Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Японские буддийские нумизматические амулеты с изображением двух разных бодхисаттв .

Буддийские подвески для монет - это категория нумизматических талисманов Китая , Японии , Кореи и Вьетнама , на которых изображены буддийские религиозные образы или надписи. Эти подвески для монет часто имитируют дизайн китайских денежных монет , но могут быть разных форм и размеров. В этих странах подобные нумизматические амулеты существовали для конфуцианства и даосизма , и иногда буддийские амулеты для монет также включали в себя символику этих других религий.

Китайские буддийские подвески для монет [ править ]

Китайские буддийские нумизматические амулеты ( традиционный китайский : 佛教 子 壓 勝 錢; упрощенный китайский : 佛教 大 压 胜 钱; пиньинь : fó jiào pǐn yā shēng qián ) - это китайские нумизматические амулеты, которые отображают буддийские символы, в основном, буддизма Махаяны . Эти амулеты могут иметь надписи как на китайском, так и на санскрите (в то время как те, что с санскритскими надписями не появлялись до династии Мин ), [1] [2] эти амулеты обычно содержат благословения Будды Амитабхи, такие как монеты с надписью ē mí tuó fó (阿彌陀佛).

На храмовых монетах часто были надписи, призывающие к состраданию и просящие Будду защитить держателя монеты. Большинство храмовых монет имеют небольшие размеры. Некоторые из них содержат мантры из Сутры Сердца . Некоторые буддийские амулеты представляют собой подвески, посвященные бодхисаттве Гуаньинь . Общие символы - лотос, связанный с Буддой, и банан, связанный с Ванавасой. Реже некоторые буддийские амулеты также содержат даосский символизм, в том числе даосский «магический письменный» сценарий. Есть буддийские амулеты на основе династии эпохи Мин hóng Wǔ Tong bǎo (洪武通寶) , но больше. [3] [4] [5]

Очарование Хунву Тунбао [ править ]

Оберег или амулет Хунву Тунбао (洪武 通寶) диаметром 119 миллиметров, изображающий быка (или быка ) на оборотной стороне, намекая на простую жизнь Чжу Юаньчжана до того, как он стал императором Хунву.

Китайские нумизматические амулеты с надписью «Hongwu Tongbao» (洪武 通寶) являются обычным явлением, однако амулеты с графическим изображением жизни Чжу Юаньчжана начали появляться только после того, как революция Синьхай свергла династию Цин и установила Китайскую Республику.в 1912 году это произошло потому, что отливка или обладание «монетой», показывающей жизнь китайского императора в имперский период, привело бы к почти верной смерти. Однако, когда угроза наказания за распространение этих амулетов исчезла в 1912 году, они стали более обычным явлением. Причина, по которой талисманы и амулеты Хунву Тунбао стали очень популярными среди китайских масс, заключается в том, что эти амулеты олицетворяли надежду на то, что те, у кого не очень удачное начало, могут вырасти и стать императором , потому что Чжу Юаньчжан родился у бедного крестьянина. В семье его родители умерли, когда он был очень молод, он стал нищим , позже нашел работу пастушком и в конце концов переехал в деревню.Буддийский монастырь . [3] Когда он увидел несправедливость, от которой страдал китайский народ во время правления династии Юань, он присоединился к восстанию красных тюрбанов и благодаря своим собственным способностям сумел возглавить восстание и восстановить независимость Китая от иностранного правления, установив династию Мин с собой как его император Тайцзу. [3] Эта история вдохновила многих простолюдинов поверить в то, что они и их потомки могут стать успешными, несмотря на их собственное скромное начало. По этой причине китайские амулеты и амулеты с надписью «Hongwu Tongbao» стали очень популярными, и многие из них обычно изображают либо часть, либо вся вышеупомянутая история.[3]

Очарование Хуну Тунбао, изображающее мальчика, играющего на флейте.

