Координаты : 12 ° 32′16 ″ с.ш., 16 ° 42′03 ″ з.д. / 12,5378 ° с. Ш. 16,7008 ° з.
Карабан , также известный как Карабане , - это остров и деревня, расположенная на крайнем юго-западе Сенегала , в устье реки Казаманс . Это относительно недавнее геологическое образование состоит из мелководья и аллювия, к которому добавляется почва за счет накопления в ветвях и корнях мангровых деревьев, покрывающих большую часть острова. Как и в остальной части региона Зигинчор, в Карабане тропический климат, где сезон засушливых и влажных сезонов чередуется.. Когда-то остров считался засушливым местом, где вряд ли могли расти полезные растения, но теперь на нем растет несколько видов фруктовых деревьев, наиболее распространенными из которых являются манго и апельсины. Хотя близлежащий национальный парк Basse Casamance и заповедник Kalissaye Avifaunal были закрыты в течение многих лет из-за конфликта Casamance , Карабейн продолжал привлекать орнитологов, заинтересованных в своем большом разнообразии птиц. На острове много разных видов рыб, но очень мало млекопитающих.
Карабан | |
География | |
---|---|
Место расположения | Река Казаманс |
Архипелаг | Острова дельты Казаманса |
Область | 57 км 2 (22 квадратных миль) |
Наивысшая отметка | 2 м (7 футов) |
Высшая точка | безымянный |
Администрация | |
Сенегал | |
Область, край | Зигинчор |
отделение | Oussouye |
Демография | |
Население | 396 (2003) |
Поп. плотность | 7 / км 2 (18 / кв. Миль) |
Этнические группы | Jola |
Самыми ранними известными жителями острова были джола , этническая группа, которая до сих пор остается самой густонаселенной на острове. Португальцы были активны в регионе с 16 - го века и далее; однако они не задержались на «Острове Москитов», комары и мошки убедили их основать свой торговый пост в городе Зигинчор в 1645 году. 22 января 1836 года остров был передан Франции руководителем деревни Kagnout в обмен на ежегодную выплату в размере 196 франков. Последовала серия договоров между французами и лидерами местных народов; однако жители Карабана не признавали силу навязанных им договоров, что привело к грабежам и похищениям французских фермеров, выращивающих рис, людьми Каронинка . В 1869 году Карабан стал автономным, но в 1886 году он объединился с Седхиу . После Второй мировой войны население острова постепенно сокращалось по ряду причин, включая периоды засухи, конфликт Казаманса и, в последнее время, затопление реки. паром Joola в 2002 году. Большая часть возможностей деревни для торговли и приема туристов была потеряна до 2014 года, когда компания MV Aline Sitoe Diatta возобновила паромное сообщение с островом.
Хотя Карабейн когда-то был столицей региона, с тех пор деревня стала настолько политически изолированной от остальной части страны, что больше не вписывается ни в одну категорию административной структуры, установленной правительством Сенегала. Джола составляют большинство населения острова, и в обществе Джола нет формальной иерархии. Коренное население было первоначально анимистом , но хотя священные рощи и фетиши выжить как культурные иконы Казаманс , что монотеистические системы верований из католицизма и ислама стали наиболее широко распространенное в Карабане. Уровень грамотности составляет примерно 90%. Учащиеся посещают начальную школу на острове, но должны переехать как минимум до Элинкина, чтобы продолжить учебу.
Свидетельства исследователей и колониальных администраторов показывают, что Карабейн долгое время участвовал в выращивании риса, рыболовстве, торговле и производстве пальмового вина . Цикл риса играет центральную экономическую и религиозную роль в жизни населения. Пальмовое масло и пальмовое вино очень популярны и являются традиционными в этом районе. В рыболовстве уже давно преобладает кустарный промысел , который удовлетворяет повседневные потребности населения острова; однако с начала 20 века использовались более широкие экономические возможности. Хотя на острове предпринимались попытки развить туристическую индустрию, жители неохотно участвовали. Карабан был добавлен в список исторических мест и памятников Сенегала в 2003 году.
Топонимия
Этимологии Карабан остается неясным. Это могло быть связано со словом karabané на языке волоф , что означает «кто много говорит», или, возможно, с португальскими словами casa и acaba , которые означают «дом» и «отделка» соответственно. Согласно этой гипотезе, название означает «место, где построены дома», что, возможно, является намеком на то, что эта деревня была первой французской столицей в Нижнем Казамансе. [1] Согласно другим источникам, [2] название происходит от слова карам акам , что означает «другой берег реки». Эти неопределенности дополняются нестабильность орфографии: Karabane с начальным K предлагает JOLA или волоф происхождение, в то время как Карабан с C предложил бы латинский вывод, скорее всего , через португальский или французский . [примечание 1]
География
Место расположения
Карабан, общая площадь которого составляет 57 квадратных километров (22 квадратных миль), является последним крупным островом в устье реки Казаманс на юго-западе Сенегала. Он расположен на 12 ° 32 'северной широты и 16 ° 43' западной долготы и, через Элинкин, находится почти в 60 километрах (37 миль) от Зигинчора , столицы одноименного региона , и немногим более 500 километров (310 миль) от Дакара, столицы страны. [3]
« Il faut s'armer de терпение для rejoindre l'île de Carabane » - обычная французская фраза, означающая «Чтобы добраться до острова Карабан, нужно иметь терпение». [4] Хотя эта пословица продолжает оставаться верной, она была еще более уместной в 19 веке, когда, по словам одного путешественника, 26-часовая поездка на лодке из Руфиска (недалеко от Дакара ) до Карабана считалась довольно короткой и была приписана попутный ветер. [5]
Несмотря на кажущийся непосредственную близость от своих соседних общин, а также моторизованная пирога поездка в Карабан из Elinkine, ближайшей деревни, занимает около тридцати минут; [6] Однажды поездка на каноэ заняла полтора часа. [7] До Карабана также можно добраться, совершив двух- или трехчасовую прогулку на лодке от Зигинчора. Путешествие из Кап-Скирринга через Кашуан также возможно, но, как следует из подробной карты региона, по каналам с соленой водой нелегко ориентироваться. [8]
Геология
Недавно появившееся геологическое образование, [9] Карабан состоит из мелководья и аллювия . Аллювий образовался из-за потоков соленой воды, которые пересекают мелководье. Как указывали ранние французские обозреватели, почвы в регионе обычно состоят из песка и глины, которые различаются по составу и слою в зависимости от природных и антропогенных факторов. Однако кажется, что Карабан полностью состоит из песка. [10] Отсутствие глины является причиной того, что в архитектуре острова чаще используют солому, обернутую вокруг деревянных рам, чем глиняные кирпичи банко. Этот тип архитектуры также распространен в селах Мломп и Селеки . [11]
В этой плоской и болотистой местности ветви и корни мангровых деревьев образуют плотины, где естественным образом накапливаются отложения раковин устриц вместе с грязью и растительным детритом. [12] Эти путаницы помогают удерживать почву, [13] процесс, который расширяет остров, где сила приливной гонки обычно имела бы противоположный эффект. [14]
Высота острова составляет чуть более 2 м (6,6 футов), южная часть острова частично затопляется в сезон дождей и полностью погружается под воду каждые несколько лет. [15] Во время отлива обнажаются илистые отмели, поэтому лодки с килями вынуждены швартоваться на значительном расстоянии от острова. Прибыв в Карабейн, Джула пришлось остановиться примерно в 500 м (1600 футов) к северу от деревни на глубине 8-10 м (26-33 футов). [16]
Береговая эрозия и засоление влияет на запад Сенегала также является источником беспокойства на острове; [17] признаки эрозии наблюдались в Карабане с 1849 года. Дом представителя правительства на острове сгорел дважды; каждый раз, когда оно перестраивалось, участок здания приходилось перемещать все дальше и дальше вглубь суши. Эрозия острова очевидна, если учесть, что первоначальное местоположение дома в конечном итоге было затоплено даже во время отлива. [18] В сухой сезон у реки есть дельта с преобладанием приливов, приливная вода достигает 200 километров (120 миль) вверх по течению, в то время как она концентрируется на 50% за счет испарения. [19] [20]
Используя колодцы, пресная вода доступна на разумной глубине для орошения и бытовых целей. Однако до установки насоса в 2006 году питьевую воду приходилось отправлять лодкой из Элинкина. [21]
Климат
Тропический климат Basse Casamance циклически сменяется сухим и влажным сезоном , который обычно начинается в июне и заканчивается в октябре. [22] Из-за близости к океану влажность воздуха остается выше 40% и способствует обилию растительности. Благодаря пассатам с Азорских островов , на острове круглый год царит приятный климат. [23] С севера на северо-восток эти ветры прохладные и всегда влажные. [24] Их присутствие ценится кайтсерферами . Сельскохозяйственная деятельность, включая выращивание риса, полностью зависит от осадков. « Вах uŋejutumu, испускает elaatut » является Йола пословицей , которая означает «Если проект не будет завершен, то это будет , потому что дождь не упал.» [25] Вызов фетишей в отсутствие дождя является частью традиционных анимистических ритуалов. В последние десятилетия наблюдается общее уменьшение количества осадков, что угрожает выращиванию риса, увеличивает засоленность почвы и способствует деградации мангровых зарослей. В мае и июне температура воздуха составляет около 28 ° C (82 ° F). В январе и феврале, в самые холодные месяцы, температура составляет около 24 ° C (75 ° F). Температура ниже 18 ° C (64 ° F) встречается довольно редко. В сентябре температура поверхностной морской воды составляет 26 ° C (79 ° F). [16]
