исаака без подробных разъяснений. Например, Ипполит Римский говорит в своем Комментарии к Песне Песней : «Благословенный Исаак возжелал помазания и хотел принести себя в жертву ради мира» ( О песне 2:15). [12]

Другие христиане того периода считали Исаака прообразом «Слова Божьего», прообразом Христа. [13]Это толкование может быть подтверждено символикой и контекстом, например, Авраам, приносящий в жертву своего сына на третий день путешествия (Бытие 22: 4), или Авраам, взяв дрова и возложив их на плечо своего сына Исаака (Бытие 22: 6). Еще одна вещь, которую следует отметить, - это то, как Бог вновь подчеркивает, что Исаак был единственным сыном Авраама, которого он любит (Бытие 22: 2,12,16). В качестве дополнительного подтверждения того, что связывание Исаака предсказывает Евангелие Иисуса Христа, когда эти двое пошли туда, Исаак спросил Авраама, «где агнец для всесожжения», на что Авраам ответил: «Сам Бог даст агнца для всесожжения». , мой сын." (Бытие 22: 7-8). Однако в конечном итоге вместо Исаака в жертву был принесен в жертву Баран (а не Агнец), и Баран был пойман в зарослях (то есть в терновом кусте). (Бытие 22:13). В Новом ЗаветеИоанн Креститель увидел приближающегося к нему Иисуса и сказал: «Смотри, Агнец Божий, снимающий грехи мира!» (Иоанна 1:29). Таким образом, связывание сравнивается с Распятием, а остановка жертвоприношения в последнюю минуту является разновидностью Воскресения.

Мусульманские взгляды [ править ]

Жертвоприношение Ибрагима. Антология Тимуридов, 1410–1411.

Версия Корана отличается от версии Книги Бытия в двух аспектах: личность принесенного в жертву сына и реакция сына на запрошенную жертву. В исламских источниках, когда Авраамрассказывает своему сыну о видении, его сын согласился быть принесенным в жертву во исполнение повеления Бога, и никакого привязки к жертвеннику не произошло. В Коране говорится, что, когда Авраам просил праведного сына, Бог даровал ему сына, обладающего терпением. Когда сын смог ходить и работать с ним, Авраам увидел видение о принесении в жертву своего сына Измаила. Когда он рассказал об этом своему сыну, его сын согласился исполнить повеление Бога в видении. Когда они оба представили свою волю Богу и были готовы к жертве, Бог сказал Аврааму, что он исполнил видение, и вместо этого дал ему барана для жертвоприношения. Бог обещал наградить Авраама. [14] В следующих двух стихах говорится, что Бог также даровал Аврааму праведного сына Исаака и обещал больше наград. [15]

Среди первых мусульманских ученых возник спор о личности сына. Одна сторона аргумента полагала, что это был Исаак, а не Измаил (особенно ибн Кутайба и ат-Табари ), истолковавший стих «Бог совершает свою милость над Авраамом и Исааком» как относящийся к тому, что он сделал Авраама своим самым близким, и к его спасению Исаака. Другая сторона, подавляющее большинство, считала, что Сарра обещала иметь сына Исаака и внука Иакова ( Коран 11: 71-74 ), что исключает возможность преждевременной смерти Исаака. Несмотря на это, большинство мусульман считают, что на самом деле это Измаил, а не Исаак, несмотря на спор. [16]

Покорность Авраама и его сына отмечается мусульманами в дни Курбан-байрам . Во время праздника те, кто может себе позволить, и те, кто участвует в паломничестве, приносят в жертву барана, корову, овцу или верблюда. Часть жертвенного мяса съедается домочадцами, а оставшаяся часть раздается соседям и нуждающимся. Фестиваль знаменует собой окончание паломничества хаджа в Мекку .

В исламе это место Марвы возле Каабы, которое рифмуется с Морией, упомянутым в Книге Бытия .

Современные исследования [ править ]

Переплет также занимает видное место в трудах некоторых наиболее важных современных богословов , таких как Сорен Кьеркегор в « Страхе и трепете» и Шалом Шпигель в «Последнем испытании» . Еврейские общины регулярно изучают эту литературу, например, недавний судебный процесс над более чем 600 членами университетской синагоги округа Ориндж, Калифорния . [17] Деррида также рассматривает историю жертвы, а также чтение Кьеркегора в «Дар смерти» .

