Эта статья включает в себя список общих ссылок , но он остается в значительной степени непроверенным, поскольку в нем отсутствует достаточное количество соответствующих встроенных ссылок . ( Март 2009 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Канадское возвышение - это аллофоническое правило фонологии во многих диалектах североамериканского английского языка, которое изменяет произношение дифтонгов с начальными точками гласных . Чаще всего сдвиг влияет на / aɪ / ( слушать ) или / aʊ / ( слушать ) , или на оба, когда они произносятся перед глухими согласными (следовательно, в таких словах, как цена и влияние , соответственно, но не в Prize и Cloud). В североамериканском английском языке / aɪ / и / aʊ / обычно начинаются с открытой гласной [ ä ~ a ], но при повышении они переходят на [ ɐ ] ( слушать ) , [ ʌ ] ( слушать ) или [ ə ] ( слушать ) . В канадском английском часто используются слова с повышением / aɪ / ( рост, жизнь, психология, типаж и т. Д.) И / aʊ / (clout, house, south, scout и т. д.), в то время как в ряде диалектов американского английского языка (например, Inland North и Western New England) эта функция присутствует в / aɪ /, но не в / aʊ / .
В США aboot [bʌʊt] , преувеличенная версия повышенного произношения about [bʌʊt] , является стереотипом канадского английского языка. [1]
Хотя символ ⟨ʌ⟩ определяется в Международном фонетическом алфавите как неокругленный гласный с открытой серединой спины , ⟨ʌɪ⟩ или ⟨ʌʊ⟩ может обозначать любую повышенную гласную, которая контрастирует с невыносимой / aɪ / или / aʊ / , когда точное качество повышенных гласных в данном контексте не имеет значения.
Описание [ править ]
Примеры канадского воспитания на американском английском всадник , писатель [ˈɹaɪɾɚ] без повышения, [ˈɹɐɪɾɚ] с ним Средняя школа [ˈHɐɪskul] " средняя школа " с повышением, [haɪ skul] "школа с высшим образованием" без него поклонился, бой [baʊd] без рейза , [bəʊt] с ним о , сапог , лодка [bɐʊt] с повышением, по сравнению с oo в [əˈbt] и oh в [əˈbɤʊt] | |
Проблемы с воспроизведением этих файлов? См. Справку по СМИ . |
Фонетическая среда [ править ]
В общем, канадское повышение влияет на гласные перед глухими согласными, такими как / f / , / θ / , / t / и / s / . Гласные перед звонкими согласными, например / v / , / ð / , / d / и / z / , обычно не повышаются.
Однако несколько исследований показывают, что это правило не совсем точное, и были предприняты попытки сформулировать другие правила.
Исследование трех носителей языка в Мифорде, Онтарио , показало, что произношение дифтонга / aɪ / находится в зависимости от произношения « поднятый» и «невыносимый». На повышение влияет звучание следующего согласного, но на него также может влиять звук перед дифтонгом. Часто дифтонг поднимался, когда ему предшествовал корональный : у гигантов , динозавров и в Сибири . [2]
Повышение до / r / , например, wire , iris и fire , было задокументировано в некоторых американских акцентах. [3]
Повышение / aɪ / перед определенными звонкими согласными наиболее характерно для Внутреннего Севера , Западной Новой Англии и Филадельфии . [4] Было отмечено, что это происходит перед [d] , [ɡ] и [n] особенно. Следовательно, такие слова, как крошечный , паук , сидр , тигр , динозавр , кибер- , рядом , праздный (но иногда не идол ) и огонь могут содержать поднятое ядро. (Также обратите внимание, что в шести из этих девяти слов, / aɪ /предшествует коронный согласный; см. параграф выше. В пяти [или, возможно, шести] из этих девяти слов слог после слога с / aɪ / содержит жидкость .) Использование [ʌɪ], а не [aɪ] в таких словах непредсказуемо только из фонетической среды, хотя это может связаны с их акустическим сходством с другими словами, которые действительно содержат [ʌɪ] перед глухим согласным, согласно традиционной канадской системе повышения. Следовательно, некоторые исследователи утверждали, что в этих диалектах произошел фонематический раскол ; Распределение двух звуков становится все более непредсказуемым среди молодых ораторов. [4]