Обычно эти амулеты и амулеты Хунву Тунбао намного больше, чем настоящие денежные монеты Хунву Тунбао, например, имеют диаметр 69 миллиметров. Однако многие из этих амулетов и амулетов должны быть большими, потому что на их обратной стороне изображены очень сложные сцены символизма. Например, большой амулет Хунву Тунбао может изображать ягненка и быка на левой стороне, символизируя то, как Чжу Юаньчжан родился в очень бедной крестьянской семье, буддийский монах, сидящий на лотосном троне над квадратным отверстием в центре, символизирующим его образ жизни. в юном буддийском монастыре рядом с этим буддийским монахом находятся другие буддийские символы, такие как «благоприятные облака» (祥雲) и дерево бодхи , которое было деревом, под которымГаутама Будда утверждал, что нашел духовное просветление. [6] Другой символ, включенный в этот амулет, - лошадь, расположенная справа от квадратного отверстия в центре, которая символизирует монголов, чья культура тесно связана с лошадью. Монгольская династия Юань была свергнута восстанием, в котором участвовал Чжу Юаньчжан. Другой пример очарования Hongwu Tongbao с размером 43 миллиметров в диаметре и весит 29,2 грамма изображает менее подробные сцены , где обратные показывает маленький мальчик , играющий на флейту верхом либо вол или буйвол , [7]в этом случае мальчик представляет Чжу Юаньчжана (или императора Тайцзу) в молодости, а флейта, на которой он играет, является символом беззаботной жизни, одновременно являясь буддийским и даосским символами. В даосизме флейта ассоциируется с бессмертным Лань Цайхэ, а в буддизме она используется в медитации, которая отсылает к жизни Чжу Юаньчжана в буддийском монастыре. [8] [9] [10] Между тем, не все крупные талисманы Хунву Тунбао имеют более сложный пейзаж, поскольку есть пример, на котором изображен только бык или буйвол на оборотной стороне, ссылаясь на скромное начало первого императора династии Мин. [11] [12]

Перегородчатые чары династии Мин [ править ]

Амулеты из перегородчатой ​​ткани времен династии Мин ( традиционный китайский : 明代 景泰藍 花錢; упрощенный китайский : 明代 in 花钱; пиньинь : míng dài jǐng tài lán huā qián ) - чрезвычайно редкие китайские нумизматические амулеты, сделанные из перегородки, а не из латуни или бронзы. Известный перегородчатый амулет времен династии Мин имеет надпись nā mó ē mí tuó fó(南 無 阿彌陀佛, «Я доверяю Будде Амитабха»), с разноцветными цветками лотоса между иероглифами Ханзи. Каждый цвет представляет что-то свое, в то время как белый лотос символизирует земную утробу, из которой все рождается, и был символом династии Мин. Другой известный амулет из перегородчатой ​​ткани эпохи династии Мин имеет надпись wàn lì nián zhì (萬 歷年 制, «Сделано во время [правления] Ван Ли ») и восемь буддийских символов сокровищ, нанесенных между персонажами Ханцзы. Эти сокровища символы являются зонтиком , то раковина , пламенное колесо, бесконечный узел , пара рыбы, сокровище вазы, [а] лотос , и Знамя Победы.[13] [14] [15] [16] Амулеты из перегородчатой ​​ткани, созданные после династии Мин (особенно из династии Цин), часто имеют цветочные узоры. [17]

Японские буддийские подвески для монет [ править ]

Японские нумизматические буддийские амулеты - это буддийские амулеты, часто имеющие форму денежных монет и имеющие надписи, в которых просят различных деятелей буддийской веры о благословении или защите. Эти надписи обычно имеют легенду вроде «大 like 鐮倉» («Великий Будда Камакуры ») . [18] Буддийский «且 空 char» японский нумизматический амулет, брошенный в 1736–1740 годах в Японии во время сёгуната Токугава, посвященного Бодхисаттве Окашагарбха, основанный на одной из любимых мантр Кукая , часто встречается в Китае. Акашагарбха - один из 8 бессмертных, который с состраданием пытается вывести людей из цикла перевоплощений .[3] Эти монеты были привезены в Китай в большом количестве японскими буддийскими монахами, еще один японский буддийский амулет, часто встречающийся в Китае, имеет надпись «南 無 阿彌陀佛» («Я доверяю Будде Амитабхи »). [3]

Вьетнамские буддийские подвески для монет [ править ]

Как и в случае с китайскими нумизматическими буддийскими амулетами, есть вьетнамские нумизматические буддийские амулеты, содержащие санскритские надписи, однако некоторые из этих буддийских амулетов из Вьетнама содержат только санскритские слоги, связанные с определенными звуками, но не имеющие смысла, эти бессмысленные надписи предположительно были заимствованы у китайских монахов, которые использовали их в качестве религиозная иконография . [19]