В своей книге «Мимесис: представление реальности в западной литературе» литературный критик Эрих Ауэрбах рассматривает еврейское повествование о связывании Исаака вместе с гомеровским описанием шрама Одиссея как две парадигматические модели представления реальности в литературе . Ауэрбах противопоставляет внимание Гомера к деталям и выделению пространственного, исторического, а также личного контекста событий с редким библейским описанием, в котором практически весь контекст остается на заднем плане или остается за пределами повествования. Как отмечает Ауэрбах, эта повествовательная стратегия фактически заставляет читателей добавлять к тексту свои собственные интерпретации.

Редакторы и повествовательная цель [ править ]

Современные библейские критики, действующие в рамках документальной гипотезы , приписывают повествование переплета библейскому источнику E на том основании, что в нем обычно используется конкретный термин Elohim ( אלוהים ) и параллели характерным композициям E. С этой точки зрения, второе ангельское явление Аврааму (ст. 14–18), восхваляющее его послушание и благословляющее его потомство, на самом деле является более поздней яхвистской интерполяцией к первоначальному рассказу Е. (ст. 1–13, 19). Это подтверждается стилем и составом этих стихов, а также использованием имени Яхве для божества. [18]

Более поздние исследования ставят под сомнение анализ E и J как строго отдельных. Коутс утверждает, что послушание Авраама повелению Бога на самом деле требует хвалы и благословения, которые он получает только во второй ангельской речи. [19] Таким образом, эта речь не могла быть просто вставлена ​​в первоначальный отчет Э. Это заставило многих предположить, что автор, ответственный за интерполяцию второго ангельского явления, оставил свой след и в первоначальном повествовании (ст. 1–13, 19). [18]

Совсем недавно было высказано предположение, что эти следы на самом деле являются первым ангельским явлением (ст. 11–12), в котором Ангел ЯХВЕ останавливает Авраама, прежде чем он убьет Исаака. [20] Стиль и композиция этих стихов напоминают текст второй ангельской речи, а ЯХВЕ используется для обозначения божества, а не Бога . При таком прочтении в оригинальной версии связывания E Авраам не подчиняется Божьему повелению, принося в жертву барана « вместо своего сына » (ст. 13) под свою ответственность и не будучи остановленным ангелом: «И Авраам простер руку и взял нож, чтобы убить своего сына; но Авраам поднял глаза и посмотрел и увидел, что позади него был баран, пойманный его рогами в чаще; Авраам пошел, взял барана и принес его во всесожжение вместо своего сына »(ст. 10, 13).

Интерполируя первое явление ангела, более поздний редактор переложил ответственность за прекращение испытания с Авраама на ангела (ст. 11–12). Второе ангельское явление, в котором Авраам награждается за свое послушание (ст. 14–18), стало необходимым из-за этого перехода ответственности. Этот анализ истории проливает свет на связь между связыванием и историей Содома ( Бытие 18 ), в которой Авраам протестует против неэтичного плана Бога по разрушению города, не проводя различия между праведными и нечестивыми: « Да будет это далеко не так. сделать такое: неужели судья всей земли не поступит справедливо?«Этический бунт Авраама против Бога в разрушении Содома достигает высшей точки в его непослушании Богу, отказе принести в жертву Исаака. [21]

Возможное жертвоприношение ребенка [ править ]

Из исландского манускрипта XIV века Стьерна.
Авраам собирается принести в жертву Исаака. Из английского миссала XIV века

Франческа Ставракопулу предположила, что, возможно, эта история « содержит следы традиции, в которой Авраам действительно приносит в жертву Исаака ». [22] Р. Э. Фридман утверждал, что в оригинальной истории E Авраам, возможно, принес в жертву Исаака, но это более позднее отвращение к идее человеческого жертвоприношения заставило редактора JE добавить строки, в которых баран заменяет Исаак. [23] Точно так же Теренс Фретхейм писал, что в тексте нет никаких особых признаков полемики против жертвоприношения детей . [24]

Некоторые ученые также указывают на генеалогический отрывок (стихи 20–24) как на намек на вопрос, принес ли Авраам в жертву Исаака или нет.

  • Во-первых, описание сыпи новорожденных, помещенное сразу после основного сюжета, предполагает наличие некой прямой причинно-следственной связи между ними. С точки зрения жертвенной экономики такое многочисленное потомство не могло быть зачато без предшествующей оплаты соответствующей «валютой».
  • Во-вторых, указанный отрывок проблематичен из-за его ономастического содержания. В стихах 20–23 перечислено потомство Нахора и Милки, а в стихе 24 добавлено потомство, зачатое от Реумы, которая, как говорят, была его наложницей.

Однако, хотя стихи 20–23 имеют некоторые важные связи с другими частями еврейской Библии, а также с историческим и культурным окружением древнего Ближнего Востока, такие связи отсутствуют в стихе 24. Само имя наложницы Нахора появляется здесь. Реума не упоминается исключительно и нигде в еврейской Библии. То же самое относится к именам ее детей, за исключением Маака, которое иногда используется в исторических книгах. Чрезвычайная редкость этих наименований требует альтернативного толкования их назначения.