Повышение может относиться к составным словам . Следовательно, первый гласный звук в средней школе [ˈhʌɪskul] как термин, означающий «средняя школа для учеников приблизительно 14–18 лет», может быть повышен, тогда как в средней школе [ˌhaɪ ˈskul] буквальное значение означает «школа с высоким уровнем образования». (например, на возвышении) "не изменяется. (Эти два термина также различаются положением ударения, как показано на рисунке.) То же самое верно и в отношении «стульчик для кормления». [5]
Однако часто это не так. Одно исследование носителей языка в Рочестере, Нью-Йорке и Миннесоте обнаружило очень непоследовательный образец повышения / aɪ / перед глухими согласными в определенных префиксах; например, числовой префикс bi- использовался в « велосипеде», но не в бисексуальных или бифокальных очках . Точно так же гласный всегда оставался низким при использовании в префиксе в таких словах, как дихотомия и антисемитизм . Этот образец может иметь отношение к ударению или знакомству говорящего слова; однако эти отношения по-прежнему несовместимы. [6]
В большинстве диалектов североамериканского английского, интервокальные / t / и / d / произносятся как альвеолярный откидной створ [ɾ], когда следующий гласный является безударным или начальным словом, явление, известное как колебание . В акцентах с взмахами и канадским поднятием / a / или / aʊ / перед взмахом / t / все еще может быть поднято, даже если это звонкий согласный звук. Следовательно, в акцентах без повышения, писатель и райдер произносятся одинаково, за исключением небольшой разницы в длине гласных из -за обрезки до фортиса., в ударениях с повышением слова можно различать по гласным: писатель [ˈɹʌɪɾɚ] , всадник [ˈɹaɪɾɚ] . [7]
Результат [ править ]
Повышенный вариант / aɪ / обычно становится [ɐɪ] , в то время как повышенный вариант / aʊ / варьируется в зависимости от диалекта, при этом [ɐʊ ~ ʌʊ] более распространен в Западной Канаде, а фронтальный вариант [ɜʊ ~ ɛʊ] обычно слышен в Центральной Канаде . [1] В любом случае, открытая гласная часть дифтонгов меняется на среднюю гласную ( [ ʌ ] , [ ɐ ] , [ ɛ ] или [ ə ] ).
Географическое распространение [ править ]
Внутри Канады [ править ]
Как следует из названия, канадское выращивание встречается на большей части территории Канады, хотя точное фонетическое качество канадского подъема может отличаться по всей стране. В поднятом / aɪ / первый элемент, как правило, находится дальше в Квебеке и Канадских прериях и Приморье (особенно в Альберте): таким образом, [ʌʊ] . Первый элемент обычно самый дальний в восточном и южном Онтарио : таким образом, [ɛʊ ~ ɜʊ] . [8] Ньюфаундлендский английский - канадский диалект, который меньше всего участвует в любом условном канадском воспитании, в то время как ванкуверский английский может не иметь/ aɪ / в частности. [9]
За пределами Канады [ править ]
Канадское выращивание не ограничивается Канадой. Повышение как / aɪ /, так и / aʊ / распространено в восточной части Новой Англии , например, в некоторых бостонских акцентах (первое более вероятно, чем второе) [10], а также на Верхнем Среднем Западе . Южноатлантический английский язык и акцент английского языка Fens тоже присутствуют. [ требуется разъяснение ]
Повышение просто / aɪ / встречается в гораздо большем количестве диалектов в Соединенных Штатах. Это явление наиболее часто встречается на Внутреннем Севере , Верхнем Среднем Западе , Новой Англии , Нью-Йорке и в среднеатлантических районах Пенсильвании (включая Филадельфию ), Мэриленда и Делавэра, а также в Вирджинии. [10] [11] [9] Это несколько менее распространено на нижнем Среднем Западе, Западе и Юге . Однако существуют значительные вариации в повышении / aɪ /, и его можно найти непоследовательно по всей территории Соединенных Штатов. [9]
Повышение / aɪ / также присутствует в ольстерском английском , на котором говорят в северной части острова Ирландия , в котором / aɪ / разделено между звуком [ä (ː) e] (перед звонкими согласными или в конечном положении) и звук [ɛɪ ~ ɜɪ] (перед глухими согласными, но также иногда в любом положении); Фонолог Раймонд Хики описал это воспитание в Ольстере как «зарождающуюся ситуацию» для канадского воспитания. [12]
См. Также [ править ]
- Канадский сдвиг
- Североамериканская английская региональная фонология
Примечания [ править ]
- ^ а б Боберг 2004 , стр. 360.