Флора
Когда-то остров считался засушливым [9], где кокосы были единственными полезными растениями, которые могли процветать, а овощи было трудно выращивать. [26] В климате, который стал тропическим, растительности больше, чем на севере страны, особенно в сезон дождей. Стремясь привлечь внимание французской колониальной администрации, которую он считал недостаточно вовлеченной в развитие Казаманса, администратор Эммануэль Бертран-Боканде представил отчет, в котором очень подробно описаны виды растений, которые в то время присутствовали на острове. [27] Хотя этот отчет был написан в 1849 году, содержащаяся в нем информация оставалась ценной даже в 21 веке. [28]
Большая часть Карабана покрыта мангровыми зарослями, образуя непроходимые джунгли, которые можно пересечь только по построенным проходам. Мангры - одни из немногих видов, способных адаптироваться к сильно засоленной среде, где количество кислорода в почве невелико. В последние десятилетия высказывались опасения, что мангровые заросли менее распространены. [29] Существуют различные причины деградации, в том числе ракообразные и неконтролируемая эксплуатация древесины. Были предприняты усилия для защиты мангровых зарослей и обучения детей их важности. [30]
Туристов на остров привлекают не столько мангровые заросли, сколько кокосовые пальмы, растущие вдоль его пляжей, как показано на многих открытках Карабана. [31] Эти пальмы - ценный ресурс на острове. [17]
Хотя их и не так много, как в других частях Basse Casamance, таких как Mlomp, деревья капока , тем не менее, присутствуют. Их серая древесина очень легкая и простая в обработке, поэтому из нее строят многие предметы, от дверей до землянок . Каноэ Jola, длина которых составляет от 6 до 8 метров (от 20 до 26 футов), в отличие от традиционной сенегальской пироги , вырезаны из тесла целиком из одного дерева. [32]
Что касается фруктовых деревьев, больше всего здесь обитают манго и апельсины. Колючие груши , яркие цветы и красочные бугенвиллии украшают пейзажи отелей и кемпингов на острове. Различные организации внесли свой вклад в вырубку леса на острове. [33]
Фауна
Ранние исследователи отметили большое разнообразие птиц в Нижнем Казамансе. В то время как национальный парк Basse Casamance и заповедник Kalissaye Avifaunal не были открыты в течение многих лет из-за конфликта Casamance , было обнаружено, что Карабейн очень способствует орнитологическому наблюдению. Исследование, проведенное в 1998 году, обнаружило на острове следующие виды: африканский дартер ( Anhinga rufa ), цапля- голиаф ( Ardea goliath ), пальмовый гриф ( Gypohierax angolensis ), чернохвостый богомол ( Limosa limosa ), уимбрел ( Numenius phaeopus ), Европейский кроншнеп ( Numenius arquata ), каспийская крачка ( Sterna caspia ), сизый голубь ( Turtur afer ), красноглазый голубь ( Streptopelia semitorquata ), белогрудый стриж ( Apus caffer ), лесной зимородок ( Halcyon senegalensis ), сероспинные камароптеры ( Camaroptera brachyura ), краснобрюхие райские мухоловки ( Terpsiphone rufiventer ), пестрый ворона ( Corvus albus ), черноплодный восковой клюв ( Estrilda troglodytes ) и желтолобая канарейка ( Serinus mozambicus ). [34] [35]
В водах, окружающих остров, изобилует рыба , где можно встретить тревалли ( Carangidae ), гигантских африканских рыбоплавников ( Polydactylus quadrifilis ), больших барракуд ( Sphyraena barracuda ) или африканских красных луцианов ( Lutjanusagennes ). Мангровые заросли являются домом для многих ракообразных, таких как южные розовые креветки ( Farfantepenaeus notialis ), крабы-скрипачи ( Uca pugilator ) и моллюски . Популяция моллюсков состоит в основном из устриц мангровых зарослей ( Crassostrea gasar ), которые цепляются за непокрытые корни мангровых зарослей во время отлива. Красный агама и варан составляют рептилия населения острова. [36]
На песчаной косе Карабана очень мало млекопитающих, кроме домашних животных, хотя французы впервые отметили присутствие обезьян в 1835 году. [37] В 1870 году другие поселенцы с отвращением отметили, что местные жители часто едят обезьян и собак. [38] В начале 21-го века афалины ( Tursiops truncatus ) обычно встречаются у берегов острова. [39] Отсутствие туризма из-за гражданских беспорядков принесло пользу биоразнообразию . Таким образом, близлежащий национальный парк Basse Casamance, который был закрыт в течение многих лет, стал свидетелем замечательного возвращения нильских крокодилов ( Crocodylus niloticus ), сенегальских ламантинов ( Trichechus senegalensis ) и гнездящихся птиц. [40]
На острове под названием Ilha dos Mosquitos (по-португальски «остров москитов») [41] местные жители и их посетители продолжают защищаться москитными сетками и маслом ши . Они также должны защищать себя от других, более мелких насекомых , которые являются не менее хлопотно: черные мухи ( Simulium ). [42]
История
Первые жители
Традиции местных народов единодушны в утверждении, что самые старые жители Казаманса - это люди байнуков и что левый берег устья реки был сначала заселен джола. [43] [44] Португальские моряки достигли западноафриканского побережья в 15 веке, а в 16 веке португальские торговцы стали активными в регионе Казаманс, в основном в поисках воска , слоновой кости и рабов . Они не задерживались на «острове Москито», вместо этого основав свой первый торговый пост в Зигинчоре в 1645 году [45].
В конце 1820 - х лет, [46] мулат торговец из Горя , Пьер Бодена, переехал в Ито и начал посадку рис и производство извести путем дробления раковин устриц мангровых и варить их в известковых печах . Французская администрация относилась к Бодену как к своему представителю на острове и не посылала других, потому что немногие из французов хотели жить на острове. Мокрый и болотистый Карабейн имел репутацию плохой санитарии. Основу местной экономики составляли сорняки риса , которые продавали в Зигинчоре или британцам в Гамбии . Семья Боден использовала рабов для производства риса, и, несмотря на провозглашение его официальной отмены во Французской колониальной империи в 1848 году, рабство продолжалось на острове до начала 20 века. [47] [48]
Колониальная администрация хотела расширить свое влияние вокруг реки, особенно потому, что жители Горе были под угрозой потери части своих ресурсов из-за неминуемого прекращения работорговли , а также из-за их конкуренции с Сен-Луи . 9 января 1836 года лейтенант Малавуа, отвечавший за Горе, отправился в Казаманс в поисках места для торгового поста. Сначала рассматривалась оконечность Диога , на северном берегу, но после отказа Джолы, в конечном итоге был принят противоположный берег. [49]
Французская колонизация
22 января 1836 года глава деревни Кагноу уступил остров Франции по годовой цене в 196 франков. [50] Тем не менее, еще один договор сделал Седиу основным торговым постом Казаманса , и эксплуатация Карабана на некоторое время была оставлена в руках семьи Боден, сначала Пьера, затем его брата Жана. Каждый последовательно получил титул Резидента. С этим официальным, но неоднозначным названием им было разрешено продолжать свои торговые операции, пока они регулярно отчитывались во Франции. [51]
Когда Жан Боден попал в опалу из-за серьезного инцидента с английским кораблем, в октябре 1849 года его заменил в качестве резидента Эммануэль Бертран-Боканде. [52] Этот многоязычный, предприимчивый бизнесмен и энтомолог из Нанта преобразил «свой» остров, вызвав возрождение коммерческой и политической активности. В 1852 году численность населения превысила 1000 жителей. На кадастровой карте торговцам и подрядчикам были выделены участки площадью 30 квадратных метров (320 квадратных футов). Остальные участки площадью 15 квадратных метров были отведены под жилье. Временные уступки были предоставлены жителям Сен-Луи и Горе. Помимо поселенцев, остров в основном населяли фермеры-анимисты-джола, чьи обычаи приводили поселенцев в замешательство. Сосуществование не всегда было легким. Христианство исповедовали европейцы и некоторые жители Горе, хотя на острове еще не было церкви. Миссионеры пытались, но им не разрешили поселиться на острове. [53]
Строительство пристани длиной 116 метров (381 фут) позволило швартовать более крупные суда, заходящие из Казаманса. [9] Рельсовый пирс был построен вдоль реки, чтобы облегчить перевалку товаров. Карабан экспортировал рис, а также хлопок , который считался некачественным [54], который был переработан на фабрике, построенной Бертраном-Боканде в 1840 году и принадлежавшей сначала Maurel & Prom, а затем компании Casamance. [54] Завод также производимый миндаль и crabwood ( Carapa ргосег ). [55]