Противоречиво, еврейский список имен детей, рожденных после принесения в жертву, может содержать некое «закодированное» объяснение, опровергающее любое возможное жертвоприношение ребенка:

  • Реума (ראומה) - "что посмотреть"
  • Тева (טבח) - «забой животного» или «забитое животное» [25]
  • Гахам (גחם) - «пламя» или «горение»
  • Тахаш (תחש) - «шкура животного» [25]
  • Мааках (מעכה) - «взорван» или «раздавлен»

Другими словами, ст. 24 начинается с приглашения к толкованию и продолжается именами, которые, кажется, объясняют причину сыпи у новорожденных, присутствовавших в конце перикопы: животное было взорвано ветром, зарезано, помещено в скинию и сгорел. [26]

Обряд посвящения [ править ]

Было высказано предположение, что Бытие 22 содержит вторжение в литургию обряда перехода, включая имитацию жертвы, которая обычно встречается в ранних и дописьменных обществах, знаменуя переход от юности к взрослой жизни. [27]

Музыка [ править ]

Марк-Антуан Шарпантье , Sacrificium Abrahae, H.402, оратория для солистов, хора, парных инструментов и континуо (1680–81)

Гилад Хохман , Акеда для альта соло (2006)

См. Также [ править ]

  • Привязка Исаака (видеоигра)
  • Детское жертвоприношение
  • Завет осколков
  • Курбан-байрам
  • Страх и трепет
  • Филицид
  • Свободная воля
  • Ифигения
  • Дочь Иеффая
  • Фрикс в греческой мифологии, детское жертвоприношение, которому помешал баран
  • Ваера , то parashah содержащий связывание Исаака

Заметки [ править ]

  1. ^ Еврейская виртуальная библиотека. «Акеда». Доступ 25 марта 2011 г.
  2. ^ Бытие 22:14
  3. Бытие 22: 2
  4. Раввин Ари Кан. « Это никогда не приходило мне в голову ».
  5. ^ Иврит-английский ТАНАХ. , Стр. 39, Еврейское издательское общество, 1999 г.
  6. Маймонид. Путеводитель недоумевших , Vol. 2, книга III, гл. 24. Английский перевод Шломо Пайнса. Чикаго: Чикагский университет Press, 1963.
  7. ^ Фельдман, Яэль С. (2010). Слава и агония: жертва Исаака и национальный рассказ . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-5902-1.
  8. ^ a b c Гинзберг 1909 .
  9. ^ Левенсон, Джон Д. (2004). «Бытие: введение и аннотации». В Берлине Адель; Бреттлер, Марк Цви (ред.). Библия для изучения иудаизма . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195297515. Иудейская библия для изучения.
  10. Джон Д. Левенсон , Лекция 13 октября 2016 г .: «Бытие 22: Привязка Исаака и распятие Иисуса» , начало примерно в 1:05:10
  11. Перейти ↑ Levenson, JD (2012). Наследование Авраама: наследие патриарха в иудаизме, христианстве и исламе . Библиотека еврейских идей. Издательство Принстонского университета. п. 59. ISBN 978-1-4008-4461-6.
  12. См. Янси Смит, «Комментарий Ипполита к песне песнопений в социальном и критическом контексте» (неопубликованная докторская диссертация; Школа богословия Брайта, 2008), 312.
  13. Ориген, Проповеди к Бытию 11–13
  14. ^ Коран 37: 100
  15. ^ Коран 37: 112-113
  16. Энциклопедия ислама , Исхак .
  17. Перейти ↑ Bird, Cameron (12 января 2009 г.). «Для« присяжных »дело библейских масштабов». Регистр округа Ориндж . 105 (12). п. 11.
  18. ^ а б Г. Дж. Уэнам. (1994). Бытие 16-50 . Даллас, Техас: Слово библейский комментарий.
  19. Перейти ↑ Coats, GW (1973). Жертва веры Авраама: критическое исследование Бытия 22. Толкование , 27 , стр. 389–400.
  20. Перейти ↑ Boehm, O. (2002). Связывание Исаака: внутренняя библейская полемика по вопросу о неповиновении явно незаконному приказу. Vetus Testamentum , 52  (1) стр. 1–12.
  21. Перейти ↑ O. Boehm, O. (2007). Связывание Исаака: религиозная модель непослушания , Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: T&T Clark.
  22. ^ Возможно, библейская история содержит следы традиции, в которой Авраам действительно приносит в жертву Исаака, поскольку в Бытие 22:19 Авраам, кажется, возвращается с горы без Исаака . Ставракопулу, Ф. (2004). Царь Манассия и детское жертвоприношение: Библейские искажения исторических реалий , стр. 193–194.
  23. Перейти ↑ Friedman, RE (2003). Библия с раскрытыми источниками , стр. 65.
  24. ^ Terence E Fretheim в ребенке в Библии под редакцией Марсии Дж Bunge , Теренс Э. Fretheim, Беверли Робертс Gaventa , стр. 20
  25. ^ a b https://www.sefaria.org/Genesis.22.24?lang=bi&with=all&lang2=en
  26. Перейти ↑ Kosior, Wojciech (2013). « « Ты не удержал от Меня сына твоего, единственного твоего ». Некоторые аргументы в пользу совершенной жертвы Авраама» . Польский журнал искусства и культуры . 8 (5/2013): 73–75 . Проверено 16 июня 2014 года .
  27. ^ Т. McElwain (2005) Возлюбленные и I: Новая Юбилеи версия Священного Писания с Verse комментариями страниц 57-58.