- ^ Hall 2005 , стр. 194-5.
- Перейти ↑ Vance 1987 , p. 200.
- ^ а б Фрювальд 2007 .
- ^ Vance 1987 , стр. 197-8.
- Перейти ↑ Vance 1987 .
- Перейти ↑ Vance 1987 , p. 202.
- ^ Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском». Журнал английской лингвистики , 36 (2), 129–154, с. 140-141. https://doi.org/10.1177/0075424208316648
- ^ а б в Лабов и др. 2005 , стр. 203.
- ^ а б Боберг 2010 , стр. 156.
- Перейти ↑ Kaye 2012 .
- Перейти ↑ Hickey 2007 , p. 335.
Библиография [ править ]
- Боберг, Чарльз (2004). «Английский язык в Канаде: фонология». В Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт ; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.). Справочник разновидностей английского языка . Том 1: Фонология. Мутон де Грюйтер. С. 351–365. ISBN 978-3-11-017532-5.
- Боберг, Чарльз (2010). Английский язык в Канаде: состояние, история и сравнительный анализ . Обучение английскому языку. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-87432-8.
- Британия, Дэвид (1997). «Диалектный контакт и фонологическое перераспределение:« канадское воспитание »в английских болотах». Язык в обществе . 26 (1): 15–46. DOI : 10.1017 / S0047404500019394 . ISSN 0047-4045 .
- Чемберс, Дж. К. (1973). «Канадское воспитание». Канадский журнал лингвистики . 18 (2): 113–135. DOI : 10.1017 / S0008413100007350 . ISSN 0008-4131 .
- Дейли-О'Кейн, Дженнифер (1997). «Канадское воспитание в городе на Среднем Западе США». Языковые вариации и изменения . 9 (1): 107–120. DOI : 10.1017 / s0954394500001812 . ISSN 1469-8021 .
- Фрювальд, Йозеф Т. (2007). «Распространение повышения: непрозрачность, лексикализация и распространение» (PDF) . Электронный журнал исследований бакалавриата . Пенсильванский университет.
- Холл, Кэтлин Карри (2005). Альдерете, Джон; Хан, Чон Хе; Кочетов, Алексей (ред.). Определение фонологических правил над лексическим окружением: данные канадского повышения (PDF) . Конференция Западного побережья по формальной лингвистике. Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. ISBN 978-1-57473-407-2.
- Хики, Раймонд (2007). Ирландский английский: история и современные формы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-85299-9.
- Кэй, Джонатан (2012). «Канадское воспитание, а?». В Киране, Евгениуш; Кардела, Хенрик; Шиманек, Богдан (ред.). Звуковая структура и смысл: этюды памяти Эдмунда Гуссманна . Люблин, Польша: Wydawnictwo KUL. С. 321–352. ISBN 978-83-7702-381-5.
- Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2005). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и изменение звука . Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020683-8.
- Лабов, Уильям (1963). «Социальная мотивация звукового изменения». Слово . 19 (3): 273–309. DOI : 10.1080 / 00437956.1963.11659799 . ISSN 0043-7956 .
- Роджерс, Генри (2000). Звуки языка: введение в фонетику . Эссекс: Pearson Education Limited. ISBN 978-0-582-38182-7.
- Вэнс, Тимоти Дж. (1987). « „ Canadian Raising“в некоторых диалектах Северной Соединенных Штатов». Американская речь . 62 (3): 195–210. DOI : 10.2307 / 454805 . ISSN 1527-2133 . JSTOR 454805 . S2CID 1081730 .
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Издательство Кембриджского университета.