Бертран-Боканде стал участвовать в местной африканской политике во время своего пребывания в качестве резидента. Когда межплеменной конфликт привел к вооруженному нападению на Карабан, он выступил посредником в конфликте. В 1850 году экономический рост острова был нарушен из-за обширного набега скота, который спровоцировал новые инциденты в следующем году. В ответ на этот конфликт с бывшими владельцами Карабана, жителями Кагнута, Бертран-Боканде убедил губернатора Сенегала отправить военный корабль в Карабан, чтобы отпугнуть рейдеров. Этот единственный корабль не смог сбить с толку противников острова, поэтому Бертран-Боканде запросил у губернатора отряд солдат и несколько других кораблей. Когда это подкрепление прибыло из Горе, конфликт был успешно завершен. 25 марта был подписан договор, устанавливающий суверенитет Франции не только в Казамансе, но также в Кагну и Саматите . [56] За участие в конфликте Бертран-Боканде был принят в Почетный легион и получил земельную концессию . [57] Бертран-Боканде покинул остров в 1857 году в отпуск, но оставил свой пост резидента в 1860 году. Его неутомимая деятельность оказала неизгладимое влияние на остров. [58]
Между тем жители новой французской территории не признавали силу навязанных им договоров. По этой причине фермеры, выращивающие рис в Карабане, подвергались грабежам и похищениям со стороны жителей Каронинки . Войска под командованием Эмиля Пинэ- Лапрада атаковали деревни Каронинка в марте 1860 года, вынудив их подчиниться. Последовал период затишья. В то время как мусульмане- мандинка продолжали незаконно практиковать рабство и торговлю, немусульманские деревни, как правило, объединялись, принимая жителя Карабана в качестве арбитра в своих разногласиях. [59]
В 1869 году Карабан стал автономным, но в 1886 году он объединился с Седхиу. Его гарнизон из дюжины мужчин регулярно поражался тропическими болезнями, такими как малярия . В 1877 году на острове насчитывалось 527 человек, в основном Джола, но также несколько волофов , мусульман и несколько манжаков из Португальской Гвинеи . [60]
Первая католическая миссия в Седхиу была основана в 1875 году, и в том же году в Карабане прошли первые крещения . Всего крестилось 17 человек, большинство из которых были жителями острова. Миссия Отцов Святого Духа в Карабане была основана в 1880 году отцом Киффером. [61] 22 февраля он поселился на острове, но прослужил ему всего два года. [62] Штат колониальной администрации был небольшим: менеджер таможенного поста с четырьмя сотрудниками, стрелок , капрал и шесть европейских тиралеров . В Карабане проживало около 250 христиан, в основном мулаты. Священник построил свой дом из стволов пальмирских пальм . Он посещал близлежащие деревни и иногда ездил в Седхиу. За основанием миссии в Карабане последовали другие миссии в Зигинчоре (1888 г.), Элинкине (1891 г.) и нескольких близлежащих местах в 20 веке. В 1900 году спиритический миссионер отец Винц [примечание 2] написал первый катехизис на языке хола. [63]
Временно переведенная в Зигинчор, миссия Карабана закрылась в 1888 году. Миссионеры вернулись в 1890 году, и, хотя они немедленно расширили церковное здание, оно все еще не было достаточно большим, чтобы вместить всех желающих. Благодаря субсидий епископа, Magloire-Дезире Barthet и пожертвования прихожан, новая церковь была построена и введена в эксплуатацию в католической праздник в Святой Анны в 1897 году Миссия также получила два соседних свойства, лот № 73 на кадастровая карта. К следующему году христианская община совершила 1100 крещений, а также много оглашений . [64]
Конкуренция между французами и португальцами начала проявляться в регионе именно в этот период. Поскольку португальские торговые посты в Каше и Фариме требовали более высоких цен, чем французские торговые посты в Карабане и Седиу, португальцы потеряли многих торговцев из-за французов. [65] Эта тенденция привела к уступке Ziguinchor Франции, которая была согласована в Карабане в апреле 1888 года между комиссаром Оливейрой и капитаном Brosselard-Faidherbe . [66]
В 1901 году административная столица Казаманс была перенесена из Карабана в Зигинчор, статус которого, в свою очередь, был передан Уссуе два года спустя. К 1904 году Карабейн потерял некоторые из своих удобств, в том числе централизованную таможенную службу. Торговые дома острова были заброшены, а число христиан сократилось с 1000 до 300 к 1907 году [66].
Несмотря на рост антиклерикального движения во Франции в то время, образование в Карабане по-прежнему проводилось отцами Святого Духа для мальчиков и сестрами святого Иосифа Клюни для девочек. На острове продолжала действовать часовня. [67]
В 1913 году, незадолго до начала Первой мировой войны , Carabane пострадал от пожара, из-за которого его бизнес пришел в упадок. Люди постепенно покидали остров в поисках работы в Зигинчоре и даже в Дакаре . [67] В декабре 1915 года Марсель де Коппе , администратор Ziguinchor, посетил остров, чтобы набрать тиральеров . Шесть жителей острова приняли эту позицию: христианин, язычник и четверо мусульман. [68]
После Великой войны Римско-католическая церковь столкнулась с большими трудностями в регионе. Не хватало персонала, стоимость жизни росла, а суровые климатические условия начали сказываться на зданиях. В 1920 году епархия имела, помимо Карабана, тринадцать церквей и примерно тридцать пять часовен. Тринадцать церквей были расположены в Дакаре, Сент-Луисе, Горе, Руфиск, Тиес , Ngazobil , Джоал , Fadiouth , Foundiougne , Kaolack , Зигиншор, Bignona и Банджуле . В 1922 году губернатор постановил, в каких зданиях разрешено исповедовать католицизм. В то время как церковь Карабана была одним из выбранных зданий, некоторые члены обвиняли колониальную администрацию в том, что она способствовала распространению ислама в стране . [69]
Взяв на себя руководство епархией , архиепископ Ле Хунсек отметил, что остров Карабан, густонаселенный, когда здесь была сосредоточена торговля, утратил свое влияние и теперь насчитывает менее 500 жителей. [70] Он рассматривал возможность переноса миссии в Уссуе, что стало реальностью в 1927 году. Начиная с 1937 года, миссия в Уссуе также проводила крещения и похороны в Карабане. [63]
В том же году на острове была создана реформаторская школа , действовавшая до 1953 года, когда она была заменена другой в Няньнин . [71] В отчете, представленном в 1938 году советником по вопросам образования Марселя де Коппе, генерал-губернатора Французской Западной Африки , подробно описывается повседневная жизнь заключенных в школе, в которой находилось до 22 мальчиков, в основном осужденных за кражи, но иногда и за убийства. . [72]
Недавняя история
Население Карабана продолжало постепенно сокращаться после Второй мировой войны . В 1950 году планировалось построить семинарию в Карабане [73], но в 1959 году она была переведена в новое здание в Ньясии . Миссия Карабана закрыла свои двери во время дождливого сезона 1953 года, через 83 года после своего основания. Монахини и их стажеры переехали в Зигинчор. [74]
Независимость Сенегала была провозглашена 20 августа 1960 года, и после роспуска недолговечной Федерации Мали в Казаманс прибыли официальные лица с севера. Хотя многие из них были волофами и мусульманами, они не знали страны Джола и ее традиций. Периоды засухи , опустошившие Сахель в 1970-х годах, вынудили фермеров, выращивающих арахис, переехать в регионы, где выращивался только рис. [75]
Среди людей стало распространяться недовольство, которое иногда перерастало в насилие. Казаманс с тех пор пережил годы конфликта, который поставил под угрозу местные инициативы, такие как заповедники и первая сеть деревень. [76] В 1998 году, в разгар конфликта, французская коммуна Бон-Энконтр взяла на себя обязательство предоставить Карабану гуманитарную помощь, как в экономическом, так и в культурном плане. Карабан оставался одним из самых спокойных районов Казаманса на протяжении всего конфликта. Тем не менее, около апреля 2000 года было сообщено о нескольких небольших инцидентах. Повстанцы, возможно, хотели воспользоваться репутацией Карабана, чтобы привлечь внимание средств массовой информации. [77]
О прекращении огня от 2004 года принесло относительный мир, но в то же время, опускаясь на Joola в 2002 году унес жизни многих жителей Карабана и свернул большую часть своей способности участвовать в торговле и принимать турист в течение нескольких лет. Учитывая проблемы, вызванные конфликтом, а также угрозу береговой эрозии на острове, некоторые опасаются худшего. [78] Таким образом, после многих лет развития и работы с общественностью, Карабейн испытывает ряд трудностей. [79]
Общество
Администрация
Ранее являвшийся самостоятельным административным районом, [примечание 3] даже региональной столицей, Карабан сейчас является лишь одной из 23 деревень в сельской общине Димберинг , из которых Кабрусс , Кап Скирринг и Букот-Демберинг являются крупнейшими центрами. [80] Эта сельская община расположена в округе Кабрусс . Он является частью департамента Уссуе, самого маленького и наименее центрального из трех департаментов в регионе Зигинчор. В стране, где насчитывается около 13 000 деревень, село считается декретом 1972 года элементарным субъектом административного органа страны. Каждой из них управляет лидер, которому помогает совет. [81] После консультации кандидатура лидера устанавливается префектом и утверждается министром внутренних дел . Согласно сенегальскому законодательству, лидер деревни имеет определенные прерогативы, включая правоохранительные органы , сбор налогов и ведение записей актов гражданского состояния в деревне. [82]
