В gothiques Danses ( готические танцы ) является 1893 фортепиано сочинения Эрика Сати , одной из работ его « розенкрейцеры или периода» , «мистического». Он был опубликован посмертно в 1929 году. [1] Спектакль длится около 12 минут.
Задний план
В gothiques Danses был составлен в середине шесть месяцев любовной Сати ( с января по июнь 1893 г.) с художником Suzanne Валадон , когда он разрывается между своими религиозными заботами периода и более земное значение. Известно, что это были единственные интимные отношения, которые у него были, и он явно был более эмоционально уязвимым из них двоих. Свободолюбивый Валадон, которого Сати нежно называла «Бики», снял комнату рядом с ним на улице Корто, 6 на Монмартре, чтобы облегчить романтику; и она нарисовала теперь известный его портрет, одну из своих первых работ маслом. Но она отклонила его предложение руки и сердца и продолжала встречаться с другими мужчинами. [2] Главным из них был биржевой маклер Поль Мусси, с которым у нее были временные, но давние отношения, пока они наконец не поженились в 1896 году. «На том этапе ее жизни ее любовные связи, казалось, проходили мимо нее, как солнечный свет», Отметила биограф Валадона Джун Роуз. [3] Учитывая их общие связи на богемной сцене Монмартра, маловероятно, что Сати не слышала хотя бы слухов об этом. [4] Его статус любовника на полставки, признал он это или нет, предполагается в его единственном сохранившемся письме Валадону от 11 марта 1893 года. Он пытается назначить ей свидание: «Не забывай. что ваш бедный друг надеется увидеть вас ... Позвольте мне добавить, Biqui chéri, что я ни в коем случае не буду сердиться, если вы не сможете прийти ни на одно из этих свиданий; теперь я стал ужасно разумным; и несмотря на мне очень приятно видеть тебя. Я начинаю понимать, что ты не всегда можешь делать то, что хочешь ». [5]
Вскоре Сати работал над готическими танцами , которые были завершены между 21 и 23 марта 1893 года. Его противоречивые чувства отражены в подзаголовке пьесы « Новена для великого спокойствия и глубокого спокойствия моей души». [6]
Музыка и тексты
Название Danses gothiques звучит неправильно. Фактически, это одно непрерывное музыкальное произведение, серия взаимосвязанных последовательностей аккордов, объединенных повторяющейся ритмической фигурой из двух восьмых и четвертной ноты. [7] Они были разделены - по-видимому, после того, как музыка была написана - на девять частей, которые Роберт Орледж назвал «квазирелигиозными и жалостливыми названиями». [8] В центре внимания находится Танец № 5 ( Для бедных умерших ), который по длине почти точно уравновешивает № 1 и использует все мотивы произведения, кроме одного. Сами по себе «танцы» носят скорее медитативный, чем танцевальный характер, и все они должны исполняться très lent («очень медленно»), что характерно для «розенкрейцерских» композиций Сати.
Любопытно, что четыре названия (№№ 4, 7–9) введены в середине мотива, скрывая, где части должны начинаться и заканчиваться. Сати, с его междисциплинарными интересами, был так же озабочен внешним видом своих партитур на печатной странице, как и их музыкальным эффектом. [9] Это привело шведский пианист-музыковед Олоф Højer, который записал все произведения клавиатуры Сати в 1990 - е годы, чтобы предложить теорию о extramusical структуре gothiques Danses : «Судя по внешнему виду рукописи, кажется , что его главный интерес было оптическое впечатление, что расположение различных частей произведет на партитуре вместе с заголовками. Возможно, это ранний пример - а может быть, даже первый - музыкальной мизансцены , художественно задуманной интеграции музыки, обозначений и текста , вполне вероятно, вдохновленный контактом Сати с современными поэтами ". [10]
Посвящение Сати гласит: «Трансцендентному, торжественному и репрезентативному экстазу святого Бенедикта и подготовительной методологии самого могущественного бенедиктинского ордена ». Заголовки:
- 1. A l'occasion d'une grande peine ( По случаю великой скорби )
- 2. Dans laquelle les Pères de la Très Véritable et Très Sainte Église sont invoqués (в котором упоминаются отцы Истинной и Святой Церкви )
- 3. En faveur d'un malheureux (от имени бедного негодяя )
- 4. A Propos de Saint Bernard et de Sainte Lucie ( о Сен-Бернаре и Сент-Люси )
- 5. Pour les pauvres trépassés ( Для умерших бедняков )
- 6. Oùil est queston du pardon des травмы recues ( когда возникает вопрос о прощении за полученные оскорбления )
- 7. Par pité pour les ivrognes, honteux, débauchés, imparfaits, désagréables, et faussaires en tous ( из жалости к пьяным, опозоренным, коррумпированным, ошибочным, непривлекательным и фальсификаторам )
- 8. En le haut honneur du vénéré Saint Michel, le gracieux Archange ( В честь достопочтенного святого Михаила , изящного архангела )
- 9. Après voir obtenu la remise de ses fautes ( после получения разрешения на их вины )
Сати много читал о жизни католических святых, [11] и четыре, упомянутые в готических дансах, вполне могли иметь для него личное значение. Помимо проповеди разумности в жизни среди других, святой Бенедикт защищал архитектуру священных зданий, которая была строгой и лишенной орнаментов [12], творческая эстетика, которую Сати преследовал в музыке на протяжении всей своей жизни. Бенедикт также является покровителем умирающих, и это обеспечивает тематическую связь между посвящением и названиями Танцев № 5 и 8. Последний посвящен Святому Михаилу, архангелу смерти, который взвешивает души на весах, чтобы определить их право на небеса.