Вьетнамские амулеты с псевдосанскритскими надписями [ править ]

Есть вьетнамские амулеты, которые содержат буддийскую молитву « Ом мани падме хум » (ॐ मणिपद्मे हूँ) или Án ma ni bát mê hồng (唵 嘛呢 叭 咪), написанную письмом деванагари . [20] Эта фраза используется тибетскими монахами и была адаптирована другими буддистами в Восточной Азии . [20] В буддийских школах медитации односложный «Ом» (ॐ) в этой молитве используется как точка фокусировки, чтобы успокоить ум. [20] Считается, что эти шесть слогов очищают шесть миров. [20]На многих из этих амулетов есть надписи на деванагари, потому что многие из старейших буддийских текстов были написаны на санскрите позже, а пали и многие китайские буддийские монахи изучали санскрит, чтобы лучше понимать эти тексты. [20] Кроме того, буддийские монахи во Вьетнаме изучают китайский язык, чтобы понять те же самые тексты. [20] Таким образом, существует сплав знания санскрита и китайского языка, который повлиял на эти амулеты, чтобы они содержали форму псевдодеванагари и китайского письма. [20]

Буддийская символика на ажурных чарах [ править ]

Фэнхуан [ править ]

Ажурные обереги с изображением фэнхуана встречаются гораздо реже, чем талисманы с изображением китайских драконов. Фэнхуан в китайской мифологии являются символами «мира» и «радости», поскольку фэнхуан рассматривается как символ инь, у них обычно есть хвостовые перья в четных числах (поскольку четные числа представляют инь, а нечетные числа представляют ян). [21] [22] [23] Ажурные амулеты с изображением фэнхуан обычно имеют большую сторону (например, 58 миллиметров в диаметре), а также толстые и тяжелые. [21] В буддизмефэнхуан считается символом добра, потому что он не ест ничего живого, по этой причине ажурные талисманы с изображением фэнхуана обычно носили буддисты. [24]

Лотос [ править ]

Ажурные обереги с изображением лотоса [25] в соответствии с буддийской традицией символизируют отрешенность от мирских забот из-за того, что цветок, который считается красивым, выходит из ила пруда. [21] В связи с тем, что цветок лотоса имеет два разных названия на китайском языке, а именно «蓮花» ( lián huā ) и «荷花» ( hé huā ), первый символ первого может использоваться как омофонический каламбур с слово «непрерывный» (連, lián ), в то время как последнее может использоваться для обозначения слова «гармония» (和, ), создавая визуальный каламбур для «непрерывной гармонии» (連 和, lián hé ).[21]

Варианты этих талисманов лотоса, на которых изображен стручок лотоса, наполненный семенами, также можно носить в надежде, что они улучшат плодородие, поскольку китайское слово на мандаринском диалекте «семя лотоса» (蓮 籽, lián z could ) может использоваться как метафора для «непрерывное рождение детей» (連 子, lián zi ). [21]

Монеты буддийского храма эпохи династии Юань [ править ]

Гонг Ян Цянь (упрощенный китайский:供养 钱; традиционный китайский:供養 錢; пиньинь: gōng yǎng qián ), по-разному переводимый как « храмовые монеты » или «подношения монет», был типом альтернативной валюты, которая напоминала китайские наличные монеты, которые циркулировали в период монгольской династии Юань . [26] [4] Императоры династии Юань (или каганы ) поддерживали буддизм, а это означало, что буддийские храмы, как правило, получали официальную государственную поддержку. [26] [4]  В этот период в крупных буддийских храмах Китая можно было отливать бронзовые статуи Будды.и делать другие религиозные артефакты, что также означало, что им было легко отлить эти особые денежные монеты, которые затем могли быть использованы верными приверженцами буддизма в качестве подношений Будде. [26] [4]  В целом, эти храмовые монеты, как правило, намного меньше и грубовато сделаны по сравнению с более ранними и более поздними китайскими денежными монетами. [26] [4]  Однако, поскольку эти храмовые монеты из-за содержания меди по-прежнему имели внутреннюю ценность , они иногда служили альтернативной валютой в Китае, особенно в трудные экономические времена, когда бумажные деньги Цзяочао выпускались монгольское правительство больше не представляло никакой ценности. [26] [4]

Чжоуюань Тунбао чары [ править ]

Оберег Чжоуюань Тунбао (周 元 通寶 花錢) с изображением буддийского монаха на оборотной стороне.