Хотя эта административная структура была установлена правительством, стремящимся иметь дело с собеседниками , такая реструктуризация не проводилась в Казамансе. [82] Общество Джола лишено какой-либо формальной иерархии. [83] У него нет лидера с подлинной постоянной властью. Вместо этого есть деревенские старейшины, которые встречаются, когда необходимо принять важные решения. По словам итальянского антрополога Паоло Палмери [84], у лидера деревни в действительности очень мало власти, поскольку он просто отвечает за отношения с национальной администрацией. Он просто позволяет деревне продолжать придерживаться своих традиций. В обществе, где политика неразрывно связана с религией, настоящими держателями власти являются священники- фетиши . [85] Само понятие деревни в этом контексте почти неуместно: ее можно было бы более уместно рассматривать как клан или совокупность родственных связей . Другие специалисты, такие как Кристиан Сина Диатта, сравнивают сообщества йола с сообществами термитов , строящих курганы , в которых каждый член выполняет определенную функцию и где королеву легко заменить. [86]
Население
В 2003 году официальная численность населения деревни Карабане составляла 396 человек и 55 домашних хозяйств, [87] но она колеблется в зависимости от сезона и иногда достигает 1750 человек, согласно местным источникам. [17] Большая часть населения - Джола. Джола очень отличаются от других основных этнических групп Сенегала своим языком, эгалитарным обществом, свободой от политической иерархии и отсутствием рабства. [88] Их традиции сохранились благодаря их независимому духу, а также географической изоляции. Эта этническая группа составляет от 80 до 90% жителей Нижнего Казаманса [89], но только от 6 до 8% от общей численности населения Сенегала. Это самая многочисленная этническая группа в Карабане, за которой следуют волофы, лебусы и сереры (включая рыбаков Ниоминка ). [90] На острове также живут манжаки, некоторые из которых прибыли из Сен-Луи и Горе во время первой колонизации. Две общины из соседних стран, одна из Гвинеи ( народ сусу ), а другая из Гвинеи-Бисау , поселились на другой стороне острова, вдали от деревни. На рыбалку приезжают также сезонные рабочие: ганцы , гвинейцы и гамбийцы. [91]
Коренное население было первоначально анимист , но в то время как фетиши и священные рощи , посвященный обрядам посвящения , такие как boukout выжить как культурные иконы Казаманса, [92] , что монотеистические системы верований католицизма и ислама стали наиболее широко распространенное в Карабан. [17] Перепись 1988 г. показала, что мусульмане составляют 94% населения Сенегала, но только 26,5% населения департамента Уссуе, где расположен Карабан. [93] Тем не менее, этот департамент в основном сельский, в то время как Карабейн исторически поддерживал большое этническое разнообразие. Рыбаки волоф и серер не практиковали ислам с XIX века, но колониальная администрация привезла с собой множество переводчиков, гидов и секретарей из Дакара , многие из которых были мусульманами. [94]
Образование и здоровье
Школа Карабане, основанная в 1892 году, была одной из первых в регионе. Сначала это была школа для мальчиков, но в 1898 году три монахини, принадлежащие к местной конгрегации Дочерей Святого Сердца Марии, начали проводить уроки для девочек. Вскоре их стало 60 студентов. [64] Описание школьной инфраструктуры в регионе в 1900 году показывает, что школа для мальчиков в Карабане была открыта с декабря по август каждого года, а каникулы продолжались с сентября по ноябрь, когда родители нуждались в своих детях на полях, чтобы помочь выращивать рис. . [95] В 1903 году, когда Карабейн потерял статус столицы, в школе обучались 63 мальчика и 102 девочки. [66] В 1914 году в нем было всего 56 мальчиков и 26 девочек, ситуация аналогична ситуации в Биньоне. [96]
В Карабане открылась новая начальная школа, École François Mendy, которая открыта 21 января 2006 года и включает шесть классов. Уровень грамотности составляет примерно 90%. [17] Учащиеся могут продолжить обучение в средней школе в Элинкине, средней школе Алин Ситое Диатта в Уссуе, а затем в университете в Дакаре или Зигинчоре. Детский сад Карабана расположен в общественном доме под названием «Дом женщин и детей», основанном в 1988 году под эгидой Каритас Зигинчор.
В 1895 году правительство учредило медицинский пост в Карабане [97], но в следующем году оно закрылось. [98] В 1898 году «Дочери Святого Сердца Марии» открыли клинику одновременно с женской школой. [64]
По состоянию на 2010 год в деревне есть медицинское учреждение, которое соединено с учреждениями Усуйе и Зигинчор. Он предоставляет прививки, консультации по планированию семьи и информацию о пренатальном периоде. В 1991 году был основан родильный дом, который украшен фреской Маланга Баджи, одного из самых известных художников региона. [2]
Доктор философии В диссертации, опубликованной в 2003 году, La part de l'autre: une aventure humaine en terre Diola , что означает «Часть другого: человеческое приключение на территории Джола», описываются проблемы со здоровьем, существующие на острове, в более общем контексте. [99]
В частности, расположение острова не позволяет легко получить серьезную или неотложную медицинскую помощь. Для вывоза людей с острова в случае возникновения неотложных состояний есть пирога-скорая помощь. [17]
Экономика
Свидетельства исследователей и колониальных администраторов показывают, что Карабейн веками участвовал в выращивании риса, рыболовстве, торговле и производстве пальмового вина . [100] Остров пережил упадок в 20 веке, когда Зигинчор стал региональной столицей, а также в последнее время из-за негативных экономических последствий, возникших в результате конфликта в Казамансе и трагедии Джула . [2]
Транспорт и энергия
С точки зрения колонизаторов, положение Карабана в устье реки было неоспоримым преимуществом. В 20-м и 21-м веках, с точки зрения торговли и туризма, это расположение является скорее невыгодным, поскольку оно эффективно отделяет остров от остальной части страны. [4]
Хотя прямой морской путь не был доступен после затопления Joola , путешественник из Дакара может использовать различные другие средства передвижения, чтобы прибыть в Basse Casamance. Некоторые национальные дороги соединяются с Зигуинчором, а вниз по N1 - до Каолака. Дороги N4 и N5 пересекают Гамбию (как страну, так и реку ), первая проходит через Ниоро-дю-Рип в Фарафенни , а вторая пересекает реку в Банжул. Две дороги сливаются в Биньоне перед спуском к Зигинчору. Однако движение по обеим дорогам запрещено с 19:00 до 10:00, а на маршрутах часто происходят аварии и постоянно ведутся работы по разминированию . [101] Кроме того, можно добраться самолетом до аэропорта в Зигинчоре или Кап-Скирринге или на лодке до одного из этих мест. Добраться до Карабана из любого города относительно просто. [102]
На лодке расстояние между Дакаром и Карабаном составляет 265 километров (143 морских миль), хотя Зигинчор находится всего в 48 километрах (30 миль). [102] Перед спуском на воду Joola другие лодки, в основном изношенные, подключались к ней: сначала Cap Skirring , затем Casamance Express , а затем Island Karabane . [103] В январе 1991 года был введен в эксплуатацию новый паром . Как и его предшественники, он соединял Дакар с Зигинчором, останавливаясь возле Карабана, где каноэ могли добраться до острова. 26 сентября 2002 г. 180 дополнительных пассажиров сели на уже перегруженное судно на этой остановке [примечание 4], а через несколько часов судно Joola затонуло. [104] По соображениям безопасности, Joola» преемник s, то виллис , перестал звонить в Карабане, к великому неудовольствию жителей. После этого туристы стали редкостью, и время от времени жители острова считали необходимым переехать в Дакар или Зигинчор. [примечание 5] Считалось , что значительные модификации судна MV Aline Sitoe Diatta , пришедшего на смену Wilis в марте 2008 г., позволят ему безопасно остановиться на острове, и было объявлено о строительстве причала . [105] Сулейман Ндене Ндиай , который позже стал премьер-министром Сенегала , заложил первый камень у причала в июле 2008 года, и весь проект строительства был профинансирован правительством Сенегала и оценен в 12 миллиардов западноафриканских франков КФА . [106] 26 апреля 2014 года теплоход Aline Sitoe Diatta впервые остановился у причала Карабан, что улучшило транспортную доступность для местных жителей и туристов. [107] По состоянию на 2015 год[Обновить], паром останавливается в Карабане четыре раза в неделю в середине пути между Дакаром и Зигинчором. [108]
Сельское хозяйство и аквакультура
Выращивание риса
В Basse Casamance рисовый цикл структурирует жизнь населения и играет центральную экономическую и религиозную роль. [109] Джола, которые составляют от 80 до 90% населения Нижнего Казаманса, [89] практикуют уникальную форму выращивания риса. [110] Описания методов, использовавшихся в конце 15 века, записанные первыми португальскими исследователями , показывают, что они похожи на те, которые используются до сих пор, особенно в отношении затопления и пересадки. Изменились только разновидности риса [111], с африканского риса на азиатский , отдельный вид.
