Берестяная рукопись


Берестяные рукописи — документы, написанные на кусочках внутреннего слоя бересты , которая обычно использовалась для письма до появления массового производства бумаги . Доказательства того, что береста использовалась для письма, насчитывает много веков и в разных культурах.

Самые старые датированные рукописи на бересте - это многочисленные буддийские тексты Гандхары примерно I века нашей эры, которые, как полагают, были созданы в Афганистане, вероятно, сектой Дхармагуптака . Переводы текстов, в основном на кхароштхи , создали самые ранние известные версии важных буддийских писаний, в том числе Дхаммападу , беседы Будды, которые включают тексты Сутры носорога , Аваданы и Абхидхармы .

Рукописи на санскрите из бересты, написанные письмом брахми , датируются первыми веками нашей эры. Несколько ранних санскритских писателей, таких как Калидаса (ок. 4 век н.э.), Сушрута (ок. 3 век н.э.) и Варахамихира (6 век н.э.), упоминают использование бересты для рукописей. Кора Betula utilis (гималайская береза) до сих пор используется в Индии и Непале для написания священных мантр.

Русские тексты, обнаруженные в Великом Новгороде , датируются примерно 9-15 веками нашей эры. Большинство этих документов представляют собой письма, написанные разными людьми на древненовгородском наречии .

Родная система письма ирландского языка огам , иногда называемая «древовидным алфавитом», была аллегорически изобретена Огмой , который написал Лугу запрет на березу, предупреждая его; текст этого запрета можно найти в Книге Баллимота . Первая буква огама — бейт ; бейте означает «береза».

Буддийские рукописи, написанные на языке гандхари , вероятно, являются старейшими из сохранившихся индийских текстов, датируемыми примерно I веком нашей эры. Их писали на бересте и хранили в глиняных кувшинах. Британская библиотека приобрела их в 1994 году. Они были написаны на хароштхи и, как полагали, произошли из Афганистана , поскольку подобные рукописи на бересте были обнаружены в восточном Афганистане. [1] С 1994 года также появилось аналогичное собрание текстов Гандхари той же эпохи, называемое Сеньорским собранием. [2]


Рукопись на бересте из Кашмира Рупаватара , учебника грамматики, основанного на санскритской грамматике Панини (датирована 1663 г.)
Фрагменты берестяного свитка Гандхары (ок. I век)
Сарасвати в музее Уолтерса с рукописью
Кашмирская рукопись на бересте (ок. 17 в.)
Рукопись Бауэра на бересте (ок. 450 г. н.э.)
Берестяная грамота нет. 292 , Древнейший известный текст на карельском языке . (первая половина 13 века)
Берестяная грамота нет. 202 [17] содержит уроки правописания и рисунки, сделанные мальчиком по имени Онфим ; судя по рисунку, эксперты оценивают его возраст в то время от 6 до 7 лет.
Берестяная грамота нет. 497, с. 1340-90, Великий Новгород ; фотография