Заголовок « О сенбернаре и святой Люси» (№ 4) касается пожизненного увлечения Сати глазами и их повторения в качестве литературного мотива в его творчестве. [13] На первый взгляд, французский аббат 12-го века, проповедовавший Второй крестовый поход, и сицилийская мученица-девственница 3-го века, могут показаться странной парой. Но святая Люсия - покровительница слепых, и глаза фигурируют в иконографии обоих. Святая Люсия часто изображалась несущей глаза на блюде, которая (согласно одной традиции) сама выдолбила их, чтобы отогнать настойчивого поклонника. [14] А в варианте «Чуда лактации» Сенбернара он исцелился от недуга, угрожавшего его зрению, с помощью молитвы к образу Кормящей Мадонны . Икона ожила и брызнула ему в глаза грудным молоком. [15]
Другие заголовки, кажется, имеют более прямую личную ноту. Олоф Хёйер писал: «Конечно, соблазнительно рассматривать эти названия ... как отсылки к [Сати] и его отношениям с Сюзанной Валадон, скрытые литургическими формулировками. В целом, странный и замечательный контраст: абстрактные и совершенно бесстрастные фортепианные структуры действует как очищение для души, измученной плотской похотью и эротическими конфликтами. Создана ли эта музыка для прослушивания? Или даже для игры? » [16]
Заключение
Сати, похоже, сначала понравились готические танцы . 24 марта 1893 года, на следующий день после его завершения, он зарегистрировал музыку в SACEM с прицелом на будущую публикацию. Но после того, как Валадон оставил его в июне, он отложил его в сторону, чтобы он пылился. С делом Сати и Валадон и его концом связаны еще три композиции: короткая песня Bonjour Biqui, Bonjour! (1893), печально известная фортепианная пьеса Vexations (ок. 1893) и Messe des pauvres (1893-1895). Практически ни один из этих материалов не был опубликован при жизни Сати.
В 1911 году, когда парижская публика с опозданием начала принимать его музыку, Сати разрешил № 1 готических танцев появиться в мартовском номере журнала « Ревю музыкаль» Société musicale indépendante ; но он не предпринимал дальнейших попыток продвигать произведение, которое могло бы оставить у него болезненные воспоминания. После смерти Сати Дариус Мийо договорился об издании полной партитуры Rouart, Lerolle & Cie.
Записи
Фрэнк Глейзер (Vox, 1970)
Альдо Чикколини (дважды за EMI, 1971 и 1988)
Рейнберт де Леу (Harlekijn, 1975, переиздан Philips, 1980)
Жан-Пьер Арменго (Circé, 1990)
Клара Кёрменди (Наксос, 1993)
Боян Горишек (Audiophile Classics, 1994)
Джон Уайт (Ars Nova, 1995)
Олоф Хёйер (Discofil шведского общества, 1996)
Жан-Ив Тибоде (Decca, 2002)
Штеффен Шлейермахер (MGD, 2002)
Кристина Арианьо (Блестящая классика, 2006).
Рекомендации
- ^ Эрик Schwandt, «Новая Глория для Сати Messe дез pauvres », канадский университет музыки Review , Vol. 18, нет. 2, 1998, с. 40, примечание 11, на http://www.erudit.org/revue/cumr/1998/v18/n2/1014653ar.pdf
- ↑ Джон Сторм, «Валадонская драма: жизнь Сюзанны Валадон», EP Dutton & Co., Нью-Йорк, 1959, стр. 104.
- ↑ Джун Роуз, «Сюзанна Валадон: хозяйка Монмартра», Сен-Мартен, 1999.
- ^ Олоф Højer, примечания к "Эрик Сати: The Complete Piano Music, Vol 2.", Стр 18-20, Шведское общество Discofil, 1996..
- ↑ Орнелла Вольта , «Сати, увиденная в его письмах», Marion Boyars Publishers, Нью-Йорк, 1989, стр. 45-46.
- ^ http://imslp.eu/download.php?file=files/imglnks/euimg/9/95/IMSLP14401-Satie_-_Danses_Gothiques.pdf
- ^ Обзор Rovi на Allmusic http://www.allmusic.com/composition/mc0002358058
- ^ Роберт Орледж, "Сати Композитор", Cambridge University Press, 1990, стр. 157, 276.
- ^ http://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/erik-satie-part-one-saties-musical-and-personal-logic-and-satie-as-poet . Роберт Орледж, «Музыкальная и личная логика Сати», стенограмма лекции в Грешем-колледже, прочитанной 16 апреля 2010 года.
- ^ Олоф Højer, примечания к «Эрик Сати», стр. 18-20.
- ↑ Патрик Гауэрс и Найджел Уилкинс, «Эрик Сати», «Новая роща: французские мастера двадцатого века», Macmillan Publishers Limited, Лондон, 1986, стр. 130. Перепечатано из "Словаря музыки и музыкантов New Grove", издание 1980 года.
- ↑ Албан Батлер, Пол Бернс, «Батлер из жизни святых: август», A&C Black, 1995, стр. 201.
- ^ См. Роберт Орледж, примечания к выпускам музыки Сати Soundkiosk, 2011 г., стр. 19. http://www.soundkiosk.com/pdffiles/Sample%20book%20web%20Vol%203.pdf.
- ↑ В своем «Христианском балете» « Успуд» (1892) Сати представил святого Миканара (?), Тоже несущего глаза на блюде.
- ↑ Патрик Дж. Хейс, «Чудеса: энциклопедия людей, мест и сверхъестественных событий от древности до наших дней», ABC-CLIO, 2016, стр. 78.
- ^ Højer, примечания к «Эрик Сати», стр. 18-20.
Внешние ссылки
- Готические танцы наYouTube