Основной инструмент , используемый является kayendo , [примечание 6] вид деревянной лопаты или лопаты в диапазоне от 40 до 70 сантиметров ( от 16 до 28 в), окруженных острого лезвием кованого железа и прикрепленных к очень длинная, прямой, цилиндрической шейке . Две части соединены полосками рваных пальмовых листьев Пальмиры. Основная часть изготовлена из очень твердой древесины длиной от 2 до 2,5 метров (от 6 футов 7 дюймов до 8 футов 2 дюйма). Kayendo в основном используется для плуга рисовых полей, но также используется для других целей, таких как выемки и строительство. [112] Мужчины выполняют расчистку и вспашку, в то время как женщины занимаются посевом, повторной посадкой и прополкой, а также уборкой урожая в период с октября по январь. [113]
Ровная модель участка в шахматном порядке доминирует над зеленым ландшафтом в сезон дождей, который становится более суровым после сбора урожая. Рисовые поля различаются только типом почвы и расположением. [113] Там, где мангры густонаселены, например, в Карабане, рисовые поля между ними должны быть защищены от каналов с соленой водой, которые переполняются во время прилива. Поэтому фермеры, выращивающие рис, должны строить дамбы , рыть канавы и создавать пруды. Вылавливаемая впоследствии рыба и креветки собираются в конце сезона дождей, когда бассейны опорожняются. Затем участки земли, которые были защищены от затопления, расчищаются и вспахиваются. Для опреснения почвы требуется дренаж в течение нескольких лет. [114]
Хотя выращивание риса практиковалось в Basse Casamance на протяжении веков, с конца 1960-х годов ему угрожает опасность. Производительность снизилась, потому что многие рабочие выбрали жизнь в городе, хотя они продолжают поддерживать свое сообщество. [114] Засуха 1970-х и 1980-х годов еще больше усугубила ситуацию. [115]
Пальмовое масло и пальмовое вино
Среди сельскохозяйственных работ, практикуемых в засушливый сезон, когда работа на рисовых полях прекращается, наиболее традиционными являются те, которые связаны с использованием африканской масличной пальмы ( Elaeis guineensis ), которая дает два продукта, которые очень популярны в регионе: пальмовое масло. и пальмовое вино. Пальмовое масло - незаменимый ингредиент местной кухни. В качестве тщательно консервированной приправы его по праздникам сочетают с обычным рисом. Масло получают из гроздей фруктов, которые собирают мужчины, затем очищают от семян, дают высохнуть, измельчают в ступке и варят женщины. [116]
Пальмовое вино (называемое бунук или боуноук на языке джола ) - это алкогольный напиток, полученный в результате естественного брожения пальмового сока, поэтому это не строго вино, которое получают путем брожения винограда . Недавняя частичная исламизация региона не повлияла на его потребление. Грозди фруктов собирают исключительно мужчины. Поддерживаемый ремнем, комбайн взбирается на дерево, срезает почку и протягивает воронку, которая позволяет полученной жидкости капать за каплей в удлиненный калебас или, в последнее время, в бутылку. Содержание алкоголя в пальмовом вине увеличивается в течение дня. Местные жители потребляют в больших количествах ежедневно, а еще больше - на банкетах и церемониях, посвященных фетишам. Пальмовое вино часто обменивают на рис или продают в городе. Многие пословицы Jola подтверждают популярность напитка, например, Bunuk abajut birto , что означает «С пальмовым вином никогда не встанет », или Ulako, kumusaet jígabulaju , что означает «Сядь, не проливай пальмовое вино». [117]
Аквакультура
Близость острова к реке и океану говорит о том, что этот район подходит для рыбной ловли и связанных с ней видов деятельности, однако коренные жители, в основном жители суши, уже давно довольствуются ремесленным рыболовством , чтобы удовлетворить свои повседневные потребности. Чаще всего используются пироги, вырезанные из стволов капок, а также ловушки, сетки, корзины и заборы. В начале 20 века опытные рыбаки из других частей Сенегала, а также другие рыбаки из Мали , Гвинеи и Ганы разработали на острове глубоководное рыболовство и представили новое оборудование. [118]
Сбор моллюсков, особенно устриц, является еще одним традиционным занятием, которое до сих пор имеет место в Казамансе [119], который является одним из трех районов производства устриц в Сенегале, наряду с Пти -Котом и Синус-Салумом . Устрицы собираются на корнях мангровых деревьев, которые открываются во время отлива. Их собирают в засушливый сезон, в основном женщины, которые контролируют, от сбора урожая до распределения, деятельность, которая требует небольших инвестиций и обеспечивает им некоторую финансовую независимость. Устрицы - важная составляющая семейного рациона. Богатые диетическими минералами и витамином С , они являются вторым по величине источником животного белка среди народа джола после рыбы, за которыми следуют курица и свинина. Устрицы легко ассоциируются с рисом, основным продуктом питания , а в периоды нехватки даже заменяют его. Местные устрицы варят или жарят на дровах и едят с острым соусом. Однако те, которые предназначены для продажи или консервации, сушат на солнце или коптят. В некоторых деревнях, в том числе в Карабане, их оставляют в живых в течение нескольких недель, прежде чем вывозить на рынок. [120] Устрицы также являются источником дохода, и Карабейн расположен в центре зоны сбора, что является одной из причин, почему лодки раньше заходили на остров. Когда-то устрицы легко перевозились из Карабана в Дакар, где их продавали либо сами сборщики, либо разносчики . [119]
Ракообразные, такие как крабы и креветки, обитающие в мангровых зарослях, также занимают значительное место в местной экономике. Хотя в районе Сенегамбии обитает большое количество видов креветок, в Казамансе существует одно семейство: Penaeidae . [121] Чаще всего собирают южную розовую креветку ( Farfantepenaeus notialis ). Их традиционно ловили мужчины, женщины и дети в ходе местного ремесленного рыболовства. Сбор креветок в этом районе значительно расширился в 1960-х годах после создания европейских промышленных предприятий. Местные рыбаки перешли на этот метод, и увеличилось присутствие рыбаков из других районов. Исследование, проведенное в 2005 году, выявило степень истощения популяции креветок в регионе, указав несколько причин, включая уменьшение количества осадков, чрезмерное засоление эстуария и плохо контролируемый промысел. Наряду с деградацией мангровых зарослей, гражданскими беспорядками и неадекватным регулированием рыболовства, Casamance пришлось столкнуться с закрытием в 2003 году крупного промышленного комплекса в Зигинчоре, который занимался обработкой и экспортом креветок и других ракообразных и нанял более 2000 человек. [121]
В кооперативах [примечание 7] женщины играют ведущую роль в экономике острова. В частности, посредством микрокредитования они занимаются связанной с рыболовством деятельностью, например копчением рыбы и обработкой креветок, устриц и моллюсков в целом. Поскольку на острове нет промышленной деятельности (ближайшая такая деятельность находится в Зигинчоре), остров переживает массовое бегство молодежи из сельской местности . Они возвращаются, чтобы помочь своим родителям на рисовых полях и участвовать в религиозных церемониях в засушливый сезон, но они, как правило, навсегда уезжают с острова. [122]
Туризм
Республика Сенегал уделяет внимание туризма в начале своей истории. Результаты были многообещающими, и дальнейшее развитие отрасли стало приоритетом в Четвертом социально-экономическом плане страны (1973–1977). [123] Казаманс впоследствии стал основным туристическим центром страны. Уже в 19 веке капитан Бросселар-Файдерб описал его как своего рода Бразилию в Африке [9]. Карабейн казался подходящим местом для привлечения посетителей, ищущих экзотики, а также отдыхающих, ищущих песчаные пляжи и кайтсерфинг . [124]
В то же время разногласия на национальном и даже международном уровне угрожали отрасли с самого начала. Те, кто выступал против туризма в Сенегале, описывали его как новую форму колониализма, в то время как сторонники видели в нем панацею, которая вылечит страну от отсталости . [125] Обсуждалась идея альтернативного туризма. Несколько городов в Basse Casamance, включая Carabane, были выбраны для тестирования интегрированного агротуризма, которым управляют сами жители деревни. В начале 1970-х годов пропагандист агротуризма Кристиан Сальо, молодой французский социолог, который позже стал директором Французского института Леопольда Седара Сенгора в Дакаре, верил в потенциал Карабана. Он заявил, что хочет превратить остров в «Горе Казаманса», используя его в качестве узла для других лагерей. Сальо предложил восстановить старые постройки и кровати с балдахином . [126]
Несмотря на его пыл, переговоры Сальо с местным населением не увенчались успехом. Ниомун и Карабейн были первыми двумя деревнями, которые попытались применить этот новаторский подход, но обе потерпели неудачу. Жители не хотели участвовать, и молодой неопытный промоутер был вынужден отказаться от некоторых своих этнографических теорий в пользу осторожного понимания повседневных реалий деревень. [127] В конечном итоге проект был заброшен, а католический миссионерский дом самими монахинями был преобразован в современное функциональное здание. Несмотря на провал инициативы Саглио в Карабане, агротуристические лагеря были созданы в течение следующего десятилетия в десятке других близлежащих городов. [примечание 8]
В то время как туристический сектор Карабана пострадал из-за того, что он не участвовал в сети деревень, туристы в целом избегали поездок в Казаманс из-за гражданских беспорядков. Подписание перемирия в 2004 году позволило возобновить туризм, но не в той степени, в которой он был до конфликта. [128]
Туроператоры продолжают рекламировать остров как потерянный рай, окруженный мангровыми зарослями, где воплощаются в жизнь экзотические мечты путешественников [129], но этот вид открывающего туризма не так популярен, как традиционный пляжный туризм. Таким образом, гости из Франции, Испании и Италии часто совмещают экскурсии по коробочкам имплювия в Enampore или Mlomp с несколькими дней отдыха в Карабане. Этот район также очень подходит для любителей рыбной ловли. Вдоль пляжа, небольшие киоски предлагают традиционные ремесла и одежду по ценам ниже , чем в Кап Skirring или Сали . Баджи Маланг, местный художник, гончар, скульптор и поэт, разбил лагерь в этом районе. [2]
Несмотря на то, оставаясь отдельно от локальной сети туризма, Карабан продемонстрировала свою поддержку социальной солидарности и холизма путем присоединения GENSEN (Глобальная сеть экопоселений Сенегал), сеть сенегальскими экопоселений . [130]
Исторические сайты
В Карабане много исторических мест, таких как дом католической миссии, построенный в 1880 году, который с тех пор был превращен в отель, здание церкви в стиле Бретани, которое больше не используется, и бывшее здание работорговли. Есть также французское кладбище, где капитан морской труппы по имени Аристид Проте был застрелен отравленной стрелой и похоронен, стоя на берегу моря, согласно его последнему желанию. [131] Некоторые гиды ошибочно утверждают, что это был Огюст Леопольд Проте , [132] основатель города Дакар, но имя Аристида Протета ясно указано на мемориальной доске гробницы. [133]
Рядом с пляжем - развалины построек, понтонов и колодцев, в центре - большое дерево. На огромном куске металла посреди надписи « CEO Forrester & Co. Vauxhall Foundry». 18 Ливерпуль S3 . [134]
Карабан был добавлен в список исторических мест и памятников Сенегала в 2003 году [135] Применение для Карабана стать объектом Всемирного наследия было подан с ЮНЕСКО 18 ноября 2005 года [136]
Вдохновленный примером Горе, Карабейн пытается воздать должное жертвам рабства , открыв небольшой музей, такой как Дом рабов . [134] [137] Как Горе и Сен-Луи, Карабан придает большое значение своему культурному наследию . Архитектурные памятники этого наследия требуют значительной реставрации, поскольку они претерпели значительную деградацию. В 1964 году французский антрополог Луи-Винсент Томас поставил вопрос о том, следует ли сохранять Карабан [74], и этот вопрос продолжает оставаться актуальным. Местные жители предполагают, что весь район Диог – Никине – Карабан нуждается в спасении. [78]
Смотрите также
- География Сенегала
- История Сенегала
- Список островов Сенегала
Заметки
- ^ Реже можно встретить написание Karaban (особенно в английских и немецких источниках) или Karabanne (особенно в испанских и португальских источниках).