Чжоуюань Тунбао ( традиционный китайский : 周 元 通寶; вьетнамский : Châu Nguyên Thông Bo ) талисманы - это обычная категория китайских и вьетнамских буддийских монетных брелоков, основанных на наличных монетах, которые были выпущены императором Ши Цзуном с 955 года. Узор также основан на монете Кай Юань. Они были отлиты из расплавленных бронзовых статуй буддийских храмов. [27] Когда его упрекнули в этом, император произнес загадочное замечание о том, что Будда не будет возражать против этой жертвы. [27] Говорят, что сам Император контролировал отливку многих больших печей в задней части дворца. [27]Монеты обладают амулетическими свойствами, потому что они сделаны из буддийских статуй, и особенно эффективны в акушерстве - отсюда и множество более поздних имитаций. [27] [28]

Список вариантов буддийских амулетов для монет [ править ]

Список надписей и тем для конфуцианских амулетов: [29]

Заметки [ править ]

  1. ^ Также известна как «урна мудрости».
  2. ^ Реверс надпись на этих прелестях монет буддийских читает бо Luo JIE ди (波羅揭諦, BO Luo JIE dì ) и является часть мантров найдена в самом конце буддийской Сутры сердца . Буддийская мантра состоит из слов, которые предназначены для произнесения последователем религии. [3]  На самом деле китайский язык является транслитерированной версией тибетского произношения этой мантры на этих старых храмовых монетах эпохи династии Юань, потому что тибетское произношение считается более приближенным к звучанию оригинальной санскритской мантры. [3] Надпись взята из этой части мантры: 揭 諦 揭 諦 波羅 揭 諦, которая являетсяjie di jie di bo luo jie di на китайском языке и ga te ga te pa ra ga te на оригинальном санскрите. [3] «pa ra ga te» (парагата) переводится на английский язык как «за пределами», что в этом религиозном контексте означает постепенный путь к совершенству духовной мудрости и достижению духовного просветления. ибо один, чтобы достичь этого, должен «выйти за пределы». [3]
  3. ^ Первые двасимвола ханьцзы «南 無» (нан ву) этого буддийского оберега для монеты на самом деле являются транслитерацией санскритского слова намах, которое переводится на английский язык как «доверять». [3] Когда эти два китайских иероглифа используются таким образом и в этом конкретном контексте, китайское произношение на самом деле должно быть na mo, а не nan wu . [3] Делаем полную надпись «南 無 阿彌陀佛» на nā mó ē mí tuó fó .
  4. ^ «Це конг цзанг ци» в этом контексте относится к Бодхисаттве Акашагарбха, известному в Японии как Кокузо Босацу (且 空 藏 棄). [3] В Китае бодхисаттва Акашагарбха (Будда) известен под именем «Сюй конг цзанг фо» (虚空 藏 佛). [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Китайский буддийский оберег с санскритскими иероглифами" . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 3 сентября 2011 . Проверено 12 мая 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ 北京 翰海 拍卖 有限公司Санскритский шарм. Архивировано 10 октября 2011 г.в Wayback Machine . (на китайском языке с использованием упрощенных китайских иероглифов )
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s «Буддийские заклинания - 子 勝 錢 - Буддизм в Китае» . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 16 ноября 2016 . Проверено 12 мая 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ a b c d e f Язык и иконография китайских амулетов - Глава «Храмовые монеты династии Юань», стр. 149–161. Дата: 10 декабря 2016 г. Храмовые монеты династии Юань. Беляев Владимир Алексеевич, Сидорович Сергей В. Дата обращения 14 июня 2017.
  5. ^ Китайская буддийская энциклопедия буддийских символов . Дата обращения: 12 мая 2018.
  6. ^ Бори, C Джордж . «Введение в буддизм» . Шиппенсбургский университет . Проверено 10 сентября 2011 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Бесценный - Лот 149: PAIR Hongwu Tongbao MARK кольцеобразных COINS - Империя аукционного дома - 27 мая 2017 года - Бостон, Массачусетс, США . Дата обращения: 27 августа 2018.