Ссылки [ править ]

  • Берман, Луи А. (1997). Акеда: Привязка Исаака . Роуман и Литтлфилд. ISBN 1-56821-899-0.
  • Бодофф, Липпман (2005). Связывание Исаака, религиозные убийства и каббала: семена еврейского экстремизма и отчуждения? . Девора Паблишинг. ISBN 1-932687-52-1.
  • Бодоффф, Липпман (1993). «Настоящее испытание Акеды: слепое послушание против нравственного выбора». Иудаизм . 42 (1).
  • Бодоффф, Липпман (1993). «Бог испытывает Авраама - Авраам проверяет Бога». Обзор Библии . IX (5): 52.
  • Бём, Омри (2002). «Связь Исаака: внутренняя библейская полемика по вопросу о неповиновении явно незаконному приказу». Vetus Testamentum . 52 (1): 1–12. DOI : 10.1163 / 15685330252965686 .
  • Бём, Омри (2007). Связывание Исаака: религиозная модель непослушания . T&T Кларк. ISBN 978-0-567-02613-2.
  • Делани, Кэрол (1998). Авраам на суде . Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-05985-3.
  • Делани, Кэрол (1999). «Авраам, Исаак и некоторые скрытые предположения нашей культуры» . Гуманист . Май Июнь.
  • Фейлер, Брюс (2002). Авраам: путешествие к сердцу трех вер . HarperCollins. ISBN 0-06-083866-3.
  • Фельдман, Яэль (2010). Слава и агония: жертва Исаака и национальный рассказ ». Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-5902-1.
  • Файерстоун, Реувен (1990). Путешествие в Святые земли: Эволюция легенд Авраама-Измаила в исламской экзегезе . Государственный университет Нью-Йорка Press. ISBN 0-7914-0332-7.
  • Гинзберг, Луи (1909). Легенды евреев Vol. I: Сатана обвиняет Авраама (PDF) . Перевод Генриетты Сольд. Филадельфия: Еврейское издательское общество.
  • Гудман, Джеймс (2015). Авраам и его сын: история одной истории . Пресс для песчаника. ISBN 978-1-910124-15-4.
  • Гудман, Джеймс (2013). Но где ягненок? Представляя историю Авраама и Исаака . Schocken Books. ISBN 978-0-8052-4253-9.
  • Дженсен, Робин М. (1993). «Связывание или жертва Исаака: как евреи и христиане видят по-разному». Обзор Библии . 9 (5): 42–51.
  • Левенсон, Джон Д. (1995). Смерть и воскресение любимого сына: трансформация детского жертвоприношения в иудаизме и христианстве . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-06511-6.
  • Равицкий, Авиезер. Авраам: Отец верующих (на иврите). Еврейский университет.
  • Сарна, Наум (1989). Комментарий JPS к Торе: Бытие . Еврейское издательское общество. ISBN 0-8276-0326-6.
  • Шпигель, Шалом (1967). Последнее испытание: Легенды и предания о повелении Аврааму принести Исаака в жертву: Акеда (переиздание, изданное в 1993 г.). Издательство "Еврейские огни". ISBN 1-879045-29-X.

Внешние ссылки [ править ]

  • Симпозиум о жертве Исаака в трех монотеистических религиях
  • Жертвоприношение Исаака в средневековой английской драме
  • Тексты мистерий в циклах из Честера , Уэйкфилда , Йорка и н-Тауна
  • Shofar Callin '(анимационный пересказ G-dcast «Связи Исаака» под саундтрек в стиле хип-хоп)