- ↑ В 1909 году отец Винц написал словарь французского языка на языке йола, опубликованный миссией Элинкин и отредактированный в 1968 году.
- ^ Между 1939 и 1944, колониальные власти АОП были Vichyites и анти Голлисты ,отличие от АЭФ, особенно из-за губернатора в Чаде , Феликс Эбуэ .
- ^ Эта цифра не учитывает пассажиров, которые садились без билета. Военнослужащим и их семьям разрешили ездить бесплатно.
- ↑ Эти трудности были представлены во французском документальном фильме Un nouveau bateau pour la Casamance , что означает «Новая лодка для Казаманса», в рамках серии Thalassa 1 декабря 2006 г., Web.archive.org
- ^ Также пишется kajandu , kajendo , kadiendo или kadiandou
- ^ Пример кооперативного запуска женщинами: «Ujamoral Kafakh Group» . Кива . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ Лагеря были созданы в Elinkine, Enampore , Baila , Thionck Essyl , Coubalan , Affiniam , Abene , Oussouye и Palmarin .
Рекомендации
- ^ (на французском языке) Томас (июль 1956 г.), стр. 79.
- ^ а б в г Софи-Элен Лебёф. "De l'autre côté de la rivière" (на французском языке). Радио-Канада . Проверено 23 июня 2008 года .
- ^ "Visite de Carabane" (на французском языке). Planète Sénégal . Проверено 21 июня 2008 года .
- ^ а б Филипп Дуигу (7 января 2005 г.). "Après la paix, ne soyez pas les derniers voyageurs à revenir en Casamance. L'appel mélancolique de Ziguinchor" . Les Échos (на французском языке). п. 112. Архивировано из оригинального 13 ноября 2012 года . Проверено 24 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 212.
- ^ (на французском языке) Sénégal et Gambie (2004), стр. 201–204.
- ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 254.
- ^ Армейский картографический сервис. "Carte ND 28-13 Oussouye" (на французском языке). Техасский университет (библиотека Перри-Кастаньеды) . Проверено 24 июня 2008 года .
- ^ a b c d e (на французском языке) Brosselard-Faidherbe (1982), стр. 10.
- ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), стр. 298.
- ^ (на французском языке) Томас (1958), стр. 121.
- ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), стр. 299.
- ^ Greenway et al. (2002), стр. 508.
- ^ Endgeln (1952), стр. 315.
- ^ (на французском языке) Saint-Martin (1989), стр. 126–27.
- ^ а б Жан Раймонд Томас; Пьер Лефевр; Мишель Трико (2002). "Naufrage du transbordeur sénégalais Le Joola . Rapport d'expertise" (PDF) (на французском языке). Tribunal de Grande Instance d'Evry. п. 74. Архивировано из оригинального (PDF) 17 декабря 2007 года . Проверено 27 июня 2008 года .
- ^ а б в г д е «Карабан» (на французском). SEM . Проверено 8 июня 2008 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), стр. 302.
- ^ Международный научно-исследовательский институт риса (1984). Семинар по приоритетам исследований риса приливных болот . С. 129, 136. ISBN 978-971-10-4102-1. Проверено 16 июля 2014 года .
- ^ Джудит Карни (1996). «Пейзажи передачи технологий: выращивание риса и африканская преемственность». Технологии и культура . 37 (1): 5–35. DOI : 10.2307 / 3107200 . ISSN 0040-165X . JSTOR 3107200 .
- ^ "Une île изолие дю Сенегал se réjouit d'avoir de l'eau potable" (на французском языке). Государственный департамент Соединенных Штатов Америки. Архивировано из оригинального 28 сентября 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 года .
- ^ (на французском языке) Bergen and Manga (1999), стр. 13–14.
- ^ «Иль де Карабан» (на французском языке). Кассумай. Архивировано из оригинального 16 -го июня 2008 года . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Sagna (2007), стр. 66–67.
- ^ (на французском языке) Diatta (1998), стр. 52–53.
- ^ (на французском языке) Marche (1879), стр. 54.
- ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), стр. 398–422.
- ^ Марк (2002), стр. 182.
- ^ (на французском языке) Marius (1976), стр. 669–691.
- ^ «Образование в области управления окружающей средой для écoles élémentaires» (PDF) (на французском языке). Иди Казаманс. 2006. Архивировано из оригинального (PDF) 20 ноября 2008 года . Проверено 28 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Ropitault (ноябрь – декабрь 2007 г.), стр. 23–24.
- ^ (на французском языке) Berghen and Manga (1999), стр. 120.
- ^ «Le problème écologique et humain» (на французском языке). Клуб без границ . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ Тина Макдональд. «Список птиц, наблюдаемых в Сенегале» . Проверено 19 января 2009 года .
- ^ Барлоу и др . (1997). На странице 3 представлен обзор птиц, типичных для прибрежных и речных местообитаний, а ареалы перечисленных птиц указаны в описаниях их видов.
- ^ "À voir et à visiter sur Carabane" (на французском языке). Кассумай. Архивировано из оригинального 21 мая 2008 года . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Beslier (1935), стр. 111.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 181.
- ^ Коэн Ван Варебик; Линда Барнетт; Алмами Камара; Анна Чам; Мамаду Диалло; Абдулай Джиба; Альфа Джаллоу; Эдуард Ндиайе; Абдулай О. Самба ульд-Билал; Идрисса Л. Бами (2003). «Сохранение китообразных в Гамбии и Сенегале, 1999–2001 гг. И статус атлантического горбатого дельфина» (PDF) . Конвенция о сохранении мигрирующих видов диких животных . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ "La Casamance littotale: Réserve de biosphère côtière UNESCO / MAB" (PDF) (на французском языке). Иди Казаманс. 2 июня 2006 г. с. 2. Архивировано из оригинального (PDF) на 2008-12-03 . Проверено 28 июня 2008 года .
- ^ (на португальском языке) Negocios externos (1887), стр. 90.
- ^ (на французском языке) Petit Futé Sénégal (2008–2009), стр. 266.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 21.
- ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 160.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 67.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 77.
- ^ Кляйн (1998), стр. 30.
- ^ Джордж Э. Брукс (2010). «9». Западная Африка и Кабо-Верде, 1790-1830-е годы: симбиоз рабовладельческих и законных промыслов . Авторский дом. ISBN 978-1-4520-8870-9.
- ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 76–77.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 76.
- ^ (на французском языке) Сен-Мартен (2000), стр. 126.
- ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 82–83.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 37.
- ^ a b (на французском языке) Валлон (февраль – март 1862 г.), стр. 465.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 87.
- ^ (на французском языке) Clerq (1987).
- ^ Олдрич (1996), стр. 37.
- ^ (на французском языке) Сен-Мартен (1989), стр. 186.
- ^ (на французском языке) Сен-Мартен (1989), стр. 457.
- ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 180–181.
- ^ Роберт М. Баум (1990). «Возникновение христианства диола». Африка: журнал Международного африканского института . 60 (3): 370–398. DOI : 10.2307 / 1160112 . JSTOR 1160112 .
- ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 196.
- ^ a b (на каталонском) Tomàs i Guilera (2005), стр. 305.
- ^ a b c (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 253.
- ^ Барри (1998), стр. 221.
- ^ a b c (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 292
- ^ a b (на французском языке) Roche (2000), стр. 322.
- ^ (на французском языке) Рош (2000), стр. 328.
- ^ (на французском языке) Benoist (2008), стр. 324–325.
- ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 339.
- ^ (на французском языке) Thioub (1997), стр. 73–74
- ^ Дениз Савиньо (май 1938 г.). «Раппорт № 17 (La Casamance)» (на французском языке). Afrique occidentale française. Архивировано из оригинала на 14 января 2005 года . Проверено 19 января 2009 года .
- ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 410.