  8. ^ "Китайские амулеты с монетными надписями - 錢 文 錢。" . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 16 ноября 2016 . Проверено 23 августа 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. Fang, Alex Chengyu - Китайские чары: искусство, религия и народные верования (2008)
  10. ^ Крибб, Джозеф - Китайские амулеты в форме монет (1986).
  11. ^ Sportstune.com - Раздел 1.81: «Амулеты с надписями на монетах: Hung Wu T'ung Pao» Джона Фергюсона. Дата обращения: 23 августа 2018.
  12. ^ Эдгар Дж Мандель. Металлические обереги и амулеты Китая.
  13. ^ "Очарование перегородки династии Мин" . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 23 ноября 2014 . Проверено 15 мая 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  14. ^ ReligionFacts - просто факты о религии. Буддийский символ раковины . (Санскрит: shankha; тибетский: dung dkar) Дата обращения: 15 мая 2018 г.
  15. ^ ReligionFacts - просто факты о религии. Символ Знамени Победы . Дата обращения: 15 мая 2018.
  16. Джонсон, Кен (17 февраля 2011 г.). «Когда эмалированные изделия украшали императорские дворы Китая» . Кен Джонсон (для The New York Times ) . Проверено 15 мая 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  17. ^ ChinaZeug.de Email-Amulett (Schmuck) в Cloisonnétechnik (Старые и старинные китайские амулеты (амулеты)) Йи и Ральфа Томаннов. Дата обращения: 7 августа 2018 г. (на немецком языке )
  18. ^ "Японское очарование" Великого Будды Камакуры " " . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 1 июля 2016 . Проверено 19 июня 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  19. ^ "Amulette bouddhique vietnamienne (вьетнамское bouddhist очарование) § Amulette vietnamienne en sanscrit" . Франсуа Тьерри де Круссоль (TransAsiart) (на французском языке). 14 сентября 2015 . Проверено 6 июля 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  20. ^ Б с д е е г Гринбаума 2006 , с. 59.
  21. ^ a b c d e "Открытые китайские амулеты - 鏤空 錢 -" Выдолбленные "Деньги" . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 16 ноября 2016 . Проверено 25 апреля 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  22. ^ Sportstune (Китайские брелоки) Китайские брелоки, раздел 8 . 8. ОТКРЫТЫЕ ЗАВОДЫ. 8.1 Геометрические рисунки. 8.2 Растения и цветы. 8.3 Драконы. 8.4 Дракон и Феникс. 8.5 Феникс или птицы. 8.6 Олени или другие животные. 8.7 Рыба. 8.8 Человеческие фигуры. 8.9 Здания. Дата обращения: 2 мая 2018.
  23. ^ ЛИУ Chunsheng, Чжунго gudai loukong huaqian kianshang ( Пекин : Zuojia чубаньшэ, 2005) ISBN 7-5063-3237-X //刘春声著: "中国古代镂空花钱鉴赏",北京:作家出版社, 2005年(в. Китайский с использованием упрощенных китайских иероглифов ). 
  24. ^ Семанс , стр. 6.
  25. ^ ChinaZeug.de - Amulett в Durchbruchtechnik - Beidseitig: Vier Lotusblüten доктора Йи и Ральфа Томанна. Дата обращения: 9 августа 2018 г. (на немецком языке )
  26. ^ a b c d e "Китайские монеты - 中國 錢幣" . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 16 ноября 2016 . Проверено 24 февраля 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  27. ^ а б в г Хартилль 2005 , стр. 113–114.
  28. ^ Франсуа Тьерри де Crussol (蒂埃里) (2 марта 2000). "Большая монета Чжоу Юань Тонг Бао" . Charm.ru (китайский сайт чеканки монет) . Проверено 29 февраля 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  29. ^ a b c d "Надписи китайского оберега" . Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре) . 16 ноября 2016 . Проверено 30 июня 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Источники [ править ]

  • Амулеты Вьетнама Крейга Гринбаума. Опубликовано: 2006. Дата обращения: 23 февраля 2020.
  • Эдгар Дж Мандель. Металлические обереги и амулеты Китая .
  • Большой словарь китайской нумизматики (中國 錢幣 大 辭典) - Chinese Charms (壓 勝 錢 編), январь 2013 г. 995 страниц. (на китайском языке ).
  • Хартилль, Дэвид (22 сентября 2005 г.). Литые китайские монеты . Траффорд , Соединенное Королевство : Траффорд Паблишинг. ISBN 978-1412054669 .