- ^ a b (на французском языке) Томас (апрель 1964 г.), стр. 13–46.
- ^ (на французском языке) Diatta (2008), стр. 160–161.
- ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 174.
- ^ (на каталонском) Tomàs i Guilera (2005), стр. 414.
- ^ а б Жак Диатта (7 января 2007 г.). "Qui pour sauver Diogué-Nikine-Carabane?" (На французском). Association d'Aide au Développement du Diembering . Проверено 19 ноября 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 40.
- ^ "Communauté rurale de Djembéring" (на французском языке). Program d'eau potable et d'assainissement du Milénaire. Архивировано из оригинала на 2011-07-24 . Проверено 9 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Diop (2006), стр. 119–121.
- ^ a b (на французском языке) Berghen and Manga (1999), стр. 21–22.
- ^ Грегг и Трилло (2003), стр. 246
- ^ (на французском языке) Palmeri (1995), стр. 53–55.
- ^ (на французском языке) Palmeri (1995), стр. 57–59.
- ^ (на французском языке) Diatta (1996), стр. 20.
- ^ "Localité de Karabane" (на французском языке). Program d'eau potable et d'assainissement du Milénaire. Архивировано из оригинала на 2011-07-24 . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Diouf (1998), стр. 201.
- ^ а б Линарес (2007), стр. 5.
- ^ (на французском языке) Diouf (1998), стр. 74.
- ^ (на французском языке) Petit Futé Sénégal (2008–2009), стр. 211.
- ^ (на французском языке) Foucher (2002), стр. 376.
- ^ (на французском языке) Diouf (1998), стр. 117.
- ^ (на каталонском) Tomàs i Guilera (2005), стр. 322.
- ^ А. Шалламель (1900). "Le Sénégal: политическая организация, администрация, финансы, общественность". Комиссия по подготовке к участию в министерстве колоний на Всемирной выставке 1900 г. (на французском языке): 204.
- ^ (на французском языке) Diouf (1998), стр. 184.
- ^ Чарльз Беккер; Рене Коллиньон; и другие. (Июль 2001 г.). «Éléments d'un Code de la Santé publique au Sénégal. Хронологический репертуар 1822–2005 (Partie 1, 1822–1918)» . Réseau Sénégalais (на французском языке). Дакар. Архивировано из оригинала на 4 февраля 2008 года . Проверено 19 января 2009 года .
- ^ «Решение № 6000 после медикаментов Карабана». Éléments d'un Code de la Santé Publique Au Sénégal (на французском языке). 21 июля 1896 г.
- ^ (на французском языке) Petit (2003), стр. 239.
- ^ (на французском языке) Thomas (1958), стр. 79–90.
- ^ "Sénégal. Conseils au voyageurs" (на французском языке). Ministère des Affaires étrangères . Проверено 21 июня 2008 года .
- ^ а б Жан Раймонд Томас; Пьер Лефевр; Мишель Трико (2002). "Naufrage du transbordeur sénégalais Le Joola . Rapport d'expertise" (PDF) (на французском языке). Tribunal de Grande Instance d'Evry. п. 63. Архивировано из оригинального (PDF) 17 декабря 2007 года . Проверено 25 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Diouf (1998), стр. 174–175.
- ^ "Commission d'enquête Technique Sur les причины du naufrage du Joola" (PDF) (на французском языке). Республика Сенегал. Архивировано из оригинального (PDF) 19 ноября 2008 года . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ "Морская связь Дакар-Зигиншор:" Алин Ситоэ Диатта, c'est le refus de la fatalité ", selon le président" . Ле Солей (на французском). Архивировано из оригинального 24 февраля 2011 года . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ «Торжественное открытие порта Карабана, выступление премьер-министра в пустыне Касаманса» . SeneNews (на французском языке). 7 июля 2013 . Проверено 6 июня 2015 года .
- ^ "Le bateau Aline Sitoé Diatta fait escale à Carabane" (на французском языке). Au-Senegal.com. 26 апреля 2014 . Проверено 6 июня 2015 года .
- ^ Кон, Кэролин (3 июня 2015 г.). «Музыка, пляжи и« фромагеры »в Сенегале Казаманс» . Почта и Хранитель . Проверено 6 июня 2015 года .
- ^ (на французском языке) Diédhiou (2004), стр. 339.
- ^ (на французском языке) Atlas du Sénégal (2007), стр. 121.
- ^ (на французском языке) Palmeri (1995), стр. 152.
- ^ (на французском языке) Berghen and Manga (1999), стр. 54–56.
- ^ a b (на французском языке) Berghen and Manga (1999), стр. 56–75.
- ^ a b (на французском языке) Foucher (2002), стр. 389–390.
- ^ А. Эндре Ньергес (1997). Экология практики: исследования производства пищевых культур в Западной Африке к югу от Сахары . Рутледж. п. 42. ISBN 978-90-5699-573-7.
- ^ (на французском языке) Palmeri (1995), стр. 178–179.
- ^ (на французском языке) Datta (1998), стр. 396–398.
- ^ (на французском языке) Кормье-Салем (июль – август 1985 г.), стр. 448–454.
- ^ a b (на французском языке) Кормье-Салем (1989), стр. 91–107.
- ^ «Эксплуатация долговечных ресурсов эстуарийского региона Зигиншор» (на французском языке). Иди Казаманс. Архивировано из оригинала на 2008-04-03 . Проверено 26 июня 2008 года .
- ^ а б Ричард Да Коста (2005). " Rapport de stage sur la crevette casamançaise " (на французском языке). Иди Казаманс. Архивировано из оригинала на 2011-07-26 . Проверено 26 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Cormier (1985), стр. 267–273.
- ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 17.
- ^ «Казаманс - Карабане» (на французском). DaKite (Дакарский кайтсерфинг). Архивировано из оригинала на 1 сентября 2007 года . Проверено 26 июня 2008 года .
- ^ (на французском языке) Schelecten (1988), стр. 442.
- ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 41.
- ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 35.
- ^ "En Casamance, le tourisme a repris, mais peine à décoller" . Marchés tropicaux et méditerranéens (на французском языке). 23 мая, 2008. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 20 ноября 2009 года .
- ^ (на французском языке) Ropitault (ноябрь – декабрь 2007 г.), стр. 16–25.
- ^ "Что такое экопоселение?" . GENSEN. Архивировано из оригинального 18 мая 2008 года . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ Алассан Диавара. "Saison touristique à Ziguinchor: Rythmes et couleurs Ensoleillés" . Ле Солей (на французском). Архивировано из оригинала на 11 декабря 2007 года . Проверено 28 декабря 2008 года .
- ^ "Тайны Карабана". Теранга (на французском языке): 23 ноября - декабрь 2007 г.
- ^ Даниэль Госнав; Водопад Бабакар; Дуду Гай (1988). Сайты и памятники в Сенегамби: изображения и исторические исследования . Association sénégalaise des professeurs d'histoire et de géographie. п. 111.
- ^ а б "Le Sénégal en quête du pass d'esclaves sur l'île de Karabane" (на французском языке). AFP. 23 августа, 2007. Архивировано из оригинала на 1 октября 2012 года . Проверено 26 июня 2008 года .
- ^ "Arrêté du 27 mars 2003" (на французском языке). Министерство культуры (Сенегал). Архивировано из оригинального 7 -го февраля 2012 года . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ "Candidature à l'inscription sur la liste du patrimoine mondial" (на французском языке). ЮНЕСКО . Проверено 8 июня 2008 года .
- ^ "Carabane, plaque tournante de l'esclavage (l'histoire ne ment pas)" (на французском языке). Musée Carabane. Архивировано из оригинального 25 октября 2008 года . Проверено 8 июня 2008 года .
Библиография
- Роберт Олдрич (1996). Великая Франция: история французской заморской экспансии . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-312-16000-5.
- Даниэль Бен Яхмед (2007). Атлас дю Сенегаль (на французском языке). Париж: Éditions du Jaguar. ISBN 978-2-86950-414-1.
- Барлоу, Клайв; Вахер, Тим; Дислей, Тони (1997). Полевой справочник по птицам Гамбии и Сенегала . Pica Press. ISBN 978-1-873403-32-7.
- Бубакар Барри (1998). Сенегамбия и атлантическая работорговля . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-59760-9.
- Джозеф Роджер де Бенуа (2008). Histoire de l'église catholique au Sénégal du milieu du XVième siècle à l'aube du troisième millénaire (на французском языке). Париж: Издания Karthala. ISBN 978-2-84586-885-4.
- Констант Ванден Берген; Адриен Манга (1999). «Ле климат». Une Introduction à un voyage en Casamance: Enampor, un village de riziculteurs en Casamance, au Sénégal (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN 978-2-7384-7961-7.
- Эммануэль Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.). "Notes sur la Guinée portugaise ou Sénégambie méridionale" . Бюллетень общества географии . 3 (на французском языке). 11 .
- Эммануэль Бертран-Боканде (июль – декабрь 1856 г.). "Carabane et Sedhiou. Des ressources que présentent dans leur état actuel les comptoirs français établis sur les bords de la Casamance" . Revue Coloniale . 2 (на французском языке). 16 : 398–421.
- Женевьева Г. Безлье (1935). Le Sénégal (на французском языке). Пэрис: Пайо.
- Жюль де Клерк, изд. (1987). "Traité closed à Elinkine, le 25 mars 1851, entre la France et les chefs de Cagnut, pour une cession de Territoire" . Recueil des Traités de la France (1713–1906) (на французском языке). Лейден . Проверено 19 января 2009 года .
- Анри Франсуа Брослар-Файдерб (1892). Casamance et Mellacorée. Pénétration au Soudan (на французском языке). Париж: Librairie illustrée.
- Мари-Кристин Кормье-Салем (июль – август 1985 г.). "De la pêche paysanne à la pêche en mer: les Diola de la Basse Casamance (Sénégal)" (PDF) . La Pêche Maritime (на французском языке): 448–454.
- Мари-Кристин Кормье (1985). "Les jeunes Diola Face à l'exode village". Cahiers de l'ORSTOM . Sciences Humaines (на французском языке). XXI (2–3): 267–273.
- Мари-Кристин Кормье-Салем (1989). Переоценка практики в системе производства в критическом состоянии: история женщин, живущих в Басс-Казамансе (PDF) . IRD . Cahiers des Sciences humaines (на французском языке). 25 . С. 91–107 . Проверено 26 июня 2008 года .
- Кристиан Сина Диатта (1996). "Лесприт и сила в культуре джола". Peuples du Sénégal (на французском языке). Сен-Мор: Сепия. ISBN 978-2-907888-97-4.
- Назер Диатта (1998). Proverbes jóola de Casamance (на французском языке). Париж: Картала / ACCT. ISBN 978-2-86537-718-3.
- Ламин Дьедью (2004). Riz, Symboles et développement chez les Diolas de Basse-Casamance (на французском языке). Квебек: Université Laval. ISBN 978-2-7637-8180-8.
- Джибрил Диоп (2006). Децентрализация и управление в Сенегале. Quelle pertinence pour le développement local? (На французском). Париж: L'Harmattan. ISBN 978-2-296-00862-5.
- Махтар Диуф (1998). Sénégal, les ethnies et la nation (на французском). Дакар: Les Nouvelles éditions africaines du Sénégal. ISBN 978-2-7384-2118-0.
- Оскар Дидрих Энгельн (1952). Геология . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл.
- Винсент Фуше (2002). "Les" évolués ", la migration, l'école: pour une nouvelle interprétation de la naissance du nationalisme casamançais". Le Sénégal Contemporain (на французском языке). Париж.
- Жак Фулькье (1966). Les Français en Casamance, de 1826–1854 (на французском языке). Дакар, Университет Дакара: Факультет литературы Дакара.
- Филипп Глоагуэн (2004). Sénégal et Gambie (на французском языке). Ашетт . ISBN 978-2-01-240134-1.
- Эмма Грегг; Ричард Трилло (2003). Примерный путеводитель по Гамбии . Грубые направляющие. ISBN 978-1-84353-083-1. Проверено 19 января 2009 года .
- Гринуэй, Тереза; Бейли, Джилл; Чинери, Майкл; Пенни, Малькольм; Линли, Майк; Стил, Филип; Окслейд, Крис; Престон-Мафхэм, Кен; Престон-Мафхэм, Род; Оливер, Клэр; Берчфилд, Дон (2002). Johnson, Rolf E .; Краукунас, Натан Э (ред.). Дождевые леса мира . Тарритаун, Нью-Йорк: Marshall Cavendish Corporation. ISBN 978-0-7614-7254-4.
- Мартин Аллен Кляйн (1998). Рабство и колониальное господство во Французской Западной Африке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-59678-7.
- Ольга Ф. Линарес (2007) [1992]. Власть, молитва и производство: Джола Казаманса, Сенегал . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-04035-8.
- Альфред Марке (1879). Trois voyages dans l'Afrique occidentale: Сенегал, Гамби, Казаманс, Габон, Огуэ (на французском). Париж: Ашетт. OCLC 19175194 .
- Клод Мариус (1976). "Effets de la sécheresse sur l'évolution des sols de mangroves - Casamance - Gambie". Bulletin de l'IFAN . B (на французском). 41 .
- Питер Марк (1985). Культурная, экономическая и религиозная история Нижнего Казаманса с 1500 года . Висбаден: Франц Штайнер Верлаг. ISBN 978-3-515-04355-7.
- Питер Марк (1996). « » Португальский»Архитектура и португало-африканской идентичности в Сенегамбии и Гвинее, 1730-1890" . История в Африке . 23 : 179–196. DOI : 10.2307 / 3171940 . JSTOR 3171940 .
- Питер Марк (2002). «Португальский» стиль и лузо-африканская идентичность: доколониальная Сенегамбия, шестнадцатое-девятнадцатое века . Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-21552-9.
- Negocios externos: documentos apresentados ás Cortes na sessionsãoleglativa de 1887 pelo ministro e secretario d'estado dos negocios estrangeiros (на португальском языке). Лиссабон: Imprensa Nacional. 1887 г.
- Паоло Палмери (1995). Возвращение в деревню Диола-де-Казаманс. Chronique d'une recherche anthropologique au Sénégal (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN 978-2-7384-3616-0.
- Фрэнк Пети (2003). La part de l'autre: une aventure humaine en terre Diola: à partir d'une expérience humanitaire entre 1994 и 1996, à l'embouchure de la Casamance, Sénégal, sur l'île de Carabane (на французском). Université de Lille.
- Доминик Аузиас; Жан-Поль Лабурдетт (2008–2009). Petit Futé Sénégal (на французском языке). Париж: Nouvelles éditions de l'Université. ISBN 978-2-7469-2280-8.
- Кристиан Рош (2000). Histoire de la Casamance: Conquête et résistance 1850–1920 (на французском языке). Парижский университет I: Картала. ISBN 978-2-86537-125-9.
- Матье Ропито (ноябрь – декабрь 2007 г.). "Тайны Карабана". Теранга (на французском).
- Паскаль Санья (2007). "Caractéristiques climatiques". Атлас дю Сенегаль (на французском языке). Париж: Издания Jaguar. ISBN 978-2-86950-414-1.
- Ив-Жан Сен-Мартен (1989). Le Sénégal sous le Second Empire. Naissance d'un empire columnsial (1850–1871) (на французском языке). Париж: Картала. ISBN 978-2-86537-201-0.
- Маргарита Шелехтен (1988). Бальнеологический туризм или комплексный сельский туризм? deux modèles de développement sénégalais (на французском языке). Университеты. ISBN 978-2-8271-0393-5.
- Мюриэль Скибилия (1986). La Casamance ouvre ses case. Tourisme au Sénégal (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN 978-2-85802-676-0.
- Ибрагима Тиуб (1997). "Les écoles pénitentiaires du Sénégal à l'époque coloniale". Cahier de Marjuvia (на французском языке) (4): 73–74.
- Луи-Винсент Томас (1958). Les Diola. Essai d'analyse fonctionnelle sur une Population de basse-Casamance (на французском языке). Дакар: IFAN-Université de Dakar.
- Луи-Винсент Томас (апрель 1964 г.). «Фаут-иль савер Карабане?». Примечания Africaines (на французском языке) (102): 13–46.
- Луи-Винсент Томас (июль 1956 г.). "Onomatologie et toponymie en pays diola". Примечания Africaines (на французском языке) (71).
- Луи-Винсент Томас (апрель 1965 г.). "Mouvements de Population et dependance sociologique en Basse-Casamance (Région de Karabane)". Notes Africaines (на французском языке) (106): 42–47.
- Луи-Винсент Томас (январь 1970 г.). "Nouvel instance d'oralité négro-africaine. Récits Narang-Djiragon, Diola-Karaban et Dyiwat (basse-Casamance)". Bulletin de l'IFAN (на французском языке) (1): 230–309.
- Хорди Томас и Гилера (2005). " La Identitat ètnica entre els joola d'Oussouye (Húluf, Bubajum áai) " (PDF) . Tesis Doctorals en Xarxal (на каталонском языке). Автономный университет Барселоны. Архивировано из оригинального (PDF) 16 июля 2011 года . Проверено 23 июня 2008 года .
- Амирал Валлон (20 апреля 1862 г.). "La Casamance, dependance du Sénégal" . Revue Maritime et Coloniale . 9 (на французском языке). 6 : 456–474.
дальнейшее чтение
- Картография
- (на французском языке) Entrée de la Casamance et mouillage de Carabane , морская карта, составленная Аристидом Валлоном в 1862 году, исправленная в 1869 году и отредактированная в 1871 году.
- Африка. Западное побережье. Сенегал. Вход в реку Касаманзе (Карабане-Анкоридж) , карта составлена в 1909 г. и отредактирована в 1921 г.
- Фильмография
- (на французском) Casamance: l'autre Sénégal , документальный фильм Вирджинии Берды, 2006 г.
- (на французском) Un nouveau bateau pour la Casamance , новостной репортаж Анны Гуро и Оливье Бонне, созданный France 3 для телесериала Thalassa , 2006
Внешние ссылки
- «Население и санитария» (на французском). Program d'eau potable et d'assainissement du Milénaire. Архивировано из оригинала на 2011-07-24 . Проверено 7 июня 2008 года .
- «Экономическая деятельность и финансирование проектов» (на французском языке). SEM. Архивировано из оригинального 24 февраля 2011 года . Проверено 7 июня 2008 года .
- «Заявление о включении в Список всемирного наследия» (на французском языке). ЮНЕСКО . Проверено 7 июня 2008 года .
- «Фотографии Карабана и окрестных ручьев с соленой водой» (на французском языке). Кассумай. Архивировано из оригинального 26 мая 2008 года . Проверено 7 июня 2008 года .